Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Istruzioni per l'uso e l'installazione
IT
Cappa
Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Einrichtung
DE
Dunstabzugshaube
Kullanım ve montaj talimatları
TR
Davlumbaz
Handbok för installation, användning och underhăll
SE
Spisfläkt
FLS 905
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke FLS 905

  • Page 1 Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Mode d’emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube Kullanım ve montaj talimatları Davlumbaz Handbok för installation, användning och underhăll Spisfläkt FLS 905...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................3 CHARACTERISTICS ................................4 INSTALLATION..................................5 USE ......................................8 MAINTENANCE ..................................9 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI............................11 CARATTERISTICHE................................12 INSTALLAZIONE ................................. 13 USO...................................... 16 MANUTENZIONE ................................17 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS............................19 CARACTERISTIQUES................................. 20 INSTALLATION..................................21 UTILISATION ..................................
  • Page 19: Conseils Et Suggestions

    CONSEILS ET SUGGESTIONS La présente notice d' e mploi vaut pour plusieurs versions de l' a ppareil. Elle peut contenir des descriptions d' a c- cessoires ne figurant pas dans votre appareil. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.
  • Page 20: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Encombrement 368mm 368mm Composants Réf. Q.té Composants de Produit Corps Hotte équipé de:Comandes, Lumière, Groupe Ventilateur, Filtres Cheminée Supérieure Cheminée Inférieure Grille orientée Sortie de l’Air Flasque 14.1 Rallonge Raccord Sortie Air Raccord Sortie Air Couvercle filtrant Réf. Q.té Composants pour l ’installation 7.2.1 Brides Fixation Cheminée Supérieure Bride Support Raccord...
  • Page 21: Installation

    INSTALLATION Perçage de la paroi et fixation des supports Tracer sur la paroi : • une ligne verticale jusqu’au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ; • une ligne horizontale à 978 mm au-dessus du plan de cuisson. •...
  • Page 22 Montage du corps de hotte • Ouvrir les portes/la porte (Regard paragraphe Ouverture Panels). • Retirer les Filtres à graisse en agissant sur les poi- gnées appropriées. • Placer les deux vis Vr, sur les équerres 11a sans les visser. •...
  • Page 23: Branchement Electrique

    SORTIE AIR VERSION FILTRANTE 14.1 • Insérer latéralement les rallonges raccord 14.1 sur le raccord • Placer le raccord 15 dans l’étrier de soutien 7.3 en le fixant avec une vis. • S’assurer que la sortie des rallonges raccord 14.1 se trouve au niveau des bouches de la cheminée aussi bien en horizontal qu’en vertical.
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION Tableau des commandes Touche Fonction Coupe le moteur. Démarre le moteur en première vitesse Les touches T1+T2 sont allumées. Démarre le moteur en deuxième vitesse Les touches T1+T3 sont allumées. Appuyée pendant 2 secondes, elle active touches respectives l’extinction différée de 30 minutes (Moteur + T1+ (T2 ou T3 ou T4) cli- Éclairage).
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN Ouverture panneau • Ouvrir le panneau en le tirant. • Le nettoyer à l’extérieur avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. • Le nettoyer également à l’intérieur avec un chiffon humide et un détergent neutre ; ne jamais utiliser des chiffons ou des éponges mouillés, ni des jets d’eau ;...
  • Page 26: Remplacement Des Ampoules

    Filtres anti-odeur au charbon actif (version filtrante) Le filtre anti-odeur au charbon actif n’est pas lavable et ne peut pas être régénéré : il faut le remplacer tous les 4 mois de service environ, ou plus souvent en cas d’usage particulièrement intense. REMPLACEMENT •...
  • Page 52 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 436005853_ver4...

Table des Matières