Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

JET200+
USER MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reebok JET200+

  • Page 1 JET200+ USER MANUAL...
  • Page 2 PA R T S x1 (right) x1 (left) PA R T S L I ST A02 - MAIN FRAME C16 - RIGHT UPRIGHT TUBE COVER B04 - SPANNER AND SCREW DRIVER D07 - SAFETY KEY B05 - 5mm ALLEN KEY E07 - BOLT C01 - CONSOLE BASE E13 - BOLT...
  • Page 3 TOOL REQUIRED w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 4 TOOL REQUIRED TOOL REQUIRED 4 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 5 TOOL REQUIRED w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 6 FOLDING INSTRUCTIONS MOVING YOUR MACHINE 6 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 7 LUBRICATION RUNNING BELT RUNNING DECK SILICONE OIL SAFETY KEY w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 8 SAFETY PROCEDURES ALLOW FOR A MINIMUM SPACE SHOW BELOW SERIAL NUMBER IS LOCATED ON THE FRONT AROUND THE TREADMILL WHEN IN OPERATION. BASE OF THE TREADMILL. 0.6m Example Serial No. : 885652014823 Manufacture Date: July 2018 THIS PRODUCT IS SUITABLE FOR USER’S WEIGHT OF 120KG WEEE logo this symbol on a product means that the product is...
  • Page 9 w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m...
  • Page 10 1 0 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 11 PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION base frame air cushion console panel sticker main frame safety key base function button sticker incline bracket volume control button filter console bracket base of volume control button inductance pulse bracket speed sensor left upright tube fan guide right upright tube fan axis...
  • Page 12 - HEADPHONE INPUT - DISTANCE - DISPLAYS PROGRAM 1 2 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 13 BUTTON OPERATION PROGRAM Selects the desired program (P1-P24, FAT) MODE To select Time, Distance and Calories START Will commence program STOP To stop machine at any time during workout. the running belt will slow and stop completely, all data will reset to zero. SPEED+/- •...
  • Page 14 HANDLEBAR CONTROLS SPEED+/ - • Increase/ decrease speed during workout • Adjust Time, Distance and Calories INCLINE+/ - • Increase/ Decrease incline during workout • Adjust Time, Distance and Calories PULSE GRIPS There are pulse sensors located on both handlebars, in order to monitor the users pulse rate these can be held in order for the reading to be given.
  • Page 15 BODY FAT FUNCTION 1. Press PROGRAM button untill body fat function displayes in the TIME DISPLAY 2. Press MODE button to enter the BODY FAT FUNCTION 3. The TIME window will display the preset program (F1-F5), DISTANCE window will display the input data 4.
  • Page 16 - HEADPHONE INPUT (VSTUP PRO 1 6 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 17 FUNKCE TLAČÍTEK PROGRAM Volba požadovaného programu (P1-P24, FEDT) MODE (REŽIM) Volba Času, Vzdálenosti a Kalorií START Spuštění programu STOP (ZASTAVIT) Zastavení stroje kdykoli během cvičení. Běžecký pás zpomalí a poté se zcela zastaví. Všechna data se vynulují. SPEED + / - (RYCHLOST+/-) •...
  • Page 18 KONTROLELEMENTER PÅ HÅNDTAGET SPEED + / - (HASTIGHED +/-) • Øg/reducer hastigheden under træningen • Juster tid, distance og kalorier INCLINE + / - (HÆLDNING +/-) • Øg/reducer hældningen under træningen • Juster tid, distance og kalorier PULSMÅLEHÅNDTAG På begge håndtag findes pulssensorer. Brugere kan holde på disse for at få overvåget og aflæst deres puls.
  • Page 19 4. V průběhu těchto programů jsou nastavení rychlosti a stoupání rozdělena do 10 segmentů. čas trváníkaždého segmentu záleží na nastavení celkového času programu. Například 10minutový program = 10 segmentů po 1 minutě. Rychlost a stoupání se tedy mění každou 1 minutu. časy se budou lišit pro fázi zahřívání...
  • Page 20 - HEADPHONE INPUT (INDGANG TIL 2 0 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 21 KNAPFUNKTION PROGRAM Vaelger det ønskede program (P1-P24, FAT [TUK]) MODE (TILSTAND} Bruges til at vælge tid, distance og kalorier START Starter programmet STOP Bruges til at stoppe maskinen når som helst under træningen. L0bebåndet bremser og stopper fuldstændigt. Alle data nulstilles. SPEED+/ - (HASTIGHED +/-} •...
  • Page 22 OVLÁDACÍ PRVKY MADEL SPEED + / - (RYCHLOST +/-) • Zvýšení/snížení rychlosti během cvičení • Nastavení Času, Vzdálenosti, Kalorií INCLINE + / - (STOUPÁNÍ +/-) • Zvýšení/Snížení stoupání během cvičení • Nastavení času, Vzdálenosti, Kalorií MADLA PRO MĚŘENÍ TEPOVÉ FREKVENCE Na obou madlech jsou umístěna čidla pro snímání...
  • Page 23 4. Underdisseprogrammererindstillingerforhastighedoghældningopdeltil0segmenter. Tidenforhvertsegmentafhænger af den samlede tid, der er valgt. F.eks. et program på 10 minutter= 10 segmenter af et minut. Således ændres hastigheden/hældningen hvert minut. Tiden varierer for at give mulighed for opvarmning og nedkøling. 5. Konsollen tæller ned og bipper i tre sekunder, hver gang hastigheden/hældningen ændres. KROPSFEDTFUNKTION 1.
  • Page 24 24 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 25 BEDIENUNG DER TASTEN PROGRAMM (PROG.) Auswahl des gewünschten Programms (P1-P24, FETT) MODUS (MODE) Auswahl von Zeit, Strecke und Kalorien START Startet ein Programm STOPP (STOP) Hält das Programm jederzeit während des Trainings an. Das Band wird langsamer bis zum vollständigen Halt. SPEED (GESCHWINDIGKEIT) +/- •...
  • Page 26 BEDIENELEMENTE AN DEN HANDGRIFFEN GESCHWINDIGKEIT +/- • Erhöht/verringert die Geschwindigkeit während des Trainings • Einstellung von Zeit, Strecke und Kalorien STEIGUNG +/- • Erhöht/verringert die Steigung während des Trainings • Einstellung von Zeit, Strecke und Kalorien PULSGRIFFE An beiden Handgriffen befinden sich Pulssensoren, die den Puls des Benutzers messen, wenn sich dessen Hände an den Sensoren befinden.
  • Page 27 4. Bei diesen Programmen sind die Einstellungen für Geschwindigkeit und Steigung in 10 Abschnitte aufgeteilt. Die Dauer der einzelnen Abschnitte hängt von der ausgewählten Gesamtdauer ab. Beispielsweise besteht ein 10-minütiges Programm aus 10 Abschnitten von jeweils 1 Minute. Folglich würden Geschwindigkeit und Steigung jede Minute geändert, jedoch ergeben sich Verschiebungen, da die Warmup- und Cooldown-Phasen berücksichtigt werden müssen.
  • Page 28 - HEADPHONE INPUT [ENTRADA DE 2 8 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 29 FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES PROGRAM [PROGRAMA] Selecciona el programa deseado (P1-P24, GRASA) MODE [MODO] Selecciona el tiempo, la distancia y las calorías START [INICIAR] Empieza el programa STOP [DETENER] Detiene la máquina en cualquier momento durante el entrenamiento. La velocidad de la cinta caminadora disminuirá...
  • Page 30 CONTROLES DE LA BARRA DE SUJECIÓN ACELERAR / DESACELERAR • Aumenta / reduce la velocidad durante el entrenamiento • Ajusta el tiempo, la distancia y las calorías AUMENTAR / REDUCIR INCLINACIÓN • Aumenta/ reduce la inclinación durante el entrenamiento • Ajusta el tiempo, la distancia y las calorías MANGOS CON SENSORES DE PULSACIONES Las dos barras de sujeción incorporan sensores de pulsaciones que permiten controlar el ritmo de las pulsaciones de los usuarios.
  • Page 31 4. Durante es tos programas, los valores de la velocidad y la inclinación están divididos en 10 tramos. La duración de cadatra mode pende del tiempo total seleccionado. Por ejemplo, un programa de 10 minutosequ ivalea 10 tramosde 1 minuto. Por lo tanto, la velocidad yla inclinación cambiarán a razón de 1 minuto.
  • Page 32 - HEADPHONE INPUT [ENTRADA DE 3 2 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 33 UTILISATION DES BOUTONS PROGRAM (PROGRAMME) Permet de sélectionner le programme désiré : (P1-P24, FAT [Graisse]) MODE Permet de sélectionner la durée, la distance et les calories. START (DÉMARRER) Permet de démarrer le programme. STOP (ARRÊT) Permet de stopper la machine à tout moment pendant un exercice. Le tapis ralentit jusqu'à s'arrêter complètement et toutes les données sont réinitialisées.
  • Page 34 COMMANDES SUR LES POIGNÉES SPEED UP / DOWN (AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE) • Permet d'augmenter/de réduire la vitesse pendant un exercice. • Permet d'ajuster la durée, la distance et les calories. INCLINE UP / DOWN (INCLINAISON VERS LE HAUTNERS LE BAS) •...
  • Page 35 4. Avec ces programmes, les paramètres de vitesse et d'inclinaison sont divisés en 10 segments. La durée de chaque segment dépend de la durée totale sélectionnée (par exemple, un programme de 10 minutes est constitué de 10 segments d'une minute). De ce fait, la vitesse/l'inclinaison est modifiée chaque minute. La durée diffère également lors des phases d'échauffement et de fin d'exercice.
  • Page 36 3 6 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 37 ボタン操作 PROGRAM (プログラム) 希望のプログラム(Pl~P24、Fat) を選択します。 MODE(モード) 時間、距離、カロリ一を選択します。 START(開始) プログラムを開始します。 STOP(停止) ワークアウト中にいつでもマシンを停止できます。ランニングベルトの速度が落ち、完全に停止します。すべ てのデータ がゼロにリセットされます。 SPEED+/ ー(速度+/一) ・ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。 ・時間、距離、カロリ一を調節します。 INCLINE+/ ー(傾斜率+/一) ・ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたりします。 ・時間、距離カロリ一を調節します。 INSTANT SPEED (簡易速度) ランニング中に特定の速度を選択するときに使用します。 INSTANT INCLINE (簡易傾斜) ランニング中に特定の傾斜を選択するときに使用します。 FAN (ファン) ファンを作動または停止するときに使用します。 MP3 INPUT (MP3 入力) 付属ケーブルを使用して、個人のMP3 プレイヤーに接続できます。音楽は、内蔵スピーカーから流れ、コンソ ールの音量 ボタンやデバイスで音量を調整します。 USB INPUT(USB 入力)...
  • Page 38 ハンドルバーコントロール 速度+/ー ・ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。 ・時間、距離カロリ一を調節します。 傾斜率+/一 ・ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたりします。 ・時間、距離、カロリ一を調節します。 パルスグリップ 両ハンドルバーには、パルスセンサーが付いています。この両方のグリップを握ると、ユーザーの心拍をモニ ターできます。パルスモニターはあくまで参考用であり、医療上の使用やモニター用ではありません。 コンピュータープログラム マニュアルモードには、通常モードと時間、カロリー、距離のカウントダウンモードがあリます。 マニュアルモード Pl~ P24 事前設定されたワークアウトプログラム 体脂肪機能 通常モード 1.「Standby (スタンバイ)」状態で「START (開始)」を押すと、すぐにマニュアルモードが開始します。 2. トレッドミルの速度と傾斜は、「SPEED+ (速度+)」/「SPEED-(速度—)」ボタンまたは「INCLINE+ (傾 斜+)」/「INCLINE-(傾斜—)」ボタンを使用して、ワークアウト中いつでも手動で調節できます。 3. 「STOP(停止)」ボタンを押すと、動きが止まります。トレッドミルがクールダウンモードに入ります。 4. 安全キ一を取り外しても、モーターの動きが止まります。または、「STOP(停止)」を2 回押します。 時間、距離、カロリーのカウントダウンモード 1. 「Standby (スタンバイ)」状態で「MODE(モード)」を押して、「TIME(時間)」、「DISTANCE(距離) 」、および「CALORIES(カロリ一)」を選択します。選択したら、「INCLINE+ (傾斜+)」/「INCLINE ー (傾斜—)」を使用して必要な設定を変更し、「START(開始)」を押して開始します。 2. 「 TlME (時間)」、「DISTANCE (距離)」、「CALORIES (カロリー)」が選択された値から下がっていき ます。...
  • Page 39 4. プログラム実行中、速度と傾斜の設定は10 のセグメントに分かれます。各セグメントの時間は、選択され た全体の時間によ リ変わります。例えば、10 分間のプログラムには各1 分のセグメントが10 あります。した がって、速度と領斜は1 分ごとに変 わります。ウォームアップやクールダウンの時間を設けるため、時間が変 わってきます。 5. 速度または傾斜が変更されるたびに、コンソールがカウントダウンをし、3 秒間ビープ音が鳴ります。 体脂肪機能 1. 「 TIME (時間)」ウィンドウに体脂肪機能が表示されるまで「PROGRAM(プログラム)」ボタンを押します。 2. 「TIME (時間)」ウィンドウに、事前設定されたプログラム(F1 -FS) が表示されます。「DISTANCE (距離) 」ウィンドウに入力 したデータが表示されます。 3. [+]/[-]を押して入カパラメータ一を変更します。 4. 「MODE(モード)」を押して確定します。 性別 01 男性、02 女性 年齢 10~99 身長 100 ~ 200cm (40 ~ 80in.) 体重...
  • Page 40 4 0 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 41 버튼작동 PROGRAM(프로그램) 원하는 프로그램 선택 (Pl- P24, 지방) MODE (모드) 시간,거리 및 칼로리 선택 START (시작) 프로그램 시작 STOP {정지) 운동하는 도증에 언제든지 제품을 정지하려면 러닝 벨트가 느려지고 완전히 멈주며 모든 데이터는 0으로 재설정됩니다. SPEED (속도) + / - • 운동하는 동안 속도 증가/감소 •시간,거리...
  • Page 42 핸들바컨트롤 SPEED (속도) + I - • 운동하는 동안 속도 증가/감소 •시간,거리 및 칼로리 조정 INCLINE (경사도) + I- • 운동하는 동안 경사도 증가/감소 •시간,거리 및 칼로리 조정 맥박손잡이 양쪽 핸들에는 사용자 맥박수를 모니터링하는 맥박 센서가 있습니다. 이 손잡이를 잡으면 판독값이 제공됩니다. 맥박...
  • Page 43 4. 이 프로그램 동안 속도 맞 경사도 설정은 10 개 세그먼트로 나뉠니다. 각 세그먼트의 시간은 선택한 전제 시간에 따라 다릅니댜 예를 들어, 10분 프로그램 = 1분짜리 세그먼트 10 개입니다. 따라서 속도/경사도는 1 분마다 바뀝니다. 예열 및 냉각 시간은 다릅니다. 5. 콘솔은 카운트다운되고 속도/경사도가 변경될 때마다 3초 동안 삐음이 발생합니다. Body Fat Program(체지방...
  • Page 44 - HEADPHONE INPUT [ENTRADA PARA 4 4 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 45 FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES PROGRAM (PROGRAMA) Seleciona o programa pretendido (P1-P24, FAT) MODE (MODO) Para selecionar Hora, Distância e Calorias START (INICIAR) Inicia o programa STOP (PARAR) Para parar a máquina em qualquer altura durante o exercício_ a passadeira de corrida abranda e para de vez.
  • Page 46 CONTROLOS DO GUIADOR SPEED (VELOCIDADE) +/- • Aumentar/diminuir a velocidade durante o exercício • Ajustar Hora, Distância e Calorias INCLINE (INCLINAÇÃO) +/- • Aumentar/diminuir a inclinação durante o exercício • Ajustar Hora, Distância e Calorias PUNHOS DE PULSAÇÃO Existem sensores de pulsação localizados nos dois guiadores. Para monitorizar a pulsação, o utilizador pode segurar neles para que a leitura seja fornecida.
  • Page 47 4. Durante estes programas, as definições de velocidade e inclinação dividem-se em 10 segmentos. O tempo de cada segmento depende do tempo total selecionado. Por exemplo, um programa de 10 minutos = 10 segmentos de 1 minuto. Por conseguinte, a velocidade/inclinação seria alterada de 1 em 1 minuto. Os tempos diferem para permitir o aquecimento e o arrefecimento.
  • Page 48 4 8 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 49 кнопки PROGRAM {ПРОГРАММА) Выбор нужной программы (Р1-Р24, измерение процента жира). MODE {РЕЖИМ) Переключение между отображением времени, расстояния и количества калорий. START {НАЧАТЬ) Начало программы. STOP {ОСТАНОВКА) Остановка дорожки: при нажатии этой кнопки лента начнет замедляться и остановится, а все данные будут...
  • Page 50 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПОРУЧНЯХ SPEED + / - (СКОРОСТЬ+/-) • Увлечение или уменьшение скорости во время занятия. • Настройка времени, расстояния и количества калорий. INCLINE + / - (НАКЛОН +/-) • Увлечение или уменьшение угла наклона во время занятия. • Настройка времени, расстояния и количества калорий. ПУЛЬСОМ...
  • Page 51 4. Настройки скорости и наклона меняются от сегмента к сегменту в ходе программы. Всего сегментов 1 О. Длительность каждого сегмента зависит от общего времени программы. Например, если выбрана 1 О-минутная программа, каждый сегмент длится 1 минуту, следовательно, скорость и наклон будут изменяться...
  • Page 52 - HEADPHONE INPUT 5 2 . J E T 1 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 53 按钮操作 PROGRAM (程序) 选择所需程序(P1 - P24 、Fat) MODE(模式) 选择时间、距离和卡路里 START (开始) 开始程序 STOP (停止) 在健身时可随时停止设备,跑带将会减速并完全停止,所有数据归零。 SPEED+/ - (速度+/-) 在健身时加/减速度 调节时间、距离和卡路里 INCLINE + / - (坡度+/-) 在健身时加/减坡度 调节时间、距离和卡路里 INSTANT SPEED (瞬间速度) 在跑步时选择具体速度。 INSTANT INCLINE (瞬间坡度) 在跑步时选择具体坡度。 FAN (风扇) 打开/关闭风扇 MP3 INPUT (MP3 输入) 允许通过线缆连接至个人MP3 播放器。音乐通过内置扬声器播放,音量通过控制台上的设备和音量按钮控制。...
  • Page 54 把手控制 SPEED+/ - (速度+/-) 在健身时加/减速度 调节时间、距离和卡路里 INCLINE + / - (坡度+/-) 在健身时加/减坡度 调节时间、距离和卡路里 脉搏夹 两个把手上都设有脉搏传感器,用于监控用户的脉搏率,以提供读数。脉搏监控器仅作参考,不可用于医疗或监 控用途。 计算机程序 手动模式,包括正常模式,时间、距离和卡路里倒计时模式。 手动模式 P1 - P24 预设健身程序 体脂功能 正常模式 1. 在待机屏幕上,按下"START (开始)“以立即开始手动模式 2. 在健身时可随时使用"SPEED +/ - (速度+/-)"或"INCLINE + / - (坡度+/-)”按钮手动调节跑步机速度和 坡度 3. 按下"STOP (停止)”按钮以STOP (停止)健身。跑步机将进入放松模式 4.
  • Page 55 4. 在程序中,速度和坡度设置分为10 段。每段时间取决千选择的总体时间。例如, 10 分钟程序= 10 个1 分钟 段。因此,速度/坡度每1 分钟都会变更。考虑到热身和放松,时间会有所不同。 5. 每当速度/坡度变更时,控制台都会进入倒计时,并发出3 秒钟的晔晔声。 体脂功能 1. 按下PROGRAM (程序)按钮,直至TIME DISPLAY (时间显示器)上显示体脂功能 2. TIME (时间)窗口将会显示预设程序(F1-F5), DISTANCE (距离)窗口将会显示辖入数据。 3. 按下 +/- 以更改输入参数。 4. 按下MODE(模式)以确认 性别 01 男性— 02 女性 年龄 10 - 99 身高 100 - 200CM (40 —80 INCH) 体重...
  • Page 56 (P1-P24, FAT ‫ىلإ لاقتنالل ةريصق ةرتفل طغضا .توصلا ىوتسم عفرل ةليوط ةرتفل طغضا‬ ‫.ةيلاتلا ةينغألا‬ ‫لاقتنالل ةريصق ةرتفل طغضا .توصلا ىوتسم ضفخل ةليوط ةرتفل طغضا‬ ‫.ةقباسلا ةينغألا ىلإ‬ 5 6 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 57 w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m 5 7.
  • Page 58 5 8 . J E T 2 0 0 + U s e r M a n u a l...
  • Page 59 w w w . r e e b o k f i t n e s s . c o m 5 9 .
  • Page 60 For additional content please visit: www.reebokfitness.com Další informace najdete na: www.reebokfitness.com Du kan finde yderligere informationer på: www.reebokfitness.com Zusätzliche Informationen unter: www.reebokfitness.com Para más información visite: www.reebokfitness.com Pour plus d'informations, rendez-vous sur: www.reebokfitness.com 詳細は、サイトをご覧ください。www.reebokfitness.com 자세한 내용은 www.reebokfitness.com 에서 확인하세요. Para informação adicional, visite: www.reebokfitness.com Для...
  • Page 61 有关其他内容,请访问。 www.reebokfitness.com Další informace najdete na: www.reebokfitness.com Για πρόσθετες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπο: www.reebokfitness.com Lisätietoja on osoitteessa: www.reebokfitness.com Za dodatne informacije posjetite: www.reebokfitness.com Per ulteriori contenuti si prega di visitare: www.reebokfitness.com For ytterligerer informasjon, gå til: www.reebokfitness.com Za dodatne informacije posetite: www.reebokfitness.com För mer information kan du gå...
  • Page 62 JET200+ For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.