Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ENREGISTREUR VOCAL
NUMÉRIQUE
DM-901
MANUEL UTILISATEUR
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus.
Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute
sécurité.
Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume
avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
Préparatifs
Enregistrement
Lecture
Planification
Menu
Fonction Wi-Fi
Utilisation avec un
ordinateur
Autres informations
1
2
3
4
5
6
7
8
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus Voice-Trek DM-901

  • Page 1 Utilisation avec un ordinateur Autres informations MANUEL UTILISATEUR Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus. Lisez ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité. Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
  • Page 2 Table des matières Identification des éléments ............ 4 Changement de la situation d’enregistrement [Rec Scène]  ..34 Enregistreur ..................4 Changement de la situation d’ e nregistrement .......34 Affichage ..................5 3 Lecture 1 Préparatifs Lecture ................36 Installation ................. 10 Procédure de lecture basique ............36 Insertion de la pile .................11 Lecture avec les écouteurs..............37 Chargement de la pile par connexion à...
  • Page 3 Suppression d’un dossier de contenu [Effacer données app.] ..68 Déconnexion de l’ e nregistreur vocal d’un ordinateur .....98 Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] ..........69 Fonctions disponibles avec le logiciel Olympus Sonority ..100 Configuration du rétro-éclairage [Rétro éclairé]......69 Installation du logiciel ............102 Configuration du voyant LED [LED] ..........69...
  • Page 4 Identification des éléments Enregistreur & 1 Microphone stéréo intégré (G) * Touche ` OK 2 Prise MIC (microphone) ( Touche HOME 3 Microphone stéréo intégré (D) ) Touche 0 4 Touche SCENE - Touche STOP ( 4) 5 Touche de volume ( +) = Couvercle du logement de la pile 6 Touche de volume (–) q Levier d’ouverture du couvercle...
  • Page 5 Identification des éléments Affichage 4 Écran [Home] CONSEIL • Lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt, vous pouvez vérifier la date et l’heure actuelles en appuyant sur la touche F1 (TRMPS) sur l’écran [Home]. Si le paramètre date/heure n’est pas configuré correctement, voir « Configuration de la date et de l’heure [Heure et Date] »...
  • Page 6 Identification des éléments Affichage 4 Mode [Enregistreur] Écran de la liste des dossiers Écran de la liste des fichiers Écran du fichier 1234 1234 1234 & 1 Support d’enregistrement (☞ P. 71) ] : Retour rapide (☞ P. 38) ] : Lecture rapide (☞ P. 40) [ ] : Mémoire interne ] : Lecture lente (☞...
  • Page 7 Identification des éléments Affichage 4 Mode [Musique] Écran de la liste des dossiers Écran de la liste des fichiers Écran du fichier 1234 1234 1234 & 1 Support d’enregistrement (☞ P. 71) ] : Avance rapide (☞ P. 38) ] : Retour rapide (☞ P. 38) [ ] : Mémoire interne ] : Lecture rapide (☞...
  • Page 8 Identification des éléments Affichage 4 Mode [Podcast] Signification des témoins affichés dans la 1234 zone des témoins (même signification pour tous les modes) [ ] : Niveau Rec [ ] : Filtre ] : Mic Zoom & ] : Annuler bruit ] : BalancierVocal ][ ][ ] : Zone lecture ] : répéter 1 Support d’enregistrement...
  • Page 9 Identification des éléments Affichage 4 Mode [Planificateur] Écran du calendrier 1234 1 Support d’enregistrement (☞ P. 71) [ ] : Mémoire interne [ ] : Carte SD 2 Haut-parleur (☞ P. 70) 3 Durée d’enregistrement (☞ P. 76) 4 Alarme (☞ P. 52) 5 Wi-Fi (☞ P. 74) 6 Pile (☞...
  • Page 10 Préparatifs Installation Déballez l’enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner. Insertion de la pile Étape  Chargement de l’enregistreur Étape  Mise sous tension de l’enregistreur Étape  Configuration de la date et de l’heure Étape  Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers. Configuration du guide vocal Étape ...
  • Page 11 Installation Insertion de la pile Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, retirez la pile du sachet et insérez-la dans le compartiment de la pile. Pour ouvrir le couvercle du logement de la pile, faites coulisser le levier d’ouverture du couvercle dans le sens de la flèche.
  • Page 12 Installation Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514) La pile peut être rechargée en branchant l’enregistreur à l’adaptateur secteur fourni (A514). Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur lorsque vous utilisez l’enregistreur pendant une longue période (longs enregistrements). Branchez le câble de connexion REMARQUE USB sur la prise USB de...
  • Page 13 USB sur la prise USB de charge restante et de l’état de la pile. l’enregistreur lorsque celui-ci est en mode d’arrêt ou qu’il est REMARQUE éteint. • Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni (A514) par Olympus pour brancher l’enregistreur via une prise USB.
  • Page 14 USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier si un produit d’un autre fabricant est utilisé. • Sélectionnez [Adaptateur AC] lorsque l’adaptateur secteur est branché...
  • Page 15 Installation Mise sous tension de l’enregistreur Configuration de la date et de l’heure Appuyez sur la touche 9 ou Lorsque l’enregistreur vocal 0 pour sélectionner l’élément est éteint, faites glisser le à définir. commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche. Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour modifier le nombre.
  • Page 16 Installation Piles Configuration du guide vocal Pile rechargeable Lisez attentivement les informations ci- dessous si vous utilisez une pile rechargeable Cette fonction crée des annonces vocales au lithium-ion (modèle Li-50B). selon l’utilisation en cours de l’enregistreur. 4 Décharge Appuyez sur la touche 2 ou 3 Les piles rechargeables se déchargent pour sélectionner [On] ou [Off].
  • Page 17 Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans Avant de jeter des piles rechargeables polluer, Olympus a conclu en Allemagne un non déchargées, veillez à empêcher des contrat avec GRS (système collectif de reprise courts-circuits (isolez les bornes avec des piles et des batteries).
  • Page 18 Insertion/Retrait d’une carte SD L’enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les cartes SD (SD, SDHC et SDXC), vendues séparément. Insertion d’une carte SD Une fois l’enregistreur en mode Fermez le couvercle du logement d’arrêt, ouvrez le couvercle du de la carte.
  • Page 19 Insertion/Retrait d’une carte SD Insertion d’une carte SD Retrait d’une carte SD REMARQUE Une fois l’enregistreur en mode d’arrêt, ouvrez le couvercle du • Il est possible que l’enregistreur logement de la carte. vocal ne puisse pas reconnaître une carte SD formatée (initialisée) pour un Retirez la carte SD en la poussant ordinateur ou un autre périphérique.
  • Page 20 Notez que notre assistance clientèle fournit des informations concernant les fabricants et les types de cartes SD dont Olympus a vérifié le fonctionnement mais ne peut garantir leurs performances. Notez également qu’il est possible que certaines cartes ne soient pas reconnues correctement par l’enregistreur vocal si le fabricant...
  • Page 21 Limitation des manipulations accidentelles Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche.
  • Page 22 Mise hors tension de l’enregistreur Mise hors tension de l’enregistreur Les données existantes, réglages des modes et de l’horloge sont sauvegardés lorsque l’enregistreur est éteint. Faites glisser le commutateur Mode d’économie d’énergie POWER/HOLD dans le sens de la flèche pendant au moins une Lorsque l’enregistreur vocal est arrêté...
  • Page 23 Fonctions de l’écran [Home] Sélection du mode L’écran [Home] s’affiche lorsque l’enregistreur s’allume. L’écran [Home] vous permet d’accéder aux fonctions disponibles telles que l’enregistreur vocal ou le lecteur de musique. Reportez-vous aux pages de ce manuel correspondant à chaque fonction. Appuyez sur la touche `OK.
  • Page 24 Quand [Podcast] est sélectionné : Le mode [Menu] s’active et vous pouvez Le mode [Podcast] s’active et vous pouvez configurer les fonctions d’enregistrement lire le contenu de podcasts transférés sur (☞ P. 55). l’enregistreur à l’aide du logiciel Olympus Sonority fourni (☞ P. 36, P. 100).
  • Page 25 Dossiers Vous pouvez enregistrer des données dans la mémoire interne ou sur la carte SD. Quel que soit le support d’enregistrement sélectionné, les fichiers vocaux, musicaux et de contenu sont triés et sauvegardés dans des dossiers selon une arborescence. Les fichiers sauvegardés peuvent être triés ultérieurement selon vos préférences (☞ P. 66).
  • Page 26 Dossiers Dossiers de lecture des podcasts Le dossier [Podcast] est prévu pour stocker les fichiers diffusés en podcast. Vous pouvez écouter des programmes (fichiers) transférés du logiciel Olympus Sonority vers l’enregistreur. Home Podcast Premier niveau Dossier du programme 01 Dossier du programme 02 Deuxième niveau...
  • Page 27 Sélection des dossiers et des fichiers Vous pouvez sélectionner un dossier différent lorsque l’enregistreur vocal est en mode d’arrêt ou lorsqu’il lit un fichier. Reportez-vous à la section « Dossiers » (☞ P. 25) pour obtenir une description de l’arborescence des dossiers de l’enregistreur vocal. Écran [Home] Dossiers des enregistrements vocaux Écran de la liste...
  • Page 28 Enregistrement Enregistrement L’enregistreur vocal possède cinq dossiers ([&] à [*]) dans lesquels les fichiers enregistrés peuvent être sauvegardés. Ces dossiers sont très pratiques pour trier les enregistrements par catégorie (professionnel et loisir, par exemple). Procédure d’enregistrement basique Appuyez sur la touche REC ( s) Sur l’écran [Home], appuyez sur pour démarrer l’enregistrement.
  • Page 29 Enregistrement REMARQUE Les fichiers audio enregistrés avec • Pour éviter que le début de l’enregistreur vocal sont automatiquement l’enregistrement ne soit coupé, nommés selon le format suivant. commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant LED est allumé ou 131001 _ 0001 .WMA lorsque le témoin de mode est affiché...
  • Page 30 Enregistrement Pause/Reprise de l’enregistrement Enregistrement de fichiers de plus de 2 Go au format PCM linéaire Appuyez sur la touche REC ( s) Lorsque vous enregistrez un fichier au format PCM linéaire, l’enregistrement se poursuit pendant l’enregistrement. même lorsque la taille du fichier dépasse 2 Go.
  • Page 31 Enregistrement Suivi pendant l’enregistrement Paramètres d’enregistrement Divers paramètres d’enregistrement vous Vous pouvez suivre l’enregistrement que vous permettent d’adapter l’enregistrement aux effectuez en l’écoutant avec des écouteurs différentes conditions. branchés sur la prise EAR de l’enregistreur Utilisé pour sélectionner vocal. Utilisez la touche +/– pour régler le l’un des multiples volume de contrôle d’enregistrement.
  • Page 32 Enregistrement avec un microphone externe Enregistrement avec un microphone externe Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l’aide d’un microphone externe ou d’un autre périphérique branché sur la prise microphone de l’enregistreur vocal. Ne branchez pas ou ne débranchez pas les périphériques des prises de l’enregistreur vocal pendant un enregistrement. Branchez un microphone externe REMARQUE dans la prise MIC de l’enregistreur...
  • Page 33 Enregistrement à partir d’un autre périphérique connecté Enregistrement du son d’un autre Enregistrement du son de cet périphérique avec cet enregistreur enregistreur avec un autre périphérique Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise écouteur) Le son de cet enregistreur peut être de l’autre appareil et la prise MIC de enregistré...
  • Page 34 Changement de la situation d’ e nregistrement [Rec Scène] Changement de la situation d’enregistrement L’enregistreur vocal possède des modèles pré-enregistrés de paramètres idéaux adaptés à diverses situations d’enregistrement telles que des cours ou des dictées. Lorsque vous sélectionnez l’un de ces modèles, vous réglez, en une seule action, de nombreux paramètres recommandés pour votre situation d’enregistrement.
  • Page 35 Changement de la situation d’ e nregistrement [Rec Scène] Paramètres [Rec Scène] pré-enregistrés [Lecture] : [Dictée] : [Niveau Rec] [Haute] [Niveau Rec] [Basse] [Mode Enregist.] [MP3 128kbps] [Mode Enregist.] [MP3 128kbps] [Mic Zoom] [+6] [Mic Zoom] [Off] [Filtre] [On] [Filtre] [On] [Conférence] : [DNS] : [Niveau Rec] [médium]...
  • Page 36 Lecture Lecture Outre les fichiers enregistrés par l’enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format WAV, MP3 et WMA transférés depuis un ordinateur. Procédure de lecture basique a Indicateur du support Choisissez le fichier à lire depuis d’enregistrement le dossier dans lequel il est placé...
  • Page 37 Lecture Lecture avec les écouteurs Paramètres de lecture Vous pouvez choisir différentes méthodes de lecture de fichier adaptées aux différentes Vous pouvez brancher les écouteurs sur préférences et applications. la prise EAR de l’enregistreur vocal afin d’écouter la lecture. Lit uniquement les [Lecture vocale]* segments vocaux d’un (☞...
  • Page 38 Lecture Avance rapide Retour rapide Avance rapide pendant que Retour rapide pendant que l’enregistreur est en mode d’arrêt l’enregistreur est en mode d’arrêt Quand l’enregistreur est en mode Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, appuyez sur la touche d’arrêt, appuyez sur la touche 9 et maintenez-la enfoncée.
  • Page 39 Lecture Passage au début du fichier • Si un paramètre différent de [Saut fichier] est défini pour [espace], la lecture débute une fois que la période définie a été passée (avance ou retour). La lecture ne saute pas au début du fichier. Fichiers musicaux S’il est impossible de lire un fichier musical transféré...
  • Page 40 Lecture Modification de la vitesse de lecture Vous pouvez modifier la vitesse de lecture. Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue. Vous pouvez définir la vitesse de lecture à 50 % (lent), 100 % (normal) ou 600 % (rapide).
  • Page 41 Lecture Lecture ABC répétée L’enregistreur vocal dispose d’une fonction qui vous permet de répéter la lecture d’une portion (segment) du fichier actuellement lu. Outre la fonction de répétition A-B disponible sur les modèles précédents, ce modèle permet également de modifier le segment à répéter, pendant la lecture répétée.
  • Page 42 Lecture Lecture ABC répétée Pour modifier la position d’un point • Si le fichier est entièrement lu alors que le témoin [B] clignote, la fin Appuyez sur la touche F3 (ANNUL. du fichier est considérée comme le A) pendant la lecture ABC point final du segment et la lecture est répétée depuis le début.
  • Page 43 Lecture Lecture ABC répétée Annulation de la lecture ABC répétée Appuyez sur la touche F2 (ANL ABC). • Le segment B-C est défini et la lecture ABC répétée est lancée. CONSEIL • Si vous appuyez sur cette touche alors que la lecture ABC répétée est arrêtée, •...
  • Page 44 Les marques d’index sont ajoutées dans les fichiers créés avec les enregistreurs vocaux Olympus. Les marques temporaires sont quant à elles ajoutées dans les fichiers créés avec d’autres appareils.
  • Page 45 Fonction Recherche par calendrier Utilisation de la fonction Recherche par calendrier pour trouver un fichier Vous pouvez rechercher un fichier vocal par sa date d’enregistrement. En effet, si vous avez oublié dans quel dossier est enregistré un fichier, cette fonction vous permet d’y accéder rapidement en saisissant sa date d’enregistrement.
  • Page 46 Suppression de fichiers/dossiers Cette section décrit la procédure de suppression d’un seul fichier dans un dossier, de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert et de suppression d’un dossier sélectionné. Suppression de fichiers Appuyez sur la touche `OK. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer (☞ P. 27).
  • Page 47 Suppression de fichiers/dossiers Suppression d’un dossier Suppression partielle de fichiers Vous pouvez effacer les sections inutiles d’un Sélectionnez le dossier que vous fichier. souhaitez supprimer (☞ P. 27). La suppression partielle ne peut Lorsque le dossier apparaît à cependant être effectuée que sur les l’écran, appuyez sur la touche fichiers au format PCM enregistrés ERASE pendant que l’enregistreur...
  • Page 48 Suppression de fichiers/dossiers Suppression partielle de fichiers Appuyez de nouveau sur la • Si la carte SD est réglée sur protection touche ERASE lorsque le curseur en écriture, le message [Protection de lecture se situe à l’endroit carte SD] s’affiche à l’écran. Pour auquel vous voulez arrêter effacer les fichiers, annulez la l’effacement partiel.
  • Page 49 Planification Affichage de l’écran de planification Fonctionnement de l’écran de planification Cet enregistreur dispose d’une fonction de mémo vocal qui vous permet d’enregistrer un mémo vocal d’une minute à une date et à une heure prédéfinies. L’enregistrement planifié vous aide ainsi à gérer votre temps. Appuyez sur la touche 2, 3, 9 Appuyez sur la touche HOME pour ou 0 pour déplacer le curseur.
  • Page 50 Enregistrement d’un mémo vocal Enregistrement d’un mémo vocal à une date définie Vous pouvez enregistrer un mémo vocal d’une longueur maximale d’une minute. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 mémos vocaux par jour et un total de 1000 mémos vocaux maximum sur cet enregistreur.
  • Page 51 Lecture d’un mémo vocal Lecture d’un mémo vocal enregistré Vous pouvez lire un mémo vocal enregistré. Appuyez sur la touche 2 ou 3 Appuyez sur la touche HOME pour afficher l’écran [Home]. pour sélectionner le mémo vocal que vous souhaitez écouter. Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner [Planificateur].
  • Page 52 Lecture d’un fichier vocal comme alarme Réglage de la date et de l’heure de lecture du mémo vocal Vous pouvez paramétrer la fonction alarme de manière à ce qu’elle lise un mémo vocal enregistré, à une date et à une heure prédéfinies. Sélectionnez le mémo vocal Paramètre ON/OFF : que vous souhaitez lire en tant...
  • Page 53 Lecture d’un fichier vocal comme alarme Réglage de la date et de l’heure de lecture du mémo vocal Appuyez sur la touche F3 (ENTRER) pour finaliser le réglage. Lecture de l’alarme L’alarme sonne lorsque la date et l’heure prédéfinies arrivent. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche `OK pour lire le mémo vocal prédéfini.
  • Page 54 Suppression d’un mémo vocal Suppression d’un mémo vocal Vous pouvez effacer les mémos vocaux individuellement ou collectivement. Appuyez sur la touche `OK. Sélectionnez le mémo vocal à supprimer (☞ P. 51). Appuyez sur la touche ERASE. Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner [Début].
  • Page 55 Menu Configuration des éléments du menu Fonctions basiques Les éléments du menu sont organisés par onglets. Vous pouvez ainsi configurer rapidement les éléments souhaités en sélectionnant un onglet, puis en sélectionnant l’élément souhaité. Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu. Appuyez sur la touche 9 ou Appuyez sur la touche MENU 0 pour sélectionner l’onglet...
  • Page 56 Configuration des éléments du menu Fonctions basiques Appuyez sur la touche `OK. • Un message s’affiche pour indiquer que le paramètre a bien été modifié. • Si vous appuyez sur la touche 0 sans avoir appuyé sur la touche `OK, le paramètre n’est pas modifié...
  • Page 57 Configuration des éléments du menu Fonctions basiques 4 Éléments du menu pouvant être confi gurés pendant un enregistrement : • Niveau Rec • Mic Zoom • Filtre • Nom dossier • Rec Moniteur • Rétro éclairé • LED 4 Éléments du menu pouvant être confi gurés pendant une lecture : •...
  • Page 58 Menu d’enregistrement [Menu enregist.] Sélection de la sensibilité Réglage du niveau d’enregistrement d’enregistrement [Niveau Rec] Réglez le niveau d’enregistrement en appuyant sur la touche 9 ou 0 Vous pouvez modifier le niveau d’enregistrement (sensibilité) de manière pendant un enregistrement à ce qu’il soit adapté à votre situation ou pendant la pause d’un d’enregistrement.
  • Page 59 Menu d’enregistrement [Menu enregist.] Sélection du mode Sélection de la directivité du d’enregistrement [Mode Enregist.] microphone [Mic Zoom] Vous pouvez établir des priorités pour la Le microphone stéréo intégré de qualité sonore ou la durée d’enregistrement. l’enregistreur vocal offre une directivité allant Sélectionnez le mode d’enregistrement des enregistrements stéréo à...
  • Page 60 Menu d’enregistrement [Menu enregist.] Fonction Mic Zoom Réduction du bruit pendant l’enregistrement [Filtre] Forte directivité La fonction filtre basse fréquence de l’enregistreur vocal vous permet de réduire les bourdonnements de la climatisation ou les sons de basse fréquence d’équipements Faible tels que des projecteurs.
  • Page 61 Menu d’enregistrement [Menu enregist.] CONSEIL Modification du nom des dossiers • Vous pouvez appuyer sur la touche [Nom dossier] F3 sur l’écran où s’affiche la liste des dossiers pour en modifier les noms. Vous pouvez renommer les dossiers [Dossier A] à [Dossier E] pour l’enregistrement vocal. Configuration du suivi Appuyez sur la touche 2 ou 3 d’enregistrement [Rec Moniteur]...
  • Page 62 Menu de lecture [Menu Lecture] Coupure des segments non verbaux Réduction du bruit pendant la pendant la lecture [Lecture vocale] lecture [Annuler bruit] Utilisez la fonction [Annuler bruit] pour La fonction [Lecture vocale] vous permet réduire le bruit lorsqu’il est difficile de de lire uniquement les segments parlés d’un discerner une voix enregistrée.
  • Page 63 Menu de lecture [Menu Lecture] REMARQUE Sélection des modes de lecture • Lorsque [Zone lecture] est défini sur [Mode lecture] [Fichier], le paramètre [Fin] clignote pendant 2 secondes à l’écran une fois Sélectionnez le mode de lecture en fonction que le dernier fichier du dossier a été de vos préférences.
  • Page 64 Menu de lecture [Menu Lecture] Configuration d’un espace [espace] Lecture du saut avant/arrière Appuyez sur la touche `OK pour Cette fonction permet d’ignorer (avance ou lancer la lecture. retour) le fichier en cours de lecture pendant une durée prédéfinie. Cette fonction pratique Appuyez sur la touche 9 ou vous permet de déplacer la position du 0 pendant la lecture.
  • Page 65 Menu de lecture [Menu Lecture] Augmentation de l’efficacité pour la transcription vocale [Mode Transcription] Permet de changer les actions attribuées aux touches de l’enregistreur vocal en actions adaptées à la transcription. [On] : Transforme l’action des touches par les paramètres prévus pour la transcription.
  • Page 66 Menu fichier [Menu fichier] Tri des fichiers [Trier par] Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] Vous pouvez modifier l’ordre général de lecture des fichiers sauvegardés dans La fonction extrait les segments parlés l’enregistreur. d’un fichier vocal ou d’un fichier ayant été enregistré...
  • Page 67 Menu fichier [Menu fichier] Division d’un fichier [fichier divisé] Affichage des informations concernant un fichier ou un dossier Les gros fichiers et les fichiers dont la durée [Propriété] d’enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision. Reportez-vous à...
  • Page 68 Menu fichier [Menu fichier] Suppression d’un dossier de contenu [Effacer données app.] Utilisez l’application pour smartphone (☞ P. 93) pour supprimer le contenu des dossiers transférés sur l’enregistreur vocal. Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour sélectionner le dossier que vous souhaitez supprimer.
  • Page 69 Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] Configuration du voyant LED [LED] Configuration du rétro-éclairage [Rétro éclairé] Vous pouvez configurer l’appareil de sorte que le voyant LED ne s’allume pas. Le rétro-éclairage est activé pour une période prédéfinie lorsque vous appuyez sur une [On] : touche.
  • Page 70 Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] Modification de la langue Choix de la sortie du haut-parleur d’affichage [Langage(Lang)] [Hauts parleurs] Vous pouvez choisir la langue utilisée par Vous pouvez activer ou désactiver le haut- l’enregistreur vocal. parleur intégré lorsque les écouteurs ne sont pas branchés. ...
  • Page 71 Menu de l’appareil [Menu système] Choix d’un support Configuration de la date et de d’enregistrement [Sélect mémoire] l’heure [Heure et Date] Si une carte SD est insérée dans l’enregistreur Configurez la date et l’heure au préalable afin vocal, vous pouvez choisir d’enregistrer de faciliter la gestion des fichiers enregistrés.
  • Page 72 Menu de l’appareil [Menu système] CONSEIL Configuration de la connexion USB • Lors de la configuration des heures [RéglagesUSB] et des minutes, chaque fois que vous appuyez sur la touche F3, l’affichage Si vous connectez l’enregistreur vocal à un des heures passe du format 12 heures à ordinateur, vous pouvez l'utiliser comme celui de 24 heures.
  • Page 73 Menu de l’appareil [Menu système] Formatage d’un support Menu Lecture : d’enregistrement [Format] Lecture vocale : Off Annuler bruit : Off BalancierVocal : Off Formater un support d’enregistrement Mode lecture : supprime tous les fichiers existants Zone lecture : Fichier sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous répéter : Off les fichiers importants sur un ordinateur espace :...
  • Page 74 Menu de l’appareil [Menu système] [Connexion Wi-Fi] : Vérification des informations de Permet d’afficher le SSID (nom du réseau) et le mot de passe l’enregistreur vocal [Info Système] nécessaires pour se connecter en Wi-Fi à l’enregistreur vocal à l’aide d’un smartphone. En même temps, Depuis l’écran de menu, vous pouvez afficher ce paramètre permet d’afficher le les informations de l’enregistreur vocal.
  • Page 75 Menu de l’appareil [Menu système] Modifiez la configuration de Quand [Modif. mot de passe] est l’appareil à connecter. sélectionné : 1 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour Lors de la configuration d’un smartphone : Utilisez le code QR* ou le SSID et le mot sélectionner [Début].
  • Page 76 Configuration de l’ e nregistrement programmé [Durée Rec] Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] L’ e nregistrement débute automatiquement lorsque l’heure prédéfinie arrive. L’ e nregistrement programmé vous permet d’ e nregistrer à une date et à une heure prédéfinies ou à des intervalles réguliers en fonction d’une date et d’une heure prédéfinies.
  • Page 77 Configuration de l’ e nregistrement programmé [Durée Rec] Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] Réglage de la date de l’enregistrement Réglage du nombre de répétitions : programmé : 1 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour 1 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour sélectionner [Une fois], [Chaque semaine] ou [Chaque jour].
  • Page 78 Configuration de l’ e nregistrement programmé [Durée Rec] Configuration de l’enregistrement programmé [Durée Rec] CONSEIL Activation/Désactivation de l’enregistre- ment programmé • Même si l’enregistreur est éteint ou en mode HOLD, lorsque l’heure spécifiée pour [Durée Rec] arrive, Quand l’enregistreur est en mode l’enregistrement démarre.
  • Page 79 Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] La fonction extrait les segments parlés d’un fichier vocal ou d’un fichier ayant été enregistré par l’enregistreur vocal. Appuyez sur la touche 2 ou 3 REMARQUE pour sélectionner [Select fichier] •...
  • Page 80 Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] Extraction des segments parlés d’un fichier vocal [Détec.vocale] Quand [Select fichier] est sélectionné : CONSEIL 1 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour • Une fois les segments parlés extraits, le sélectionner le fichier duquel vous paramètre [Lecture vocale] du [Menu souhaitez extraire les segments parlés.
  • Page 81 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte SD peuvent être déplacés ou copiés dans la mémoire. Appuyez sur la touche 2 ou 3 Tout d’abord, sélectionnez le dossier contenant le fichier pour sélectionner la méthode que vous souhaitez copier ou de copie ou de déplacement du...
  • Page 82 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Appuyez sur 2 ou 3 pour Quand [select fichier] est sélectionné : sélectionner le nombre de 1 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour fichiers à copier ou à déplacer. sélectionner les fichiers à déplacer ou à...
  • Page 83 Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie] Appuyez sur la touche 2, 3, CONSEIL 9 ou 0 pour sélectionner • Les fichiers verrouillés (☞ P. 66) le dossier de destination des restent verrouillés après avoir été fichiers à déplacer ou à copier. déplacés ou copiés.
  • Page 84 Division d’un fichier [fichier divisé] Division d’un fichier [fichier divisé] Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d’enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision. Appuyez sur la touche 2 pour REMARQUE sélectionner [Début]. Seuls les fichiers aux formats MP3 et PCM enregistrés sur cet enregistreur peuvent être divisés.
  • Page 85 Division d’un fichier [fichier divisé] Division d’un fichier [fichier divisé] CONSEIL • Une fois les fichiers divisés, ils sont renommés de la manière suivante : « Nom du fichier_1 » pour la première moitié et « Nom du fichier_2 » pour la seconde moitié du fichier. REMARQUE •...
  • Page 86 Configuration du guide vocal [Guide Vocal] Configuration du guide vocal [Guide Vocal] Cette fonction crée des annonces vocales selon l’utilisation en cours de l’enregistreur. Vous pouvez activer ou désactiver les annonces vocales et régler leur vitesse et leur volume. Appuyez sur la touche `OK pour Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, appuyez sur la touche aller aux réglages respectifs.
  • Page 87 Configuration du guide vocal [Guide Vocal] Configuration du guide vocal [Guide Vocal] Quand [Vitesse] est sélectionné : Quand [Volume] est sélectionné : 1 Appuyez sur la touche 2 ou 3 1 Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour pour sélectionner la vitesse vocale sélectionner le volume vocal souhaité.
  • Page 88 Formatage d’un support d’ e nregistrement [Format] Formatage d’un support d’enregistrement [Format] Formater un support d’enregistrement supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d’effectuer un formatage. Appuyez sur la touche `OK. Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, appuyez sur la touche MENU.
  • Page 89 Formatage d’un support d’ e nregistrement [Format] Formatage d’un support d’enregistrement [Format] • Même lorsque la suppression ou le REMARQUE formatage est terminé(e) (☞ P. 46), • Ne formatez jamais l’enregistreur à seules les informations de gestion partir d’un ordinateur. du fichier de la mémoire interne et/ •...
  • Page 90 Fonction Wi-Fi Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi L’enregistreur vocal est équipé d’une fonction Wi-Fi. Les périphériques Wi-Fi sont certifiés par l’organisation Wi-Fi Alliance qui garantit que les périphériques LAN sans fil peuvent être connectés les uns avec les autres. Dans ce manuel, les fonctions LAN sans fil sont globalement décrites par l’expression « Wi-Fi ».
  • Page 91 Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi REMARQUE • La fonction Wi-Fi de l’enregistreur vocal est conçue pour être utilisée dans les régions suivantes. Europe : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie Si vous vous trouvez dans une région qui n’est pas mentionnée ci-dessus, n’utilisez pas la...
  • Page 92 Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi Remarques de sécurité lors de l’utilisation de produits Wi-Fi • Avec une connexion Wi-Fi, l’information est échangée sans fil entre un smartphone et l’enregistreur vocal. Tant que les signaux radio peuvent atteindre l’appareil, une connexion flexible est possible.
  • Page 93 Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi À propos de l’application OLYMPUS Audio Controller L’application OLYMPUS Audio Controller pour smartphone nécessite l’utilisation d’un smartphone fonctionnant à distance avec l’enregistreur vocal. Comment obtenir l’application ? Utilisation de l’application Systèmes d’exploitation pris en charge (dès Une fois l’application installée sur votre...
  • Page 94 Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi CONSEIL • Le fichier de contenu créé est transféré sur l’enregistreur vocal dans un dossier pour chaque fichier. • Le fichier de contenu créé peut uniquement être lu à l’aide de l’application smartphone. • Vous pouvez faire fonctionner l’enregistreur vocal pour qu’il supprime les dossiers de contenu inutiles (☞ P. 68).
  • Page 95 • Vous pouvez utiliser Olympus Sonority pour transférer les fichiers vocaux enregistrés par l’enregistreur vocal et les lire ou les organiser sur un ordinateur. La mise à niveau optionnelle Olympus Sonority Plus et le plugiciel optionnel Music Editing ajoutent de nombreuses fonctions (☞ P. 106).
  • Page 96 Lecteur : Lecteur CD-ROM ou CD-R, CD-RW, DVD-ROM REMARQUE • Certaines fonctions d’Olympus Sonority nécessitent la version 7.2 ou une version supérieure de Quick Time. Vous pouvez obtenir la dernière version de Quick Time sur Apple Software Update. Précautions de connexion à l’ordinateur •...
  • Page 97 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur Connexion de l’enregistreur vocal à un ordinateur Appuyez sur la touche 2 ou 3 Démarrez l’ordinateur. pour sélectionner [PC]. Branchez le câble de connexion USB sur le port USB de l’ordinateur. Appuyez sur la touche `OK. • Une fois le câble USB branché, le message [Commande] s’affiche sur Vérifiez que l’enregistreur l’enregistreur vocal.
  • Page 98 N’utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain. • Utilisez uniquement une rallonge • La lettre utilisée pour identifier le USB Olympus compatible. Le pilote diffère selon les ordinateurs. fonctionnement n’est pas garanti si le • Fermez la fenêtre indiquant que vous câble d’un autre fabricant est utilisé.
  • Page 99 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un ordinateur Macintosh REMARQUE • Pour éviter tout risque Sélectionnez et déposez d’endommagement des données, ne l’icône du disque amovible de déconnectez jamais l’enregistreur vocal l’enregistreur vocal affichée du port USB alors que le voyant LED sur le bureau sur l’icône de la clignote.
  • Page 100 Fonctions disponibles avec le logiciel Olympus Sonority Le logiciel Olympus Sonority propose différentes fonctions qui peuvent être utilisées pour gérer et modifier les fichiers. Pour plus d’informations sur les procédures de fonctionnement et les réglages détaillés, veuillez vous reporter aux éléments respectifs dans la section d’aide en ligne (☞...
  • Page 101 Vous pouvez séparer un fichier vocal en deux fichiers distincts. Utilisation du logiciel Olympus Sonority pour télécharger un contenu Vous pouvez télécharger des podcasts d’Internet sur votre ordinateur. * Pour créer des fichiers au format MP3, vous devez mettre à niveau le logiciel avec Olympus Sonority Plus (☞ P. 106).
  • Page 102 Installation du logiciel Avant de connecter l’enregistreur vocal à l’ordinateur et de l’utiliser, vous devez installer le logiciel « Olympus Sonority » à partir du CD fourni. Vérifiez les éléments suivants avant de commencer l’installation : • Quittez toutes les applications. • Connectez-vous en tant qu’administrateur.
  • Page 103 à un ordinateur » (☞ P. 97). Double-cliquez sur [Setup] à la • Après le démarrage du logiciel racine du CD-ROM. « Olympus Sonority », la boîte de dialogue de saisie du numéro de série • L’écran de lancement du logiciel apparaît. Saisissez le numéro de série « Olympus Sonority »...
  • Page 104 Désinstallation du logiciel Procédez comme suit pour désinstaller tous les composants du logiciel « Olympus Sonority » installés sur votre ordinateur. Windows Macintosh Quittez « Olympus Sonority ». Quittez « Olympus Sonority ». Sélectionnez [Démarrer] Ouvrez [Finder]. dans le menu [Panneau de Double-cliquez sur configuration]. [SonorityUninstaller.pkg] dans le Cliquez sur [Ajout/Suppression de dossier de l’application.
  • Page 105 REMARQUE • Ce document explique les fonctions basiques du logiciel Olympus Sonority. Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux menus et aux fonctions disponibles, veuillez consulter l’aide en ligne. L’aide en ligne est disponible une fois que le logiciel...
  • Page 106 Ou, dans le menu [Aide], si vous sélectionnez les informations relatives à la version, la clé de mise à niveau Olympus Sonority Plus s’affiche. Le plugiciel Music Editing inclut plus de 20 types de fonctions d’effets et de fonctions d’analyseur de spectre. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à...
  • Page 107 Fonctions disponibles avec le logiciel Fonctions disponibles avec le plugiciel Olympus Sonority Plus Music Editing Olympus Sonority Plus propose, en plus des Le plugiciel Music Editing pour Olympus fonctions disponibles avec Olympus Sonority, Sonority Plus vous permet d’ajouter des différentes fonctions de modification pour fonctionnalités avancées qui élargissent la...
  • Page 108 Chargement d’un fichier sur un ordinateur Les cinq dossiers d’enregistrement audio portent les mentions suivantes sur l’ordinateur et contiennent des fichiers audio enregistrés : [FOLDER_A], [FOLDER_B], [FOLDER_C], [FOLDER_D] et [FOLDER_E]. Vous pouvez copier les dossiers de l’enregistreur dans n’importe quel dossier de l’ordinateur. 4 Noms du pilote et des dossiers de l’enregistreur vocal sur l’ordinateur Mémoire interne Carte SD...
  • Page 109 Utilisation comme mémoire externe Connecter l’enregistreur vocal à un ordinateur vous permet d’en transférer les données sur l’ordinateur afin de les sauvegarder et vice versa. Windows Macintosh Branchez l’enregistreur vocal sur Branchez l’enregistreur vocal sur l’ordinateur (☞ P. 97). l’ordinateur (☞ P. 97). • Lors de la connexion à un système Ouvrez l’explorateur Windows.
  • Page 110 (999) a été atteint dans le dossier. (☞ P. 46). Contactez le centre de service Une erreur s’est produite dans la Erreur mémoire après-vente d’Olympus mémoire interne. (☞ dernière page). La carte SD n’a pas été reconnue Retirez et réinsérez la carte SD Erreur carte correctement.
  • Page 111 Liste des messages d’alarme Message Signification Action à effectuer Une erreur de formatage est Formatez de nouveau la mémoire Erreur format survenue. (☞ P. 88). L’enregistreur vocal ne peut pas Dossier syst. impossible Connectez l’enregistreur à un créer de fichier de gestion en connect.
  • Page 112 Dépannage Problème Cause probable Solution La pile est mal insérée. Vérifiez l’orientation de la pile (☞ P. 11). La charge restante de la pile est Rien n’apparaît à l’écran. Chargez la pile (☞ P. 12, P. 16). faible. L’alimentation est coupée. Allumez l’appareil (☞ P. 15). La charge restante de la pile est Chargez la pile (☞ P. 12, P. 16).
  • Page 113 Dépannage Problème Cause probable Solution Le son enregistré par un microphone Le microphone externe connecté mono externe connecté est enregistré sur est un microphone mono. le canal gauche uniquement. Un fichier audio n’est [Mode Enregist.] est réglé sur le Configurez [Mode Enregist.] à un format pas enregistré...
  • Page 114 Dépannage Problème Cause probable Solution Aucun son dans Le paramètre [Rec Moniteur] est Sélectionnez la valeur [On] pour [Rec l’écouteur pendant le défini sur [Off]. Moniteur] (☞ P. 61). suivi de l’enregistrement Le nombre maximum de marques Supprimez les marques inutiles (☞ P. 44). (99) est atteint.
  • Page 115 Entretien s Extérieur Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’enregistreur est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez l’enregistreur avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. s Écran Essuyez doucement avec un chiffon doux. REMARQUE •...
  • Page 116 Accessoires (en option) Les accessoires des enregistreurs vocaux Olympus peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web Olympus. La disponibilité des accessoires diffère selon les pays. Microphone stéréo ME51SW Microphone périphérique ME33 Ce microphone intégré possède un large Ce microphone est idéal pour enregistrer...
  • Page 117 La position de réception peut être ajustée et l’enregistreur vocal peut être commandé où que vous soyez. Pile au lithium-ion LI-50B Pile au lithium-ion rechargeable fabriquée par Olympus. Cette pile peut être utilisée avec le chargeur UC-50. Boîtier de transport : CS147...
  • Page 118 • Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d’auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d’auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions.
  • Page 119 Droits d’auteur et marque de fabrique • IOS est une marque de fabrique ou une marque de fabrique déposée de Cisco aux États-Unis ou d’autres pays et dont l’utilisation est basée sur une licence. • Wi-Fi est une marque de fabrique déposée de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
  • Page 120 Droits d’auteur et marque de fabrique Le logiciel du produit inclut des logiciels tiers. Les logiciels tiers sont soumis à des conditions imposées par les propriétaires ou les détenteurs de licence du logiciel. Les logiciels vous sont proposés à ces conditions. Ces conditions sont détaillées ci-dessous. Copyright (C) 2003-2005, Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi>...
  • Page 121 Si un autre type de carte est accidentellement inséré dans l’appareil, n’essayez pas de forcer pour la retirer. Contactez un centre de service ou de réparation Olympus.
  • Page 122 Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez l’enregistreur ou un centre de service ou pas et ne la démontez pas. Ne de réparation Olympus. (Ne touchez pas court-circuitez pas les électrodes la pile à main nue lorsque vous la retirez.
  • Page 123 N’utilisez pas la pile si elle est acheté l’appareil ou dans un centre de service Olympus. Si vous continuez à endommagée. utilisez l’appareil, vous vous exposez à Risque d’éclatement ou de surchauffe.
  • Page 124 Précautions de sécurité f ATTENTION essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact s Ne jetez pas la pile et ne la avec de l’eau salée. soumettez pas à de gros chocs. • Ne placez pas l’enregistreur vocal à s Chargez toujours la pile proximité...
  • Page 125 Précautions de sécurité représentant Olympus local pour endommagée ou si elle ne peut pas procéder à la réparation. Si vous être branchée à fond dans la fiche. continuez à utilisez l’appareil, vous s Débranchez la fiche d’alimentation vous exposez à un incendie ou à des de l’adaptateur secteur quand il...
  • Page 126 Format PCM linéaire support d’enregistrement. • Notez qu’Olympus n’est pas responsable des 48,0 kHz/16 bits 48,0 kHz dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données...
  • Page 127 Spécifications 4 Normes sans fil Réponse en fréquence Conformité avec la norme IEEE802.11b/g 4 Enregistrement avec prise MIC Prise en charge de la technologie IEEE802.11n* Format PCM linéaire * Bande de 2,4 GHz uniquement 48,0 kHz/16 bits 40 Hz à 23 kHz •...
  • Page 128 • Les durées de vie de la pile indiquées ici ont été déterminées à l’aide d’une méthode de test Olympus. Les durées de vie réelles varient énormément selon la pile utilisée et les conditions d’utilisation (Modifier la vitesse de lecture ou utiliser les fonctions [Rec Moniteur], [Mic Zoom], [Détec.vocale], [Annuler bruit], [BalancierVocal], [Mode...
  • Page 129 Spécifications Durée d’enregistrement Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif. 4 Format PCM linéaire Mode d’enregistrement Support d’enregistrement 48,0kHz/16 bits 44,1 kHz/16 bits 4 heures, 35 minutes Mémoire interne 4 Go 5 heures (environ) (environ) 89 heures, 30 minutes 97 heures, 25 minutes 64 Go (environ) (environ) 44 heures, 45 minutes 48 heures, 40 minutes...
  • Page 130 Spécifications REMARQUE • Les durées d’enregistrement réelles peuvent être inférieures à celles indiquées ici si vous effectuez fréquemment de courts enregistrements (les durées d’enregistrement écoulées/ restantes affichées par l’enregistreur vocal doivent être considérées comme des valeurs indicatives). • La durée d’enregistrement restante varie également en raison des différences de capacité de mémoire disponibles des différentes cartes SD.
  • Page 131 Par la présente, OLYMPUS déclare que l’appareil enregistreur vocal numérique est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 132 OLYMPUS IMAGING CORP. 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locaux: Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne. Tél. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Livraisons de marchandises: Modul H, Willi-Bleicher Str.

Ce manuel est également adapté pour:

9000-0008-3045