Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARE & INSTRUCTIONS MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTRUCIONES Y MANTENIMIENTO
24" CONVECTION OVEN
60 CM FOUR À CONVECTION
24" HORNO DE CONVECCIÓN
• 5HA-196 X
NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance.
NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fi n d'éviter accidents et dommages.
NOTA: Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente para evitar posibles daños o accidentes.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor 5HA-196 X

  • Page 1 60 CM FOUR À CONVECTION 24” HORNO DE CONVECCIÓN • 5HA-196 X NOTE: To avoid accident and damage, please read these instructions carefully before operating the appliance. NOTE: Veuillez lire ces instructions attentivement a fi n d’éviter accidents et dommages.
  • Page 43 FOURS SOMMAIRE 2.1. MESSAGE DE BIENVENUE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... . .46 2. INSTALLATION ET MONTAGE ........49 2.1.
  • Page 45: Message De Bienvenue

    à améliorer votre qualité de vie grâce à une gamme de produits innovants, faciles à utiliser et respectueux de l’environnement. La gamme de produits FAGOR vous offre un grand choix de tables de cuisson, de hottes, de micro-ondes, de lave-vaisselle, de lave-linge et de réfrigérateurs que vous pourrez combiner avec votre nouveau four.
  • Page 46: Instructions De Sécurité Importantes

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque entretenu adéquatement, ce nouveau four Fagor est conçu pour la fi abilité et la sécurité. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le four. Ces précautions permettent de réduire le risque de brûlures, de chocs électriques, d’incendie et de blessures.
  • Page 47 • Ce four est conçu pour une utilisation résidentielle seulement. Il n’est pas approuvé pour une utilisation extérieure. CONCERNANT LES OISEAUX DOMESTIQUES Les oiseaux ont un système respiratoire sensible. Garder les oiseaux domestiques hors de la cuisine ou d’autres pièces où les émanations de la cuisine peuvent les atteindre. Pendant le mode autonettoyage, les émanations peuvent être nocives pour les oiseaux.
  • Page 48 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Attacher les cheveux longs. • Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. • Pendant et après l’utilisation, ne pas presser ni laisser des matériaux inflammables ou des vêtements entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures tant qu’ils n’on pas suffi samment refroidis.
  • Page 49: Installation Et Montage

    2. INSTALLATION ET MONTAGE 2.1. DÉBALLAGE 1. Coupez le plastique thermorétractile qui couvre l’emballage. 2. Retirez avec précaution tous les éléments de protection du four : couvercle supérieur, cornières latérales et base en polystyrène. Nous vous recommandons de suivre les conseils fournis au chapitre " 6. Note écologique "...
  • Page 50 2. Dans la partie arrière du four se trouve le tuyau " A " qui permet de réaliser le branchement électrique de cette façon: Noir couleur fil (PHASE) Blanc couleur fil (NEUTRE) Vert-Jaune couleur fil (TERRE) ATTENTION : avant d’effectuer le branchement, vérifiez que : •...
  • Page 51: Utilisation Du Four Et Conseils Pratiques

    3. UTILISATION DU FOUR ET CONSEILS PRATIQUES 3.1. AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS Réglage de l’heure Si le programmateur de votre four intègre une horloge, nous vous recommandons de la mettre à l’heure une fois le four branché au réseau d’alimentation ou après une coupure d’électricité.
  • Page 52: Description Générale

    3.2. DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Commande de sélection des fonctions 2. Commande de sélection de la température 3. Programmateur Commande de sélection des fonctions de cuisson Votre four dispose de différentes fonctions de cuisson. La commande de sélection des fonctions de cuisson vous permet de sélectionner à chaque instant la fonction de cuisson la plus appropriée pour la préparation des aliments.
  • Page 53 Lisez uniquement la description des fonctions dont les symboles correspondent à ceux de votre commande de sélection des fonctions de cuisson : Chaleur traditionnelle : La chaleur émane de la partie supérieure et inférieure du four, offrant ainsi une cuisson traditionnelle. Gril doux ou Gril doux avec tournebroche : Seule la partie centrale de la résistance du gril est connectée, ce qui permet de gratiner les plats de petite taille tout en économisant de l’énergie.
  • Page 54: Commande De Sélection Des Températures

    Le témoin d’allumage général est toujours allumé lorsqu’une fonction de cuisson est sélectionnée. Commande de sélection des températures La commande de sélection des températures vous permet de choisir à chaque instant la température de cuisson la plus appropriée pour la préparation des aliments. La commande doit être tournée vers la droite et propose une température minimale de 100 F et maximale de 500...
  • Page 55: Accessoires

    4. Utilisez le programmateur selon vos besoins, suivez les instructions fournies dans le manuel d’utilisation de celui-ci (manuel à part). 5. À la fin de la cuisson, n’oubliez pas de remettre la commande de sélection des fonctions sur la position " 0 " et la commande de sélection des températures sur la valeur la plus basse “...
  • Page 56: Grille Avec Butoir Sécurité Antichute

    Grille avec butoir sécurité antichute Butoir Extractible jusqu’aux trois-quarts de son parcours, la nouvelle grille avec butoir de sécurité antichute reste stable, ce qui permet de retirer sans risques les aliments du four. De plus, elle est utilisable sur les 5 niveaux du four.
  • Page 57 2. Introduisez ensuite n’importe quel plateau dans la partie supérieure du " Pull System ", en le coinçant entre ses quatre butoirs supérieurs. Vous pouvez également, si vous le souhaitez, placer sur l’ensemble " Pull System " et plateau, la grille avec butoir de sécurité...
  • Page 58 Pour introduire les plateaux à l’intérieur du four : 1. Introduisez le " Plateau extractible. Accessibilité Totale " dans les guides de niveau latéraux jusqu’au butoir en le levant légèrement pour sauver les butoirs. Les pivots ronds seront situés au fond. 2.
  • Page 59: Conseils Pratiques Et Table De Cuisson

    3.5. CONSEILS PRATIQUES ET TABLE DE CUISSON Suggestions et conseils pratiques pour la cuisson PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La pâtisserie ne monte pas •Sélection de fonction •Vérifiez que la fonction assez erronée sélectionnée correspond à celle de la table de cuisson •Le four n’a pas été...
  • Page 60: Tables De Cuisson

    Tables de cuisson POSITION PRÉCHAU- ALIMENT PROGRAM. TEMPÉRATURE TEMPS ACCESSOIRES ALIMENT FFAGE VIANDES ET VOLAILLE Veau 50-60 min 1,5 kg Échine porc 50-60 min 1,5 kg Poulet rôti 50-60 min 1,25 kg Lapin rôti 25-35 min 1,2 kg Agneau rôti 40-50 min 1 kg Jambon...
  • Page 61 POSITION PRÉCHAU- ALIMENT PROGRAM TEMPÉRATURE TEMPS ACCESSOIRES ALIMENT FFAGE ENTRANTES Y VERDURAS Aubergines 12-16 min farcies Poivrons rouges 30-40 min grillés 1,25 kg Tomates 15-19 min farcies (4) Courgettes 25-35 min farcies (2) POISSONS ET FRUITS DE MER Colin au 7-9 min four 1,5 kg Grosses crev.
  • Page 62 POSITION PRÉCHAU- ALIMENT PROGRAM. TEMPÉRATURE TEMPS ACCESSOIRES ALIMENT FFAGE VIANDES ET VOLAILLE Veau 50-60 min 1,5 kg Échine porc 50-60 min 1,5 kg Poulet rôti 50-60 min 1,25 kg Lapin rôti 25-35 min 1,2 kg Agneau rôti 40-55 min 1 kg Jambon 85-95 min 1,5 kg...
  • Page 63 POSITION PRÉCHAU- ALIMENT PROGRAM TEMPÉRATURE TEMPS ACCESSOIRES ALIMENT FFAGE ENTRÉES ET LÉGUMES Aubergines 12-16 min farcies Poivrons rouges 30-40 min grillés 1,25 kg Tomates 15-19 min farcies (4) Courgettes 25-35 min farcies (2) POISSONS ET FRUITS DE MER Colin au 7-9 min four 1,5 kg Grosses crev.
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien

    4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR 4.1. COMMENT NETTOYER... 4.1.1. L’extérieur du four Fours avec façade en acier inoxydable: Nettoyez l’extérieur du four avec de préférence de l’eau tiède additionnée d’un peu de liquide vaisselle. Nous vous recommandons de rincer abondamment. Séchez immédiatement avec un chiffon doux.
  • Page 65: L'intérieur Du Four

    4.1.2. L’intérieur du four Afin de conserver plus longtemps l’esthétique de votre four, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur du four à chaque utilisation ; vous éviterez ainsi la formation de vapeurs et de mauvaises odeurs lors des cuissons suivantes. a.
  • Page 66 ATTENTION: ne nettoyez jamais la plaque arrière ni les panneaux latéraux avec des produits de nettoyage spécifiques pour fours. Si vous souhaitez nettoyer les parois latérales internes du four, vous devrez enlever d’abord les grilles et les panneaux autonettoyants situés derrière (suivez les instructions fournies au paragraphe "...
  • Page 67 • Il est possible de retirer la porte du four facilement. Suivez scrupuleusement les étapes décrites ci-après : Comment retirer la porte du four : 1. Ouvrez 2. Soulevez le support complètement de charnière de la porte. chaque charnière. 3. Fermez la porte du four doucement jusqu’à sentir un butoir, agrippez ensuite la porte des deux mains et sortez-la des fentes à...
  • Page 68: Les Accessoires

    • Dans certains modèles, il est possible de rabattre le gril de la partie supérieure du four. ATTENTION: le four doit être froid. Comment rabattre le gril : 1. Soulevez la tige du 2. Enfoncez-là jus grill. qu’au fond du four. Comment remettre le gril à...
  • Page 69: Comment Remplacer La Lampe Du Four

    2. Inclinez la grille comme indiqué sur la figure et tirez-la vers l’extérieur pour l’enlever. 3. Si votre four est autonettoyant, décrochez le panneau situé derrière la grille. Nettoyez les grilles avec du liquide vaisselle. Pour éliminer la saleté la plus tenace, vous pouvez utiliser des éponges plus dures ou des brosses.
  • Page 70: Localisation Et Résolution Des Problèmes

    5. LOCALISATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES L’apparition de petites anomalies n’implique pas nécessairement l’existence de pannes, par conséquent, celles-ci ne requièrent pas l’intervention du Service d’assistance technique. Il s’agit la plupart du temps de petites anomalies faciles à réparer. Pour éviter une intervention inutile du service technique, vérifiez si l’anomalie ou l’erreur constatée est répertoriée dans le tableau ci-dessous:...
  • Page 71 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le four NE fonctionne PAS. •Il n’y a pas d’alimentation •Vérifiez l’état de l’installation Les voyants sont électrique électrique éteints. •Le four n’est pas branché •Branchez le four Le four NE fonctionne PAS •La commande de program- •Réglez la commande sur mation du temps de cuisson position manuelle...
  • Page 72: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    6. CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE • Préchauffez le four uniquement si la recette ou la table de cuisson l’indique. • Utilisez de préférence des moules à pâtisserie de couleur foncée, de préférence émaillés noirs, car ces matériaux absorbent particulièrement bien la chaleur. •...
  • Page 73: Programmateue Digital De Marche/Arrêt

    7. PROGRAMMATEUR DIGITAL DE MARCHE/ARRÊT 1. Bouton de sélection des fonctions du programmateur 2. Bouton “+” Boutons de réglage du temps 3. Bouton “-“ 4. Symbole de l’arrêt automatique 5. Symbole de la durée de la cuisson 6. Symbole indicateur de fin de cuisson 7.
  • Page 74: Horloge

    7.1. HORLOGE Si vous branchez le four au réseau électrique ou en cas de coupure d’électricité, le symbole clignote si la commande de sélection des fonctions de cuisson est réglée sur “0”. Dans le cas contraire, positionnez-la sur “0” et suivez la procédure décrite pour le réglage de l’heure.
  • Page 75: Fonctions De Temps

    7.2. FONCTIONS DE TEMPS “Durée de la cuisson” Cette fonction permet au four de s’arrêter automatiquement à la fin du temps de cuisson préalablement programmé. Pour régler la durée de la cuisson: 1. Sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température.. 2.
  • Page 76 À la fin du temps programmé, le four s’arrête automatiquement et commence à émettre une série de signaux sonores pendant 60 secondes alors que le symbole clignote. Au bout des 60 secondes, le signal sonore s’arrête mais le symbole continue de clignoter.
  • Page 77 3. Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson s’arrête en appuyant sur les boutons et/ou Exemple : je veux que la cuisson finisse à 14:30. Après quelques secondes, la fonction est activée, le four commence à fonctionner selon les réglages réalisés.
  • Page 78 Pour régler le signal sonore: 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le symbole clignote. 2. Réglez le temps souhaité en appuyant sur les boutons et/ou Exemple : je souhaite être averti dans 45 minutes. Au bout de quelques secondes, la fonction est activée, le symbole s’allume et l’écran revient à...
  • Page 79: Fonctions De Sécurité

    “Annulation des fonctions de temps” Si vous souhaitez annuler toutes les fonctions de temps préalablement activées, appuyez pendant quelques secondes sur le bouton . Les symboles correspondant à ces fonctions s’éteindront pour indiquer qu’elles ont été désactivées. Si le four est en marche, il continuera de fonctionner en mode manuel après annulation de ces fonctions ;...
  • Page 80 Pour activer le blocage du programmateur: Appuyez simultanément sur les boutons pendant quelques secondes jusqu’à ce que le symbole s’allume de façon permanente. Le programmateur du four sera alors bloqué. Si, au moment de bloquer le programmateur, la commande de sélection des fonctions de cuisson est sur la position «...
  • Page 81: Signaux Sonores Émis Par Le Programmateur

    7.4. SIGNAUX SONORES ÉMIS PAR LE PROGRAMMATEUR Vous avez la possibilité de désactiver les signaux sonores d’erreur, de sélection et d’acceptation émis par le programmateur. Pour cela, procédez comme suit : Pour désactiver les signaux sonores: Appuyez sur le bouton et, tout en le maintenant appuyé, appuyez sur le bouton pendant quelques secondes.
  • Page 122 FAGOR AMERICA, INC. PO BOX 94 LYNDHURST, NJ 07071 Toll Free: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@fagoramerica.com www.fagoramerica.com The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual. Le producteur se réserve le droit de modifi er les articles décrits dans cette guide.

Table des Matières