Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROGRAMMATORE PALMARE PGM449
PROGRAMMATEUR TERMINAL PORTABLE PGM449
ITALIANO
• COMPATIBILITÀ CON VERSIONI PRECEDENTI
1 DESCRIZIONE ANALITICA DEI MENU
2 PERSONALIZZAZIONE S449
3 FUNZIONI TX/RX S449
4 FUNZIONI MEMORIE
5 FUNZIONI AVANZATE
6 CODIFICA DI UN TX PER LA SOSTITUZIONE
7 PROCEDURA PER LA SOSTITUZIONE TRASMETTITORI
CON RICEVITORE S449 (1/4ch) CON DISPLAY
• CARATTERISTICHE TECNICHE
ENGLISH
• COMPATIBITY WITH EARLIER VERSIONS
1 DESCRIPTION OF THE PGM449 MENUS
2 S449 PERSONALISATION
3 S449 TRANSMITTER/RECEIVER FUNCTIONS
4 MEMORY FUNCTIONS
5 ADVANCED FUNCTIONS
6 TRANSMITTER ENCODING
7 TRANSMITTER REPLACEMENT PROCEDURE
FOR THE S449 RECEIVER (1/4 ch) WITH DISPLAY
• TECHNICAL SPECIFICATIONS
FRANÇAIS
• COMPATIBILITÉ AVEC LES VERSIONS PRÉCÉDENTES Pag.
1 DESCRIPTION ANALYTIQUE DES MENUS
2 PERSONNALISATION S449
3 FONCTIONS TX/RX S449
4 FONCTIONS MÉMOIRES
5 FONCTIONS AVANCÉES
6 CODAGE TX
7 PROCÉDÉ POUR LA SUBSTITUTION D'ÉMETTEURS À TRAVERS
RÉCEPTEUR S449 (1/4 canaux) AVEC AFFICHEUR
• CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DEUTSCH
• KOMPATIBILITÄT MIT VORHERGEHENDEN VERSIONEN
1 ANALYTISCHE BESCHREIBUNG DER MENÜS
2 PERSONALISIERUNG S449
3 SENDER/EMPFÄNGER FUNKTIONEN S449
4 SPEICHERFUNKTIONEN
5 WEITERE FUNKTIONEN
6 SENDERKODIFIZIERUNG
7 SENDER ERSETZUNGSVERFAHREN FÜR
S449-EMPFÄNGERN (1/4CH) MIT DISPLAY
• TECHNISCHE DATEN
CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011.401818
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
Sales.office.it@cardin.it
email (Europe):
Sales.office@cardin.it
Http:
HANDHELD PALM PGM449
PALM STEUERUNG PGM449
Pag.
Pag.
Pag. 9-11
Pag. 12-13
Pag.
Pag. 14-15
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag. 18-24
Pag. 24-27
Pag. 27-28
Pag.
Pag. 29-30
Pag.
Pag.
Pag.
Pag. 33-39
Pag. 39-42
Pag. 42-43
Pag.
Pag. 44-45
Pag.
Pag.
Pag.
S.
S. 48-54
S. 54-56
S. 57-58
S.
S. 59-60
S.
S.
S.
ZVL417.03
This product has been tried and tested in
the manufacturer's laboratory, during the
installation of the product follow the supplied
indications carefully.
www.cardin.it
2
3-9
13
15
16
69
17
28
30
31
69
DISEGNI - DRAWINGS - PLANS - ZEICHNUNGEN
Adattatore zoccolo
32
Socket adaptor
Platine adaptatrice
Sockel-Adapter
43
Procedura di sostituzione/aggiunta di un trasmettitore Pag.
Procedure for replacing or adding a transmitter
45
Procédé de substitution/adjonction d'un émetteur
Verfahren zur Ersetzung/Hinzunahme eines Senders
46
Cambio batteria
69
Changing the battery
Remplacement de la pile
47
Batteriewechsel
Marcatura WEEE
WEEE marking
Marquage WEEE
58
WEEE-Kennzeichnung
60
PGM449
61
70
1
PGM449
Pag.
62
Page
62
Page
62
Seite
62
63
Page
64
Page
65
Seite
66
Pag.
67
Page
67
Page
67
Seite
67
Pag.
68
Page
68
Page
68
Seite
68

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cardin Elettronica PGM449

  • Page 1 CON RICEVITORE S449 (1/4ch) CON DISPLAY Pag. • CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. ENGLISH • COMPATIBITY WITH EARLIER VERSIONS Pag. 1 DESCRIPTION OF THE PGM449 MENUS Pag. 18-24 2 S449 PERSONALISATION Pag. 24-27 3 S449 TRANSMITTER/RECEIVER FUNCTIONS Pag. 27-28 4 MEMORY FUNCTIONS Pag.
  • Page 2 Ne pas utiliser le terminal portable avec les versions qui précèdent la version V3.00 du pro- gramme de gestion. La clé logiciel pour la programmation des codes virtuels n’est utilisable qu’avec le PGM449 • version 2.0. Si l’on souhaite utiliser cette fonction sur un ancien terminal portable, il faudra l’actualiser en remplaçant le microcontrôleur et la mémoire dédiée qu’il renferme en soi.
  • Page 3 300 codes (qui se trouve sur les récepteurs sous boîtier S449 standards) et le composant marqué de 24C64 utilisé par le module de 1000 codes. Étant donné que sur le support adaptateur, placé en partie haute du PGM449, c’est le module de 300 codes qui a la priorité, en cas d’insertion des modules de 1000 et de 300 codes, seul le module de 300 codes sera géré.
  • Page 4 Il permet de sélectionner la façon de mémoriser un ou plusieurs émetteurs. MEMORISATION...: A Mémorisation d’un émetteur au moyen du seul numéro d’identification. Il n’est pas nécessaire A-CODE NUMERIQUE d’avoir à disposition l’émetteur pour introduire le code. Dans une unique phase, il est possible de B-VIA RADIO déterminer toutes les fonctions de canal qui seront validées, de une à...
  • Page 5 INSERER CODE Il demande l’introduction du numéro d’identification de l’émetteur. La valeur fait l’objet d’un EMETTEUR. contrôle; le refus d’un numéro signifie que celui-ci dépasse le seuil maximum admissible. Appuyer sur "ENT" pour confirmer la valeur sélectionnée (si elle est hors limite, comme c’est le cas si zéro s’affiche, le menu de la plage reste tel quel parce que la valeur zéro n’est pas admise).
  • Page 6 À la fin de la phase d’effacement, signalée par un bip, la mémoire sera vide et initialisée pour pouvoir 0%[--------]100% l’utiliser sur une autre installation; le PGM449 accédera automatiquement au menu n°17. L’exécution de la fonction est signalée par la barre graphique qui se trouve en partie basse de l’afficheur.
  • Page 7 Il indique l’activation de la connexion sérielle RS232 à l’ordinateur pour la communication avec le CONNEXION RS232 programme de gestion pour le PGM449. EN COURS. Durant la connexion sérielle, le terminal portable est contrôlé directement par le PC et les fonctions POUR TERMINER normales ne sont pas disponibles (seul le contrôle de la tension d’alimentation du terminal portable...
  • Page 8 CONNECTER LE TX en appuyant sur la touche "ENT". La pression de la touche "ESC" amène au menu portant le n°35. AU PGM449 PUIS Une fois que la programmation est lancée, elle ne peut plus être annulée, même si ce message APPUYER SUR LA réapparaît suite à...
  • Page 9 Signale, au moment de l’allumage du terminal portable, qu’une personne qui ignorait le code PIN a ! VIOLATION ! essayé d’accéder au PGM449. Ce message restera visualisé pendant 6 secondes, et réapparaîtra ! D'ACCES ! à chaque allumage du terminal portable tant que le code PIN correct n’aura pas été entré.
  • Page 10 AUCUNE: toutes les fonctions de sécurité liées au PIN sont invalidées. Au moment de l’allumage, le PGM449 est immédiatement prêt à l’emploi, sans devoir entrer aucun code d’accès, et il est possible d’accéder librement aux mémoires programmées à partir de n’importe quel PGM.
  • Page 11 !D'ACCÈS! n’aura pas été entré. >>ATTENDRE.. NOTA: il est toujours possible de configurer la langue des messages, même si la protection du PGM449 est activée; ceci n’a aucun effet sur les programmations de sécurité du terminal portable. CONFIGURATION: “MEM. CODES"...
  • Page 12 SECTION 3 FONCTIONS TX/RX S449 INFORMATIONS GÉNÉRALE: Même si les opérations des fonctions de mémorisation, effacement et informations sont différentes les unes des autres, elles nécessitent les mêmes paramètres pour l’exécution. Les paramètres qui permettent d’activer ces fonctions sont les suivants: •...
  • Page 13 INFORMATIONS Elle visualise toutes les informations (plage, code numérique et fonctions validées) en utilisant pour la recherche un des trois procédés indiqués ci-dessous: • CODE NUMÉRIQUE Elle cherche toutes les références du code mémorisé. Si le code est présent, le menu des informations s’affiche en indiquant la position, le code et les fonctions, sinon la valeur introduite disparaît de l’afficheur dans l’attente d’une nouvelle introduction.
  • Page 14 Presque toutes les opérations de gestion des codes usagers peuvent être effectuées à travers PC grâce au database, ce qui permet de créer d’une façon simple et rapide des archives et des listes d’usagers. Cette fonction, applicable à travers le programme de gestion PGM449 et une simple connexion par RS232, est disponible en programmant le terminal portable sur un mode de fonctionnement spécifique, dans lequel il...
  • Page 15 ON/OFF: à chaque transmission, la strip de canal s’active ou se désactive en commutant son état. Elle reste dans cet état, sans limite de temps, jusqu’à au moment où une autre commande est délivrée. Pour introduire une valeur, il faut appuyer sur le bouton "C". Une fois que le symbole "#" apparaît, entrer la valeur désirée qui doit être comprise entre 1 et 255 secondes (temps d’activation maximum correspondant à...
  • Page 16 SECTION 7 PROCÉDÉ POUR LA SUBSTITUTION D’ÉMETTEURS À TRAVERS RÉCEPTEUR S449 (1/4 canaux) AVEC AFFICHEUR Le procédé de substitution d’un émetteur (en cas de plusieurs émetteurs, répéter les différentes étapes pour chacun d’eux) comprend trois étapes qui peuvent être suivies directement sur les afficheurs du récepteur, si l’emplacement le permet. Une fois que la substitution a été...