Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JTNR722L
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-07-10
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
402
1034
max
8 kg
max
8 kg
max
8 kg
max
8 kg
2003
1/39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte JTNR722L

  • Page 1 JTNR722L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/39...
  • Page 3 � �� � 3/39...
  • Page 4 4/39...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 1886x472x2 022621 1886x492x2 022622 1860x395x15 144711 1860x395x15 144717 1860x352x15 144724 1851x480x15 231235 966x396x15 337381 1034x402x22 337382 450x351x15 337286 471x351x15 337287 469x345x15 42545 449x348x15 42547 100x40x32 535587 300x160x15 536008 300x160x15 536009 396x159.5x15 537091 1976x40x32 537095 1802x16x18...
  • Page 8 S30434 S70969 S30211 S30212 Ø5x20 Ø8x28 Ø15x12 S39708 SF30367 S34701 S31298-14 Ø3,5x20 Ø4x14 Ø4x14 S31348 S32080 S33012 S30142 Ø3,5x25 Ø6,4x50 Ø6,4x40 M4x9 S31299 S30312 S3xxxx S30558 Ø1,6x30 S3yyyy S30337-23 S36106 S31414 S30530 S39054 S30577 S20553N S30066 S39253 300x35mm S36628 S32892-N Ø10x50, Ø5x60 S37920-N...
  • Page 9 S39253 S39253 144724 S30212 S34701 180 ° S39253 S34701 S36106 144724 S30211 9/39...
  • Page 10 S30212 337286 144724 337286 10/39...
  • Page 11 144724 S30211 337287 S30212 11/39...
  • Page 12 337287 337287 S70969 S30558 537095 12/39...
  • Page 13 S30211 S34701 S39253 144717 S30212 S70969 13/39...
  • Page 14 S30066 S33012 144717 537095 14/39...
  • Page 15 144717 15/39...
  • Page 16 S30212 144711 S70969 S30211 16/39...
  • Page 17 S30066 S33012 144711 537095 17/39...
  • Page 18 144711 S30211 337381 18/39...
  • Page 19 S30066 337381 S32080 535587 S30558 337381 19/39...
  • Page 20 S32080 S30066 337382 S30211 20/39...
  • Page 21 337382 S39054 SF30367 21/39...
  • Page 22 022621 022622 22/39...
  • Page 23 a = b S31299 S30312 S31299 7,5 mm 1068 23/39...
  • Page 24 15 kg 15 kg 15 kg S30577 24/39...
  • Page 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 27 S39693 S3-S34611 633695 27/39...
  • Page 28 633695 S30142 S37920-N 28/39...
  • Page 29 537108 231235 S39708 29/39...
  • Page 30 633700 S30434 180 ° 231235 S31348 30/39...
  • Page 31 S37523 231235 S31298-14 S37524 31/39...
  • Page 32 S30530 231235 III. S30530 32/39...
  • Page 33 S30212 536008 180 ° S70969 S34701 S39253 536009 S30212 180 ° S34701 S70969 S39253 33/39...
  • Page 34 S32080 536008 S30066 537091 536009 S30211 74814 34/39...
  • Page 35 74814 91093 a = b 35/39...
  • Page 36 5 kg S30142 S37920-N 36/39...
  • Page 37 S31414 8 kg 42547 8 kg S30337-23 S3yyyy 15 kg 42545 15 kg S3xxxx 37/39...
  • Page 38 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 39 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.