Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
GB
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manuale dell'utente
IT
Brugsvejledning
DK
ES
Manual de instrucciones
loading

Sommaire des Matières pour PURE Twilight

  • Page 28: Instructions De Sécurité Importantes

    Marques déposées 8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de exemple), qu'il ne fonctionne pas normalement ou Twilight, PURE, PURE sounds, le logo PURE, Imagination Technologies chaleur telles que des radiateurs, des poêles ou tout qu'il est tombé. et le logo Imagination Technologies sont des marques de commerce autre équipement qui produit de la chaleur.
  • Page 29 À propos de la barre d'icônes Écoute de la radio numérique Écoute des stations radio FM Écoute de berceuses Écoute de PURE Sounds Connexion d'un iPod ou d'un dispositif auxiliaire Utilisation de la lampe - Daylight Utilisation de la lampe - Mood Utilisation de la lampe - Moods - présélections...
  • Page 30: Pour Se Connecter

    Pour se connecter 5.5V DC PowerPort Aux In Mini USB Face arrière de Twilight Pour les mises à jour logicielles PowerPort uniquement. Accessoires d'alimentation USB Aux-in (3,5 mm) PURE Choice ou dispositifs USB* Connectez des appareils (tels que les chargeurs pour auxiliaires, tels qu'un lecteur MP3, téléphones mobiles).
  • Page 31: Pour Commencer

    Sélectionnez la langue d'affichage (anglais, français, allemand ou italien) en appuyant sur les boutons + et - pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur Select pour valider votre choix. Twilight effectue alors un réglage automatique et sélectionne une station de radio numérique (cf. page 35).
  • Page 32: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Vol + / - Réglez le volume sonore. Alarmes 1-4 Définissez des alarmes individuelles. (Cf. pages 42-43) Sleep Réglez la minuterie de mise en veille. (Cf. page 44) Source Appuyez pour ouvrir l'écran des sources audio. Répétez l'opération pour parcourir les sources.
  • Page 33 Zone de la lampe tactile Appuyez pour allumer ou éteindre la lampe, ou pour interrompre une alarme. Select, +/– Boutons de navigation. Utilisez les boutons +/- pour parcourir les menus, stations et options. Appuyez sur la touche Select pour valider les sélections.
  • Page 34: À Propos De La Barre D'icônes

    Volume sonore Radio numérique terrestre Buzz FM État de l'alarme (cf. page 43) Radio FM Live from The Hive! La minuterie de mise en veille Entrée auxiliaire est réglée Berceuses Presets Options Horloge PURE Sounds Signal stéréo Puissance du signal...
  • Page 35: Écoute De La Radio Numérique

    Écoute de la radio numérique Appuyez sur Source et sélectionnez Digital radio sur l'écran des sources audio. Pour changer de station, utilisez les boutons +/- pour BBC Radio 6Music parcourir la liste de stations et appuyez sur Select pour sélectionner Now playing: Juicy Fruit station mise en surbrillance.
  • Page 36: Écoute Des Stations Radio Fm

    Appuyez sur Source et sélectionnez Lullabies sur l'écran des sources audio. Utilisez les boutons +/– et Select pour parcourir et écouter les berceuses intégrées de Twilight. Les berceuses sont lues de Options façon répétitive jusqu'à ce qu'une au berceuse ou source audio soit sélectionnée.
  • Page 37: Écoute De Pure Sounds

    Ocean ambiance sur l'écran des sources audio. Utilisez les boutons +/- et Select pour Rain with thunder and parcourir et écouter une sélection de tonalités PURE Sounds (qu'il Crackling Fire s'agisse des craquements d'un feu ou des vagues de l'océan).
  • Page 38: Connexion D'un Ipod Ou D'un Dispositif Auxiliaire

    Connexion d'un iPod ou d'un dispositif auxiliaire Vous pouvez utiliser Twilight pour écouter de la musique sur un iPod ou tout autre lecteur de musique portable. Vous aurez besoin d'un câble auxiliaire (non fourni). Connexion d'un dispositif auxiliaire Branchez l'une des deux extrémités du câble auxiliaire à la sortie «...
  • Page 39: Utilisation De La Lampe - Daylight

    Utilisation de la lampe - Daylight Twilight est doté de six témoins DEL puissants capables de créer un –20 – arc-en-ciel de couleurs sélectionnables au choix. Daylight est une Brightness tonalité présélectionnée de couleur blanche accessible directement en appuyant sur le menu Daylight.
  • Page 40: Utilisation De La Lampe - Mood

    Turquoise et aigue-marine qui vous aident à vous détendre Party Cycle rapide de couleurs vives (comme en discothèque) Wheat Field Jaunes et verts Lors de la sélection d'un thème, il se peut que vous désiriez l'accompagner d'une tonalité PURE sound. Par exemple, Fire (Mood) avec Crackling Fire(PURE sound) Vous pouvez régler la luminosité...
  • Page 41: Utilisation De La Lampe - Moods - Présélections

    Utilisation de la lampe - Moods - présélections Le menu Moods vous permet d'enregistrer trois présélections de – Colour preset 1 – couleur associées à vos couleurs favorites. Par exemple, vous pouvez Colour chooser sélectionner un éclairage nocturne à l'aide du sélectionneur de couleur Use +/- buttons to et l'enregistrer en tant que présélection.
  • Page 42: Programmation D'une Alarme

    4. Sélectionnez le nombre de fois que l'alarme retentira : Once, Daily, Weekdays, Weekends, Every Saturday Every Sunday 5. Sélectionnez Digital radio, PURE Sounds, FM radio Tone pour votre alarme : Digital radio (Radio numérique) Sélectionnez une station ou Last tuned.
  • Page 43 PURE Sounds Sélectionnez un son de réveil Ouvre la dernière station FM écoutée. Tone Fait résonner une tonalité. 6. Définissez le volume de l'alarme (alarmes radio et PURE Sounds uniquement). – No lamp – Alarm1 set lamp 7. Définissez le Lamp time.
  • Page 44: Programmation De La Minuterie De Mise En Veille

    Programmation de la minuterie de mise en veille Définissez une minuterie de mise en veille fait passer votre Twilight en mode de veille après une certaine durée. Vous pouvez également choisir Fade lamp de diminuer la luminosité de la lampe afin de vous assoupir.
  • Page 45: Options

    Définissez la durée avant l'interruption d'une alarme (5 minutes à 1 heure). Set Clock Twilight met à jour l'heure et la date automatiquement lorsqu'il reçoit un signal de radio numérique ou FM. Si aucune heure n'est disponible, vous pouvez utiliser cette option pour définir l'heure et la date actuelles.
  • Page 46: Paramètres D'affichage

    Paramètres d'affichage Informations Différents écrans d'information sont accessibles pour la radio numérique et FM : Radio numérique Texte défilant Texte d'information de l'émission diffusée par la station actuelle. Peut inclure des titres de chanson, des nouvelles, etc. Programme Indicateur de station multiplex, type de programme, débit binaire et stéréo/mono.
  • Page 47 Active/Standby operation Sélectionnez Active operation pour ajuster les paramètres applicables lorsque Twilight est allumé, ou Standby operation pour ajuster les paramètres applicables lorsqu'il est en veille. Brightness Par défaut, la luminosité de l'écran est définie sur ‘Automatic’, ce qui signifie que le niveau de luminosité varie en fonction des conditions d'éclairage de la pièce autour de votre radio.
  • Page 48: Paramètres Supplémentaires

    Upgrade Pour mettre à niveau Language 1. Consultez l'adresse http://support.pure.com pour savoir si une mise à jour est disponible pour Twilight. 2. Si des mises à jour apparaissent sur le site Web, téléchargez la mise à jour la plus récente sur votre ordinateur.
  • Page 49: Réglage De La Radio Fm

    Réglage de la radio FM Ces paramètres ne sont accessibles que lorsqu'on écoute une radio FM. Appuyez sur Options, puis sélectionnez settings. FM settings FM tuning FM tuning Vous pouvez passer du mode Seek tune au mode Manual tune, et FM stereo vice-versa.
  • Page 50: Réglage De La Radio Numerique

    Réglage de la radio numerique Ces paramètres ne sont accessibles que lorsqu'on écoute une radio numérique. Appuyez sur Options, puis sélectionnez Digital radio Digital radio settings settings. Autotune Autotune Station order Recherchez de nouvelle stations de radio numériques. Vous avez Trim station list la possibilité...
  • Page 51 Trim station list Permet de supprimer rapidement les stations inactives (marquées d'un symbole ?) de la liste des stations. Dynamic Range Control (DRC) Modifiez les paramètres de niveau DRC. Le niveau DRC permet d'accroître l'audibilité des sons faibles dans un programme DRC, lorsque le bruit ambiant est important ou le volume n’est pas réglé...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Radio : Numérique et FM Fréquences : La stéréo DAB/DAB /DMB-R/Parametric décode jusqu'à 256 Ko/s. FM 87.5 - 108 MHz. Haut-parleurs : 2 x haut-parleurs 2.5” à gamme étendue. Puissance de sortie : 5 W RMS. Connectique d'entrée : Prise pour adaptateur secteur 5,5 V CC.
  • Page 158 Twilight ist Mitglied der PURE EcoPlus ™ Twilight fait partie de la gamme de produits Produktfamilie. Alle EcoPlus-Produkte werden Twilight is a member of the PURE EcoPlus ™ umweltbewusst entwickelt und hergestellt. product family. All EcoPlus products are PURE EcoPlus .