Table des Matières

Publicité

Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
CD190
CD195

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips CD190

  • Page 1 Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome CD190 CD195 Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Afficher le répertoire Rechercher une entrée Appeler depuis le répertoire Accéder au répertoire pendant un appel 16 1 Consignes de sécurité importantes Ajouter une entrée Modifier une entrée 2 Votre téléphone Supprimer une entrée Contenu de la boîte Supprimer toutes les entrées Présentation du téléphone Présentation de la base...
  • Page 4 11 Répondeur intégré Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse Annonces Messages déposés Régler le nombre de sonneries Accès à distance 12 Données techniques 13 Avertissement Déclaration de conformité Conformité à la norme GAP Conformité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. de sécurité • Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement importantes accessible.
  • Page 6: Votre Téléphone

    2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte Adaptateur secteur** par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Cordon* Garantie Base (CD190) Guide de démarrage rapide...
  • Page 7: Présentation Du Téléphone

    Accéder à la liste des Bis. Présentation de la base • Terminer l'appel. • Quitter le menu ou l'opération. CD190 • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie.
  • Page 8: Icônes

    • Maintenir ce bouton enfoncé pour effacer tous les anciens messages. • Appuyez pour rechercher des combinés. • Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement. Icônes CD195 En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.
  • Page 9 Répondeur : ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message. Ce symbole s'affiche lorsque le répondeur est activé. Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal.
  • Page 10: Guide De Démarrage

    3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Brancher la base Branchez chacune des extrémités de Avertissement l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement) •...
  • Page 11: Configuration Du Téléphone (Selon Le Pays)

    Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage du pays/de la langue est enregistré. Remarque • L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les Attention pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour •...
  • Page 12: Modifiez Le Code Pin D'accès À Distance

    Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Vérification du niveau de charge des batteries rechargeables Modifiez le code PIN d'accès à distance Remarque • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité.
  • Page 13: Qu'est-Ce Que Le Mode Veille

    Qu'est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. L'écran de veille affiche le nom du combiné ou la date et l'heure, et le numéro du combiné. Conseil • Maintenez la touche MENU/OK enfoncée pour basculer l'affichage entre le nom du combiné...
  • Page 14: Appels Téléphoniques

    4 Appels » La liste des Bis s'affiche avec l'appel le plus récent en surbrillance. téléphoniques Appuyez sur pour lancer l'appel. Appel depuis la liste de rappel Remarque Vous pouvez passer un appel à partir de la liste • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut des Bis.
  • Page 15: Prendre Un Appel

    Prendre un appel Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur En cas d'appel entrant, appuyez sur pour répondre à l'appel. Appuyez sur pour régler le volume au cours d'un appel. » Le volume de l'écouteur/du haut- Avertissement parleur est réglé et le téléphone affiche •...
  • Page 16: Basculer Entre Deux Appels

    Basculer entre deux appels Appuyez sur R et . » L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel. Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
  • Page 17: Texte Et Chiffres

    5 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
  • Page 18: Répertoire

    6 Répertoire Faire défiler la liste des contacts Appuyez sur ou sur MENU/OK > [REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à Ce téléphone intègre un répertoire avec une la liste du répertoire. capacité de stockage de 50 entrées. Vous Appuyez sur et sur pour parcourir la pouvez accéder au répertoire à...
  • Page 19: Ajouter Une Entrée

    Sélectionnez un contact, puis appuyez Ajouter une entrée sur MENU/OK pour confirmer. Modifiez le nom, puis appuyez sur MENU/ Remarque OK pour confirmer. • Modifiez le chiffre, puis appuyez Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 20: Journal Des Appels

    7 Journal des Type de listes d'appels appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique Sélectionner le type de liste d'appels des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date...
  • Page 21: Rappeler

    Rappeler Appuyez sur le bouton . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels Appuyez sur le bouton . » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 22: Liste De Rappel

    8 Liste de rappel Supprimer une entrée de rappel La liste de rappel conserve l'historique des Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la appels composés. Elle indique le nom et/ou le liste des appels composés. numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Sélectionnez un entrée, puis appuyez téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
  • Page 23: Paramètres Du Téléphone

    9 Paramètres du Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] > [BIP TOUCHES], puis appuyez sur MENU/ téléphone OK pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous Paramètres son placez le combiné...
  • Page 24: Langue D'affichage

    Langue d'affichage Remarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. • Les langues proposées varient d'un pays à l'autre. Appuyez sur le bouton MENU/OK. Sélectionnez [CONFIG. TÉL]> [LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
  • Page 25: 10 Services

    10 Services Type de réseau Remarque Le téléphone offre différentes fonctions de • Cette option n'est disponible que sur les modèles qui gestion des appels. prennent en charge la fonction de type de réseau. Type de listes d'appels Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [SERVICES] >...
  • Page 26: Réglage Du Mode De Numérotation

    Le mode de numérotation correspond au attribue automatiquement un numéro type de signal téléphonique utilisé dans votre au combiné. pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la numérotation à fréquence vocale (DTMF) Enregistrement manuel que la numérotation à fréquence décimale (cadran). Consultez votre opérateur pour plus Si l'enregistrement automatique échoue, d'informations.
  • Page 27: Désouscrire Les Combinés

    Désouscrire les combinés Lorsque deux combinés partagent la même base, vous pouvez désinscrire un combiné à partir d'un autre combiné. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [SERVICES] > [DESOUSCRIRE], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez le code PIN système. (Le code PIN par défaut est 0000.) Appuyez sur REDIAL/C pour supprimer le numéro.
  • Page 28: Répondeur Intégré

    11 Répondeur Sélectionnez [REP. SIMPLE]/[REP.&ENREG]/[DESACT], puis intégré appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Remarque Régler la langue du • répondeur Disponible uniquement sur le modèle CD195. Votre téléphone est équipé d'un répondeur Remarque intégré capable d'enregistrer les appels •...
  • Page 29: Annonces

    Remarque • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [REP. SIMPLE]. Annonces L'annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu'il tombe sur le Écouter une annonce répondeur. Deux annonces sont préenregistrées sur le répondeur : [REP.&ENREG] et [REP. Appuyez sur la touche MENU/OK.
  • Page 30: Messages Déposés

    Appuyez sur la touche MENU/OK pour Suppression d'un message déposé confirmer. » L'annonce par défaut est restaurée À partir de la base Appuyez sur lorsque vous écoutez le message. » Le message en cours est effacé. Messages déposés Suppression de tous les anciens Les messages déposés sont limités à...
  • Page 31: Accès À Distance

    Accès à distance au répondeur Accès à distance Appelez votre propre numéro à partir Vous pouvez utiliser le répondeur à distance d'un téléphone à touches. lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour Saisissez # lorsque vous entendez cela d'appeler votre propre numéro à partir l'annonce.
  • Page 32: Signification Du Voyant De La Station De Base

    Signification du voyant de la station de base Le tableau ci-dessous décrit la signification des différents statuts du voyant sur la station de base. Voyants État du message Voyant • Pas de nouveau message et fixe mémoire non pleine. • Combiné sous tension. •...
  • Page 33: Données Techniques

    Philips : S003PV0600050 ; Entrée : 100- 240 V 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 6 V 500 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode veille : 0,6 W (CD190) ; 0,65 W (CD195) Poids et dimensions (CD190) • Combiné : 97,7 grammes •...
  • Page 34: 13 Avertissement

    électromagnétiques. L'un des principes économiques majeurs Par la présente, Philips Consumer Lifestyle de Philips consiste à prendre toutes les déclare que le produit CD190/CD195 est mesures de sécurité et de santé nécessaires conforme aux exigences principales et autres pour ses produits, afin de satisfaire à...
  • Page 35 votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
  • Page 36: Foire Aux Questions

    14 Foire aux • Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur le chargeur. L'icône questions de batteries s'anime lors de la charge. • Assurez-vous que l'option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place. Aucune barre de signal ne s'affiche à...
  • Page 37: 15 Annexe

    15 Annexe K Λ M 5 N Ξ O 6 Π P Σ 7 T Y Φ 8 X Ψ Ω 9 Tableaux de saisie du texte et touche Caractères (pour le polonais) des chiffres espace 0 A B C 2 touche Caractères (pour l'anglais/le latin) D E F 3...
  • Page 38 0168 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Cd195Benear cd1953bBenear cd1901b/trBenear cd190Benear cd195

Table des Matières