Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.ta.co.at
UVR610K
RÉGULATEUR UNIVERSELLE
À PROGRAMMATION LIBRE
Version de la console
Instructions de montage
Manual Version 1.17.1
français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technische Alternative UVR610K

  • Page 1 UVR610K RÉGULATEUR UNIVERSELLE À PROGRAMMATION LIBRE Version de la console Instructions de montage Manual Version 1.17.1 français...
  • Page 2 Caractéristiques techniques UVR610K ........
  • Page 3 être jetés aux ordures ménagères. •Si vous le souhaitez, nous pouvons nous charger de la mise au rebut respectueuse de l’environnement pour les appareils commercialisés par Technische Alternative. •Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut dans le respect de l’environ- nement.
  • Page 4 Contenu de la livraison • Régulateur universelle à programmation libre UVR610K • Instructions de montage • Matériel de montage • 1 borne à 4 pôles, pas : 3,81 mm • 1 borne à 8 pôles, pas : 3,81 mm • 1 borne à 11 pôles, pas : 3,81 mm •...
  • Page 5 Montage des capteurs La disposition et le montage corrects des sondes sont essentiels au bon fonctionnement de l’instal- lation. Il faut également veiller à ce que les sondes soient entièrement insérées dans les douilles plongeuses. Les passe-câbles à vis fournis servent de dispositif anti-extraction. L’eau ne doit pas pé- nétrer dans les douilles plongeuses en cas d’utilisation en extérieur (risque de gel).
  • Page 6 • Sonde d’eau chaude sanitaire : Si le régulateur est utilisé dans des systèmes de production d’eau chaude sanitaire au moyen d’échangeurs thermiques externes et d’une pompe à variation de vitesse (station d’eau douce), une réponse rapide aux modifications de la quantité d’eau est extrêmement importante.
  • Page 7 Sorties Conducteur externe (phase) Position des cavaliers J1 et J2 Les cavaliers d'UVR610K(-OD) se situent dans l'électronique du couvercle (voir le graphique page 17). Le cavalier J2 modifie la fonction de la sortie analogique A7 en sortie 24 V pour l'alimen- tation d'appareils externes.
  • Page 8 Câbles des capteurs Schéma de branchement Le raccordement des capteurs se fait toujours entre le raccord de capteur concerné (S1 – S6) et la masse du capteur (GND). Le socle comprend un bornier-masse sur lequel une connexion à la borne GND doit être établie avant le branchement des capteurs.
  • Page 9 Câble de données pour bus DL Le bus DL se compose de 2 conducteurs seulement : DL et GND (masse du capteur). L’alimentation électrique des capteurs de bus DL est assurée par le bus DL lui-même. La pose des câbles peut être réalisée en étoile mais aussi en série (d’un appareil à l’autre). Tout câble présentant une section de 0,75 mm²...
  • Page 10 Réseau de bus CAN Schéma de branchement du câble de bus CAN Directives relatives à l’établissement d’un réseau CAN Bases techniques Le bus CAN se compose des câbles CAN-High, CAN-Low, GND et d’un câble d’alimentation +12 V pour les composants de bus ne disposant pas d’une tension d’alimentation propre.
  • Page 11 Pour protéger les différents composants d’un réseau CAN contre tout impact de foudre indirect, il est recommandé d’utiliser des parasurtenseurs spécialement développés pour les systèmes de bus. Exemples : Parasurtenseur de bus CAN CAN-UES de Technische Alternative Eclateur à gaz pour mise à la terre indirecte EPCOS N81-A90X Exemples de variantes de réseau...
  • Page 12 Réseau (sur plusieurs bâtiments) sans CAN-BC2 : Longueur max. du câble : 1 000 m à 50 kbit/s Le blindage doit être prolongé pour chaque nœud de réseau et mis à la terre en un seul point si pos- sible au centre du câble. Il est recommandé de mettre indirectement à la terre le blindage dans les autres bâtiments à...
  • Page 13 Choix du câble et topologie du réseau La paire torsadée (shielded twisted pair) s’est imposée pour une utilisation dans les réseaux CANo- pen. Il s’agit d’un câble avec des paires de conducteurs torsadées et un blindage extérieur commun. Cette ligne n’est pas très sensible aux perturbations de compatibilité électromagnétique (CEM). Et il est possible d’obtenir des extensions jusqu’à...
  • Page 14 Câblage Un réseau de bus CAN ne doit jamais être construit en étoile. La structure adéquate se compose d’un conducteur de ligne partant du premier appareil (avec terminaison) vers le 2e, puis vers le 3e, etc. Le dernier appareil de bus est à nouveau équipé d’un pont de terminaison. Exemple : Connexion de trois nœuds de réseau (NDR) avec un câble à...
  • Page 15 Lignes en dérivation Pour générer des lignes en dérivation longues et fiables, on utilise un convertisseur de bus CAN. La ligne en dérivation est alors découplée de l’autre réseau de bus CAN et peut être considérée comme réseau de bus CAN autonome. Les essais réalisés en usine ont donné...
  • Page 16 Sorties Schéma de branchement des sorties de commutation A6 = sortie libre de potentiel Le conducteur neutre est bou- clé dans le régulateur. Bornes pour conducteur de protection La charge de courant maximale des sorties est indiquée dans les caractéristiques techniques. Sortie 6 sous tension La déconnexion du pont (cavalier) J permet de rendre la sortie A6 exempte de potentiel.
  • Page 17 Schéma de branchement sorties analogiques (0-10V / MLI) Les raccordements A7 – A10 correspondent au pôle positif, le raccordement GND au pôle négatif. Lors du paramétrage en tant que sortie de commutation, il est possible de raccorder 2 relais auxi- liaires maximum HIREL-230V ou HIREL-PF.
  • Page 18 Raccordement du relais auxiliaire HIREL-230V Exemple : raccordement aux sorties analogiques A7 et A8 Les sorties A7 et A8 doivent être paramétrées en tant que sorties de commutation. Fusible 6,3A rapide HIREL-230V Réseau 230V 50Hz Schéma des connexions du relais HIREL-230V Les deux sorties du relais sont protégées par le fusible sur le module relais.
  • Page 19 Caractéristiques techniques UVR610K Toutes les entrées Capteurs de température des types PT1000, KTY (2 kΩ/25 °C), KTY (1 kΩ/25 °C), PT100, PT500, Ni1000, Ni1000TK5000 et capteurs ambiants RAS ou RASPT, capteur de rayonnement GBS01, ther- mocouple THEL, capteur d’humidité RFS, capteur de pluie RES01, impulsions 10 Hz max.
  • Page 20 Consignes en cas de panne Assistance technique Nous proposons à nos clients une assistance gratuite en cas de questions ou de problèmes liés à nos produits. Important ! Pour pouvoir répondre à vos questions, nous avons nécessairement besoin du numéro de série de votre appareil.
  • Page 21 également être réglé dans le para- métrage de l’entrée correspondante. Le type standard actuellement mis en œuvre par Technische Alternative est PT1000. Jusqu’en 2010/2011, le type standard était KTY (2 kΩ).
  • Page 22 • Programmation complète au moyen du fichier TAPPS ou au moins les données de fonction (fichier *.dat) par e-mail • Version du système d’exploitation et numéro de série du régulateur • Fichiers LOG existants ou au moins les valeurs (de température) des entrées au moment auquel le comportement erroné...
  • Page 23 Déclaration de conformité UE N° de document / Date : TA19003 / 19.06.2019 Fabricant : Technische Alternative RT GmbH Adresse : A-3872 Amaliendorf, Langestraße 124 La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Désignation du produit :...
  • Page 24 Remarque: Les conditions de garantie suivantes ne se limitent pas au droit légal de garantie mais élargissent vos droits en tant que consommateur. 1. La société Technische Alternative RT GmbH accorde une garantie de d‘un an à compter de la date d'achat au consommateur final sur tous les produits et pièces qu'elle commercialise. Les défauts doivent immédiatement être signalés après avoir été...