Télécharger Imprimer la page
Braun 5773 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 5773:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

380
Type 5773
Modèle 5773
Modelo 5773

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 5773

  • Page 1 Type 5773 Modèle 5773 Modelo 5773...
  • Page 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 4 90° click!
  • Page 5 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 6 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 7 • Periodically check the cord for damage. In case of a damaged cord, take the charger to a Braun Service Center for replacement. A damaged or non- functioning unit should no longer be used. • Before plugging the charger into an electrical outlet, check whether the voltage printed on the charger corresponds to your local mains voltage supply.
  • Page 8 (3) to the right to position «lock». The centre trimmer and one foil will be lowered. Tips for the perfect shave For best results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Page 9 • Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. • Next, switch off the shaver, remove the shaver Foil & Cutter cassette (1) and let it dry.
  • Page 10 This appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice.
  • Page 11 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 12 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 13 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES L’utilisation d’un appareil électrique requiert l’application de précautions élémentaires, dont les suivantes : Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, le rasoir peut être utilisé dans le bain ou la douche. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : 1.
  • Page 14 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Page 15 • Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si le cordon est endommagé, apporter le chargeur dans un centre de service Braun, pour qu’il soit remplacé. Un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus ne doit pas être utilisé. •...
  • Page 16 La mini tondeuse du boîtier de rasage et une de ses grilles seront alors abaissées. Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
  • Page 17 Cet appareil peut être utilisé sans cordon spécial dans le bain ou la douche. Nettoyage Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Nettoyer la tête du rasoir sous l’eau après chaque rasage est une façon simple et rapide de garder votre rasoir propre : •...
  • Page 18 à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Sujet à modification sans préavis. Voir les spécifications électriques mentionnées sur le cordon d’alimentation...
  • Page 19 à un centre de service après- vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer sans frais pour le consommateur. La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié,...
  • Page 20 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectado, este aparato rasurador se puede usar en la tina o en la ducha.
  • Page 21 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 22 Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio de Braun para que se lo cambien. Si el aparato se daña o deja de funcionar, no debe usarse más.
  • Page 23 (por ejemplo, debajo de la nariz), deslice el botón (3) hacia la derecha «lock». El recortador central y una de las láminas se moverán hacia abajo. Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara.
  • Page 24 Limpieza La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. El cabezal de la afeitadora se puede enjuagar bajo el chorro de agua del grifo después de cada afeitada para mantenerlo limpio de manera fácil y rápida: • Encienda la afeitadora sin usar el cable de alimentación y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo.
  • Page 25 útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al impreso en el cable de alimentación especial.
  • Page 26 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

Ce manuel est également adapté pour:

3803 serie