Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et
d'installation
REMKO série SLE
Déshumidificateurs de piscine
SLE 45, SLE 65, SLE 85
Version F - Q01
Lire les instructions avant de commencer tous travaux !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMKO SLE Série

  • Page 1 Manuel d‘utilisation et d‘installation REMKO série SLE Déshumidificateurs de piscine SLE 45, SLE 65, SLE 85 Version F - Q01 Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité Déshumidification de l’air Contrôle de l’eau Description de l'appareil Montage 10-13 14-15 Mise en service Fonctionnement de l'appareil Radio-télécommande 17-19 Télécommande à DEL Nettoyage et entretien Élimination des défauts Messages d’erreur et d'information Schéma du circuit frigorifique Schéma de raccordement électrique Utilisation conforme Service après-vente et garantie...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    REMKO série SLE Consignes de sécurité Les appareils ne doivent pas être Les appareils doivent ■ ■ Avant de vous être livrés, les appareils exposés aux jets d’eau directs uniquement être installés ou ont été soumis à un contrôle exhaustif montés dans la position prévue...
  • Page 5: Déshumidification De L'air

    Utilisation des réacheminée dans la pièce. déshumidificateurs REMKO Dans le cadre d'une utilisation – Les portes et fenêtres peuvent correcte, le déshumidificateur être parfaitement isolées, d'air consomme uniquement l'humidité...
  • Page 6: Assèchement Des Matériaux

    REMKO série SLE Condensation de la vapeur Temp. Teneur en vapeur d'eau en g/m dans le cas d'une humidité de l'air de d'eau °C 100% Étant donné qu'avec le réchauffage de l'air, la capacité de captation de la 10,2 12,8 quantité...
  • Page 7 Chaleur de condensation L'énergie transmise vers l'air par le À l'inverse, la condensation de gaz de la déshumidification, un circuit condenseur se compose de divers dégage de l'énergie, appelée chaleur d'énergie calorifique se produit éléments : de condensation. également : cette énergie est consommée lors de l'évaporation et 1.
  • Page 8: Contrôle De L'eau

    REMKO série SLE Contrôle de la qualité de l’eau Qualité de l’eau La combinaison correcte de produits chimiques dans les piscines intérieures est de grande importance aussi bien pour la santé des utilisateurs que pour les installations dans l’environnement de la piscine et celles dans le local technique.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Les appareils sont conçus pour une L'air ambiant est ensuite refroidi au- Les appareils sont utilisés entre déshumidification universelle et autres pour déshumidifier : dessous du point de rosée. impeccable de l'air. La vapeur contenue dans l'eau de Les installations de piscines ■...
  • Page 10: Montage

    REMKO série SLE Montage Pour garantir un fonctionnement de L’appareil doit uniquement être ■ Montage mural des appareils l'appareil aussi optimal et sûr que accroché ou installé de manière possible, les consignes suivantes à ce que l’air soit aspiré et doivent impérativement être suivies :...
  • Page 11: Évacuation De L'eau De Condensation

    Évacuation de l’eau Positionnement de l’évacuation de l'eau de condensation - Vue de dessous de condensation L'évacuation de l’eau de condensation se trouve au fond de l'appareil. L’évacuation des condensats se fait par la tubulure de raccordement fournie. Un raccord d'évacuation fixe ou Toutes les indications sont en mm flexible 3/4’’...
  • Page 12 REMKO série SLE Monter le capot SLE avec 1. Ouvrir le clapet de raccordement fonction d’éclairage à DEL Pour équiper l’appareil avec un capot pour la fonction d’éclairage à DEL, veuillez suivre les consignes suivantes. 1. Ouvrir le clapet de raccordement situé...
  • Page 13 7. Fermer le clapet de raccordement 7. Refermer et fixer le clapet de raccordement. 8. Raccorder l'appareil au secteur. 9. Retirer le couvercle de la platine de commande. 10. Effectuer le réglage de l’humidité ambiante sur la platine de commande (voir Mise en service).
  • Page 14: Mise En Service

    REMKO série SLE Mise en service Avant toute mise en service ou afin Platine de commande Interface USB de respecter les exigences locales, il est impératif de contrôler les Les appareils sont équipés d'une Veuillez lire les informations sur grilles d'aspiration et de soufflage commande électronique.
  • Page 15: Structure Du Menu

    Structure du menu Code : °C Code : SI Le code « °C » désigne la Le code « SI » désigne l’intervalle Pour régler les valeurs de consigne commande d'un chauffage d’entretien à respecter par avec le tableau de commande externe pour atteindre la valeur l’exploitant ou l’installateur.
  • Page 16: Fonctionnement De L'appareil

    REMKO série SLE Fonctionnement de l'appareil Commande du ventilateur Commande du compresseur Fonction d’éclairage à DEL Lorsque la platine de commande Le compresseur a un retard Si l’appareil est fourni avec la met le déshumidificateur en de redémarrage de 6 minutes.
  • Page 17: Radio-Télécommande

    Radio-télécommande Radio-télécommande La radio-télécommande permet une commande et un réglage simples et pratiques d'un appareil SLE. Elle permet de lire l'humidité et la température actuelles et de régler l’humidité de consigne. La radio-télécommande est conçue pour une utilisation avec les modèles de déshumidificateur SLE 45-65-85.
  • Page 18 REMKO série SLE Couplage Position de la platine de commande Raccordement de l’antenne L’antenne est située sur la platine de commande à l’intérieur de l’appareil ou est montée dedans. Si l’appareil a été livré avec la télécommande, celle-ci est déjà prémontée.
  • Page 19 Généralités Menu de configuration de l'installateur Priorité des erreurs La radio-télécommande affiche Pour accéder au menu de Si plusieurs erreurs apparaissent en à tout moment les valeurs configuration de l’installateur, même temps, seule l’erreur ayant d'humidité et de température. maintenir la touche Droite la plus grande priorité...
  • Page 20: Télécommande À Del

    REMKO série SLE Radio-télécommande à DEL La radio-télécommande à DEL est Radio-télécommande à DEL (RVB) utilisée pour le réglage des modes de couleurs. Vitesse Vitesse La radio-télécommande à DEL est Luminosité + Luminosité - conçue pour une utilisation avec les modèles de déshumidificateur SLE 45-65-85 avec l’équipement...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    être rincées avec précaution à Vous ne devez utiliser que des l’eau savonneuse pièces de rechange d'origine REMKO. Ne pas exposer aux jets d’eau ■ Nettoyage de la cuve directs ex. : nettoyeurs à haute- de collecte d’eau de...
  • Page 22: Élimination Des Défauts

    REMKO série SLE Élimination des défauts Défaut Cause possible Solution • L'appareil ne démarre pas. Pas de tension d'alimentation. • Vérifier le raccordement au secteur • L'écran ne s’allume pas. ou les fusibles ou commutateurs • La DEL ne s’allume pas.
  • Page 23: Messages D'erreur Et D'information

    Messages d’erreur Code et Cause Solution valeur La connexion avec la Une fois la connexion rétablie, valider avec LOSS télécommande est perdue « OK ». La température ambiante est hors Acquittement impossible Réinitialisation automatique dès de la plage autorisée que la température est à nouveau dans la plage autorisée. L’humidité...
  • Page 24: Schéma Du Circuit Frigorifique

    REMKO série SLE Circuit frigorifique SLE 45 - 85 Légende : 1. Compresseur 2. Évaporateur 3. Condenseur 4. Vanne d’expansion thermique 5. Filtre à sec 6. Électrovanne 7. Ventilateur Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
  • Page 25: Schéma De Raccordement Électrique

    Schéma de raccordement électrique SLE 45 - 85 Platine de commande électronique Remote Display Ext. RH/T RS485 Alarm 12 V DC Bedienfeld En option L1L1L1 N N PE COMP. = Compresseur Légende : Moteurs de ventilateur : VALVE = Électrovanne FAN 1 = Moteur du ventilateur 1 SLE 45 = FAN 1 RUN = Contact sans potentiel...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    à la préservation avec l'appareil dûment complété de notre environnement. En cas de non-respect des à la société REMKO GmbH & Nos appareils sont soigneusement instructions du fabricant, des Co. KG à une date proche de la emballés en vue de leur transport.
  • Page 28: Représentation De L'appareil

    REMKO série SLE Représentation de l’appareil...
  • Page 29: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange N° Désignation SLE 45 SLE 65 SLE 85 Console murale Entretoise murale Vissage de câble Barrette de raccordement sur rail DIN Platine de commande Support pour platine de commande avec tableau de commande Condenseur, ventilateur Condenseur, compresseur Protection contre les projections Compresseur...
  • Page 30: Interface Rs-485

    REMKO série SLE Interface RS-485 L'interface RS-485 utilise le protocole Modbus-RTU comme appareil Slave. L’appareil a l’adresse 1. Réglages : 115200, N, 8, 1 ATTENTION Fonctions de code 0x06 write single register Les paramètres marqués avec « L » ne doivent pas être...
  • Page 31 Paramètres Lire (L) Registre Octet de base de Min Max Description Ècrire (S) données Cond_temp1 high (décimal) Température du condenseur : Utilisation comme décrit ci-dessus Cond_temp1 (fraction) Aux_temp high (fraction) Température du capteur auxiliaire : Utilisation comme décrit ci-dessus Aux_temp (fraction) Amb_temp high...
  • Page 32 REMKO série SLE Paramètres Lire (L) Registre Octet de base de Min Max Description Ècrire (S) données SW-Build number high (high) 65535 Numéro de version logicielle SW-Build number (low) Version logicielle high Numéro de version principale du logiciel (version principale) Version logicielle Numéro de version secondaire du logiciel...
  • Page 33: Interface Usb

    Interface USB L'interface USB sert à consigner les données de l’appareil sur une clé USB. Les données de l’appareil sont enregistrées toutes les trois heures et sont enregistrées dans la mémoire interne. Un changement de statut dans le mode de défaut déclenche également une sauvegarde. Si toute la mémoire est pleine, les enregistrements les plus anciens sont remplacés par les nouveaux enregistrements.
  • Page 34: Journal De Maintenance

    REMKO série SLE ✍ Journal de maintenance Type d’appareil : ........Numéro d'appareil : ........9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Appareil nettoyé – Extérieur – Appareil nettoyé – Intérieur – Condenseur nettoyé Évaporateur nettoyé...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Série SLE 45 SLE 65 SLE 85 Puissance de déshumidification journalière à 30 °C et 80% H.r. Litres / jour Puissance de déshumidification journalière à 30 °C et 60% H.r. Litres / jour 35,5 56,2 78,8 Plage de température d'utilisation °C 10 à...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Équipement de lumière DEL blanche DEL RVB Tension de fonctionnement V CC Puissance Durée de vie moyenne 25 000 Lumen Lumen env. 400 - 2150 Lampe DEL blanche DEL RVB...
  • Page 37: Étiquette Énergétique

    Étiquette énergétique DEL blanche DEL RVB DEL blanche 1123004 DEL RVB 1123005 Ce voyant comporte Ce voyant comporte des lampes DEL des lampes DEL intégrées intégrées Les lampes ne peuvent pas être Les lampes ne peuvent pas être remplacées dans le voyant. remplacées dans le voyant.
  • Page 38 REMKO série SLE...
  • Page 40: Remko Systèmes De Qualité

    REMKO SYSTÈMES DE QUALITÉ Climat | Chaleur | Nouvelles énergies Téléphone +49 (0) 5232 606-0 REMKO GmbH & Co. KG Hotline Allemagne +49 (0) 5232 6 06-0 Klima- und Wärmetechnik Télécopieur +49 (0) 5232 606-260 Im Seelenkamp 12 Courriel info@remko.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Sle 45Sle 65Sle 85Sln sérieSln 45Sln 65 ... Afficher tout

Table des Matières