RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez et assimilez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect des instruc- tions ci-dessous peut entraîner des risques d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures graves. • Faites connaissance avec votre balayeuse. Lisez attentivement le manuel d’utilisation. Apprenez ses applications et limites, ainsi que les dangers potentiels spécifiques relatifs à...
Page 24
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ liste des pièces du présent manuel. • En cours d’utilisation d’une balayeuse, restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la balayeuse lorsque vous êtes fatigué ou sous l'effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
Page 25
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Portez toujours des lunettes de sécurité munies de protections latérales répondant à la norme ANSI Z87.1, ainsi que des protecteurs d’oreilles lorsque vous utilisez cet appareil. • Utilisez des lunettes de sécurité - Portez toujours un masque facial ou un masque antipoussière si vous devez travailler dans un milieu poussiéreux.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ruptures de pièces, le montage et tout autre état susceptible d'affecter le fonctionnement de l'outil. Tout dispositif de protection ou toute autre pièce endommagé(e) doit être réparé(e) ou remplacé(e) convenablement par un service technique agréé sauf indication ailleurs dans le présent manuel. •...
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ de travail. • Regardez toujours derrière vous et par terre afin de vous assurer qu'aucun enfant en bas âge ne se trouve à proximité avant et pendant que vous effectuez un balayage à reculons. • Redoublez de prudence lorsque vous approchez d’angles morts, de portes, de buissons, d’arbres ou d'autres objets qui pourraient vous empêcher de repérer la présence d’un enfant courant en direction du taille-haie.
SYMBOLES Vous trouverez peut-être certains des symboles suivants sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit d’une façon plus performante et plus sûre. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Courant Hertz...
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à cet appareil. SYMBOLE MISE EN GARDE SIGNIFICATION DANGER Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas évitée, provoquera des blessures graves, voire la mort. Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas AVERTISSEMENT évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE BALAYEUSE Fig. 1 A. Poignée B. Commutateur D’alimentation C. Buse De La Balayeuse D. Embout À Grande Vitesse E. Chargeur De Batterie F. Batterie Lithium-ion: 24 V max*, 2,0 Ah FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE BALAYEUSE (Référez-vous à la Figure 1.) Pour une utilisation de cet appareil en toute sécurité, assimilez bien les informations inscrites sur l'appareil et figurant dans ce manuel d'utilisation.
MONTAGE BATTERIE IMPORTANT! Le bloc batterie n'est pas chargé à l'achat. Avant la première utilisation de la balayeuse, placez le bloc batterie dans le chargeur de batterie, puis chargez-le pendant 3 à 5 heures. Veillez à lire toutes les mesures de sécurité, puis suivez les instructions fournies dans la section batterie et chargeur.
MONTAGE AVERTISSEMENT Suivez ces instructions afin d'éviter les blessures et de réduire tous risques d'électrocution ou d'incendie: • Remplacez le bloc batterie ou le chargeur immédiatement si le boîtier de la batterie ou le cordon du chargeur est endommagé. • Vérifiez que l'interrupteur est positionné sur OFF avant d'insérer ou de retirer le bloc batterie. •...
BATTERIE ET CHARGEUR FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE CHARGEUR (Référez-vous à la Figure 4) Avant d'essayer d'utiliser ce chargeur, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Chargeur Cordon D’alimentation Bouton De Dégagement Chargeur...
BATTERIE ET CHARGEUR TÉMOINS DU CHARGEUR • Les témoins lumineux qui se trouvent sur le chargeur indiquent l'état du chargeur. Symbole Témoins lumineux (22) État rouge, défaut clignotant technique rouge, charge en cours continu vert, entièrement continu chargé TÉMOINS DEL DE LA BATTERIE (Référez-vous Aux Figures 6-7) •...
• Mettre en tas de l'herbe coupée, de la paille ou des feuilles. éliminer des débris des angles, autour des joints et entre des briques. Fig. 9 REMARQUE: Votre balayeuse LawnMaster est conçue pour balayer et nettoyer des surfaces dures, à savoir: patios, entrées charretières, terrasses, garages et trottoirs.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour l'entretien et les réparations, utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques à celles d'origine. L’utilisation d’autres types de pièces peut engendrer des risques ou endommager le produit. Portez toujours des lunettes de sécurité munies de protections latérales répondant à la norme ANSI Z87.1, ainsi que des protecteurs d’oreilles.
MISE AU REBUT DES BATTERIES DANS DES CONDITIONS RESPECTUEUSES DE L'ENVIRONNEMENT Les produits toxiques et corrosifs suivants se trouvent dans les batteries utilisées avec ce bloc batterie: Lithium-Ion, une substance toxique. AVERTISSEMENT Tous les produits toxiques doivent être éliminés d'une manière déterminée afin de ne pas contaminer l'environnement.
DÉPANNAGE Les dysfonctionnements présumés sont souvent dus à des problèmes que l'utilisateur peut réparer lui-même. Vérifiez le produit à l'aide de cette section. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT Suivez uniquement les étapes décrites dans ces instructions! Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème, les travaux d'inspection, d'entretien et de réparation supplémentaires doivent être effectués par un centre de réparation agréé...
Nous sommes fiers d’avoir fabriqué un produit durable de qualité supérieure. Ce produit Lawnmaster® comporte une garantie limitée de deux (2) ans contre tout défaut de fabrication et défaillance matérielle à compter de sa date d'achat sous réserve de conditions normales d'usage résidentiel.
LISTE DES PIÈCES MANUEL CLBL2406, VUE ÉCLATÉE, LISTE DES PIÈCES ARTICLE N° PIÈCE N° DESCRIPTION TGDQ24.10.00 Branchement TGDQ30.15.00 Carte De Circuit Imprimé TODXL1.83.UL Câble WODQ10.03.06 Interrupteur GF50DC.10.03 Bouton Poussoir GF50DC.10.05 Barre Antivibratoire Du Moteur GF50DC.10.30 Boîtier Gauche Du Moteur GF50DC.10.01 Couvercle Décoratif Gauche GF50DC.10.06 Rondelle En Caoutchouc...