Rigid R350RHE Manuel D'utilisation page 41

Cloueuse de charpentier à tête ronde
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 1
A
E
L
K
J
Fig. 2
A
A - Swivel connector (connecteur pivotant,
conector giratorio)
Fig. 3
C
B
B
A - Toe-nail claw (griffe de clouage en biais,
uña de clavado oblicuo)
B - No-mar pad (rangement du coussinet
de protection, lugar para guardar la
almohadilla protectora)
C - No-mar pad storage (rangement du
coussinet de protection, lugar para guardar
la almohadilla protectora)
B
C
F
G
H
I
Fig. 4
A - Adjustable exhaust (échappement réglable,
escape ajustable)
Fig. 5
A
A - Air hose connector (connecteur de flexible
d'air, conector de la manguera de aire)
B - Swivel connector (connecteur pivotant,
conector giratorio)
A - Adjustable exhaust (échappement réglable, escape
B - Rafter hook (crochet à chevron, gancho para vigas)
C - Quick-connect swivel connector (connecteur rapide
D - Magazine slide (coulisse du magasin, corredera del
E - Hex
F - Selectable trigger (gâchette à sélecteur, gatillo de modo
D
G - Pusher (poussoir, empujador)
H - Jam-clearing mechanism (mécanisme de déblocage,
I - Toe-nailing claw (griffe de clouage en biais, uña de
J - No-mar pad (coussinet de protection, almohadilla
K - Workpiece
L - Depth of drive adjustment (réglage de profondeur
A
A
B
15
ajustable)
pivotant, conector giratorio rápido)
alimentador)
Grip
overmold
(surmoulage
sobremoldeado Hex Grip
)
seleccionable)
mecanismo de liberación de atascos)
clavado oblicuo)
protectora)
contact
(contact
disparador de contacto)
d'enfoncement,
ajuste
de
introducción)
Fig. 6
A - Nail strip (bande de clous, tira declavos)
Fig. 7
A
A - Workpiece contact (contact de
déclenchement, disparador de contacto)
B - Pusher (poussoir, empujador)
Hex
Grip
,
de
déclenchement,
la
profundidad
de
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières