Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Productomschrijving pagina 8 Ingebruikname pagina 8 Gebruik pagina 9 Tips pagina 9 Reiniging & onderhoud pagina 11 Storingen zelf oplossen pagina 12 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 40 English Safety instructions page 14 Appliance description page 17 Before the first use page 17 Usage...
Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits alimentaires.
L’appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil. Classe climatique Température ambiante De 10 à 32 ºC De 16 à...
• Le câble d’alimentation ne doit jamais être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec des parties chaudes. • Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de la prise de courant. • N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui n’ont pas été recommandées ou fournies par le fabricant.
Page 34
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie / matériau inflammable Lorsque le circuit de réfrigérant est endommagé : - Évitez les flammes nues et sources d’inflammation. - Aérez abondamment la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit d’une manière ou d’une autre.
description du produit Tiroir de congélation Porte Thermostat (derrière le tiroir) Pied réglable mise en service Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez l’appareil avec précaution et retirez tout le matériel d’emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé...
utilisation La commande de l’appareil se trouve à l’intérieur, derrière le tiroir du bas. Vérifiez si le thermostat se trouve en position d’arrêt [ OFF ]. Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et branchez la fiche dans la prise de courant.
Page 37
Ordre Type de compartiment Temp. de Aliments appropriés stockage ciblée [°C] Réfrigérateur Les œufs, aliments cuits, aliments conditionnés, fruits et légumes, +2 ~ +8 produits laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments ne sont pas adaptés pour la congélation. (***)*-Congélateur Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau ≤-18 douce et produits à...
nettoyage et entretien L’appareil doit être dégivré dès que la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm dans le compartiment congélateur. Profitez de l’occasion pour nettoyer l’appareil. DÉGIVRAGE • Placez le thermostat en position OFF et débranchez la fiche de la prise de courant. •...
dépanner soi-même Panne Cause Solution L'appareil ne fonctionne Il y a une interruption de l’alimentation - Vérifiez si la fiche mâle se trouve dans la en courant. prise de courant - Vérifiez si le câble d’alimentation n’est pas endommagé - Vérifiez si la prise de courant est sous tension en branchant un autre appareil, une veilleuse par exemple - Vérifiez si l’appareil est allumé...
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Page 47
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.