Page 19
HQLP10030 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 20
HQLP10030 le câble d'alimentation est endommagé. Toujours monter l'appareil de manière sûre et stable. Monter l'appareil dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Laisser une distance d'environ 15 cm entre l'appareil et le mur. L'entretien doit uniquement être effectué par un technicien qualifié.
Page 21
HQLP10030 Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes non autorisées. Installer l'appareil afin de pouvoir accéder facilement au câble d'alimentation. Suspendre l'appareil Toujours fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité additionnelle, non incl.).
Page 22
HQLP10030 Emploi Il y a plusieurs modes de fonctionnement : mode autonome maître/esclave avec un contrôleur DMX 512. Panneau de contrôle Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l’afficheur. Menu accéder au menu...
Page 23
HQLP10030 Mode maître/esclave Le mode maître/esclave permet de connecter plusieurs appareils à un appareil maître dans une série. Tous les appareils esclave fonctionneront en synchronisation avec l'appareil maître. Configurer tous les appareils esclave avant de connecter l'appareil maître dans la série.
Page 24
HQLP10030 Batterie Cet appareil fonctionne avec une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser de ce produit en respectant la législation d'élimination locale. La batterie n'est pas remplaçable. durée de vie de la batterie...
Page 25
HQLP10030 Spécifications techniques alimentation ................. 100-240 V~, 50/60 Hz consommation ....................17 W couleur......................noir source lumineuse 6 x LED RGBWAUV de 12 W batterie temps de charge ..................4 h autonomie @ puissance max. monochrome ..................12 h multichrome ..................4 h type de batterie ..................
Page 55
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 56
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...