Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NEFF
TABLE DE CUISSON A
INDUCTION
T58TL6EN2
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF T5 L6E Serie

  • Page 1 NEFF TABLE DE CUISSON A INDUCTION T58TL6EN2 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC SYSTÈME DE VENTILATION INTÉGRÉ [fr] MODE D’EMPLOI T5..L6E..
  • Page 3 Ø = cm...
  • Page 4 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 5 Fonction Move .
  • Page 5 Plats tests ......51 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.com...
  • Page 6 Utilisation conforme Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8Utilisation conforme de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou L ire attentivement cette notice. Conserver la mentales réduites ou disposant de U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le connaissances ou d’expérience insuffisantes, passeport de l'appareil pour une utilisation...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une (Précautions de sécurité cheminée en service destinée à évacuer la importantes fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à...
  • Page 8 Précautions de sécurité importantes En cas de ventilation activée, les dépôts de Mise en garde – Risque de choc ■ graisse dans le filtre à graisse peuvent électrique ! s'enflammer. Ne travaillez jamais avec une Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■...
  • Page 9 Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ D ans ce chapitre vous obtenez des informations plaque de cuisson.
  • Page 10 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par fCuisson par induction induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : A vantages lors de la cuisson par induction Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement C u i s s o n p a r i n d u c t i o n ■...
  • Page 11 Cuisson par induction Absence de récipient ou taille non adaptée Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera.
  • Page 12 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Remarque : .
  • Page 13 Présentation de l'appareil Le bandeau de commande Affichage Touches de sélection État de fonctionnement ‹ Interrupteur principal Niveaux de puissance ‚ Š Fonction Maintien au chaud – Chaleur résiduelle • œ Fonctions PowerBoost et ShortBoost ˜ Fonctions PowerBoost et ShortBoost ˜...
  • Page 14 Présentation de l'appareil Les foyers Foyer Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée Û Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction" Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle.
  • Page 15 Modes jDispositif Twist-Pad avec ÇModes bouton de commande V ous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation M o d e s d'air ou en mode recirculation de l'air. L e Twistpad est la zone de réglage dans laquelle vous D i s p o s i t i f T w i s t - P a d a v e c b o u t o n d e c o m m a n d e pouvez sélectionner les foyers et les positions de Mode Évacuation de l’air...
  • Page 16 Avant la première utilisation Conservation du bouton Twist KAvant la première La tête du bouton Twist contient un puissant aimant. utilisation N'approchez pas le bouton Twist de supports de données magnétiques, tels que les cartes de crédit ou les cartes à bande magnétique. Ils risquent d'être R espectez la consigne suivante avant d'utiliser détruits.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson doit être allumée. Sélectionnez le foyer. Pour ce faire, effleurez le D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l bouton Twist au niveau du foyer désiré.
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la purée, des veloutés et des ■ sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la ■...
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4.
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Commande manuelle de la hotte Démarrage automatique Vous pouvez commander la vitesse de ventilation Lorsque vous sélectionnez une position de chauffe pour manuellement. un foyer, le démarrage automatique est activé. La table de cuisson est livrée en standard avec le Remarque : En cas de récipient haut, une aspiration démarrage automatique commandé...
  • Page 21 Flex Zone Position temporisation |Flex Zone La fonction de poursuite du ventilateur fait tourner le système de ventilation quelques minutes après la E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en désactivation de la table de cuisson. Cela permet F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes.
  • Page 22 Fonction Move En tant que foyer unique uFonction Move Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e cuisson flexible qui est divisée en trois secteurs de Connecter les deux foyers cuisson et dont les positions de chauffe sont...
  • Page 23 Fonctions temps Activer OFonctions temps Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : F o n c t i o n s t e m p s Effleurez le symbole .
  • Page 24 Fonctions temps Fonction Chronomètre Sonde de rôtissage Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et La fonction Chronomètre indique le temps écoulé que la sonde de rôtissage est activée, le temps de depuis l'activation. cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le Elle fonctionne indépendamment des foyers et des niveau de température sélectionné...
  • Page 25 Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost xFonction ShortBoost L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole F o n c t i o n P o w e r B o o s t F o n c t i o n S h o r t B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe...
  • Page 26 Maintien au chaud z Maintien au chaud sTransfert des réglages C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat C ette fonction vous permet de transférer la position de M a i n t i e n a u c h a u d T r a n s f e r t d e s r é...
  • Page 27 Système sensoriel de rôtissage Les poêles sont anti-adhérentes, vous n'avez donc pas cSystème sensoriel de besoin de beaucoup d'huile pour rôtir vos aliments. rôtissage Remarques La sonde de rôtissage a été spécialement réglée ■ C ette fonction permet de faire frire en maintenant la pour ce type de poêle.
  • Page 28 Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra- vierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine, par ex.
  • Page 29 Système sensoriel de rôtissage Niveau de tem- Temps total de rôtissage à partir pérature du signal sonore (min.) 8 - 20 Saucisses crues Poisson 10 - 20 Filet de poisson, nature 10 - 20 Filet de poisson, pané 4 - 8 Crevettes 4 - 8 Langoustines...
  • Page 30 Système sensoriel de rôtissage Niveau de tem- Temps total de rôtissage à partir pérature du signal sonore (min.) Sauces 25 - 35 Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Sauve béchamel 10 - 20 Sauce au fromage 25 - 35 Réduction de sauces 15 - 25 Sauces sucrées...
  • Page 31 Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière ¬ Grill simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très manière saine et simple de grandes et de petites peu d'huile.
  • Page 32 Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de cuis- Niveau de tem- Temps total de rôtissage à partir pérature du signal sonore (min.) 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 « ¬ Rôtir des asperges vertes 10 - 15 « ¬...
  • Page 33 Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez le niveau de température approprié d’après le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 34 Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
  • Page 35 Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
  • Page 36 Réglages de base Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson ™‚ƒ ‹ Non adapté ‚ Non optimal ƒ Adapté Réglage du mode recirculation de l'air ou du mode évacuation extérieure ™‚ˆ ‹ Configurer le mode recirculation de l'air.* ‚...
  • Page 37 Indication de la consommation d'énergie Pour accéder aux réglages de base : [Indication de la La table de cuisson doit être éteinte. consommation d'énergie Allumez la table de cuisson. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenez le C ette fonction affiche la consommation d'énergie symbole actionné...
  • Page 38 Test des récipients tTest des récipients hPower-Manager C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité L a fonction Power Manager permet de régler la T e s t d e s r é c i p i e n t s P o w e r - M a n a g e r du processus de cuisson en fonction de l'ustensile puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 39 Home Connect Connexion automatique au réseau domestique oHome Connect Vous avez besoin d’un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. Si tel n’est H o m e C o n n e c t Cet appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent pas le cas, suivez les étapes «...
  • Page 40 Home Connect Connexion manuelle au réseau domestique Lorsque le symbole ne clignote plus, mais s'allume de manière fixe, le foyer est connecté au Allumez la table de cuisson. réseau domestique. Effleurez le symbole pendant 3 secondes. L'appareil tente automatiquement de se connecter à Les informations relatives au produit sont affichées.
  • Page 41 Home Connect Se déconnecter du réseau Affichage Fonction S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du Accès à distance par le service après-vente •’‡...
  • Page 42 Home Connect Allumez la table de cuisson. Confirmer les réglages de cuisson Effleurez le symbole pendant 3 secondes. Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un Les informations relatives au produit sont affichées. foyer, selon le réglage, l’affichage des foyers, l'affichage Appuyez sur le symbole à...
  • Page 43 Déclaration de conformité Remarques Utilisez peu d'eau pour le nettoyage, elle ne doit pas ■ Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH pénétrer dans l'appareil. déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en Avant d'entreprendre le nettoyage, retirez tous les ■...
  • Page 44 Nettoyage Composants à nettoyer Attention ! Endommagement des surfaces Rincez toujours soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser. Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des produits de nettoyage inappropriés, respectez les indications du tableau. Surface Produits de nettoyage Vitrocéramique...
  • Page 45 Nettoyage Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et Changement du filtre à charbon actif (uniquement en séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la cas de mode recyclage) formation de taches de calcaire. Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes Les salissures tenaces s'enlèvent mieux avec un racloir présentes dans les vapeurs de cuisson.
  • Page 46 Nettoyage Insérez deux des filtres à charbon actif ou des filtres Remarques acoustiques dans l'appareil à gauche et à droite et – De la graisse peut s’accumuler dans le bas du poussez-les vers l'avant. réservoir. Pour éviter tout égouttement de graisse, n'inclinez pas le filtre à...
  • Page 47 Nettoyage Nettoyer le réservoir de trop-plein Dévissez le réservoir de trop-plein à deux mains. Remarque : Ne l'inclinez pas afin d'éviter toute fuite de liquide. Videz le réservoir de trop-plein et nettoyez-le. Si nécessaire, dévissez la vis et nettoyez le récipient de trop-plein sans vis dans le lave-vaisselle.
  • Page 48 Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé...
  • Page 49 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Bruits Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa- raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées.
  • Page 50 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? E n règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 51 Service après-vente Remarques 4Service après-vente Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez “ ■ enfoncé le bouton Twist à haute du foyer correspondant afin de pouvoir lire le code d'erreur. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, après-vente se tient à...
  • Page 52 Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à...
  • Page 53 Plats tests Préchauffer Cuire Position Cou- Cou- Durée Position de Plats tests Récipients vercl vercl (min:sec) chauffe chauffe Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 57 *9001469435* 9001469435 000108(01)
  • Page 58 Connectez votre table de cuisson à l’avenir. Notice d’installation...
  • Page 59 Bienvenue dans une maison interconnectée ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel appareil électroménager intelligent et pour la nouvelle expérience quotidienne qui vous attend avec Home Connect.* Home Connect vous facilite en effet le contrôle de vos appareils électroménagers : du lave-linge au four en passant par la machine à...
  • Page 60 Découvrez les possibilités de En avant ! Home Connect De quoi avez-vous besoin ? Gérez votre appareil électroménager De votre table de cuisson connectée au réseau électrique et allumée. Dans l’appli, l’aperçu des appareils vous montre tous les appareils électroménagers connectés et vous donne D’un smartphone ou d’une tablette dotés de la version accès à...
  • Page 61 télécharger l’appli connecter la table de cuisson Étape 1 : Étape 2 : Home Connect et créer un compte au réseau domestique utilisateur Votre table de cuisson est déjà connectée au réseau électrique et allumée. Sur votre smartphone ou votre tablette, ouvrez l’App Store (pour les appareils Apple) ou Google Play Store (pour les Ouvrez l’appli Home Connect pour ajouter votre table de appareils Android).
  • Page 62 connecter la table de cuisson Étape 2.1 : Réglez la valeur à l’aide du commutateur rotatif. ‚ au réseau domestique avec WPS et le symbole clignotent sur le bandeau de commande. ‚ Suivez les instructions figurant à l’étape 2.1 uniquement lorsque l’appli vous y invite. Les étapes suivantes décrivent la commande au niveau de l’appareil électroménager.
  • Page 63 connecter la table de cuisson Étape 2.2 : Réglez la valeur à l’aide du commutateur rotatif. ƒ étape par étape au réseau domestique et le symbole clignotent sur le bandeau de commande. ƒ Wi-Fi Suivez les instructions figurant à l’étape 2.2 uniquement lorsque l’appli vous y invite.
  • Page 64 Remarque : connecter la table de cuisson à Étape 3 : l’appli Home Connect Sur certains appareils électroménagers, le mode manuel est également appelé « Mode SAP » ou « Connexion manuelle ». Suivez les instructions figurant à l’étape 3 uniquement si l’appli vous y invite. Les étapes suivantes décrivent la Si le mode manuel ne fonctionne pas, assurez-vous commande au niveau de l’appareil électroménager.
  • Page 65 Home Connect vous ouvre de nombreuses possibilités que vous n’attendez pas d’un appareil électroménager. Apprenez-en plus sur les appareils électroménagers intelligents équipés de Home Connect et sur notre écosystème de partenaires sur le site www.home-connect.com Cette notice d’installation est disponible dans d’autres langues sur le site Internet de la marque de votre appareil électroménager.
  • Page 66 *9001489078* Ú Þ â é × ì ê Ù ó Ý ë ô Û î Ø...
  • Page 75 571650 571652 571651 571648 571829 571653 571654 571649...
  • Page 76 —…‹‹ “‹†‚„ “ Þ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 77 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 78 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 79 â ■ ■ ■ ■ ■ —…‹‹ “‹†‚„ “ ■ ■...
  • Page 80 9000274715 02-9508...
  • Page 81 9001250073...
  • Page 82 > 10 cm...

Ce manuel est également adapté pour:

T58tl6en2