Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

KS6000 BK/CR, RD/CR, WH/WH, BK/SS
Kitchen Scale
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duronic KS6000 BK/CR

  • Page 1 KS6000 BK/CR, RD/CR, WH/WH, BK/SS Kitchen Scale PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Page 3 Contents English Manual Manuel d’utilisation en Français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Gebruikershandleiding in Nederlands...
  • Page 4 English Manual...
  • Page 5 Features and Specifications Bowl Model Units Graduation Battery Type Weight Weight KS6000BKCR (Black) KS6000WHWH (White) Plastic g / lb / 1g / 0.1oz / oz / ml / 2 x AAA 1ml / 0.1floz fl.oz KS6000RDCR (Red) 2.5L KS6000BKSS Stainless (Black) Steel •...
  • Page 6 Batteries Replacing the batteries Remove the cover of the battery compartment on the bottom of the scale. Take out the old batteries and and replace with 2 new ones, ensuring that they are positioned according to the correct polarities +/-. Fix the back cover back on top of the battery compartment.
  • Page 7 The tare function is also useful for weighing different ingredients into the measuring bowl as you go along, for instance once you’ve added the first ingredient to weigh, press the “ON/TARE” button and the scale will return to zero “0”, which allows you then weight the next ingredient accurately. Automatic Switch Off The scale will automatically switch off after 60 seconds of no use.
  • Page 8 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Page 9 Manuel d’utilisation en Français...
  • Page 10 Caractéristiques et Spécifcations Poids Poids Modèle Unités Graduation Batterie de Bol Min. Max. KS6000BKCR (Noir) KS6000WHWH (Blanc) Plastique g / lb / 1 g / 0.1 oz 5 kg oz / ml / 2 x AAA / 1 ml / 0.1 fl.oz KS6000RDCR floz...
  • Page 11 Batteries REMPLACER LES PILES Retirez le couvercle du compartiment à pile à l’arrière de la balance. Enlevez les anciennes piles et remplacez-les avec 2 nouvelles en vous assurant que les pôles +/- soient correctement placés. Remettez le couvercle du compartiment à pile en place. Lorsque vous jetez de vieilles piles et batteries, il est important de suivre les règles de recyclage locales afin qu’elles soient disposées en tout sécurité...
  • Page 12 Cette fonction est également pratique pour peser différents ingrédients dans le même contenant. Par exemple, une fois que vous avez ajouté et pesé le premier ingrédient, appuyez sur la touche d'alimentation / TARE et la balance sera remise à 0, vous permettant de peser l’ingrédient suivant avec précision. ARRÊT AUTOMATIQUE La balance s’éteint automatiquement après 60 secondes sans être utilisée.
  • Page 13 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Page 14 Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Page 15 Features and Specifications Schüssel Maßein- Modell Genauigkeit Batterie Gewicht Gewicht heiten KS6000BKCR (Schwarz) KS6000WHWH (Weiß) Plastik g / lb / 1 g / 0.1 oz 5 kg oz / ml / 2 x AAA / 1 ml / 0.1 floz fl.oz KS6000RDCR (Rot)
  • Page 16 Batterien Ersetzen der Batterien Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Unterseite der Waage. Nehmen Sie die alten Batterien heraus und ersetzen Sie sie durch 2 neue. Achten Sie dabei darauf, dass sie den richtigen Polaritäten +/- entsprechen. Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder auf am Batteriefach. Beim Entsorgen alter Batterien ist es wichtig, die Recyclingrichtlinien zu befolgen, um sicherzustellen, dass diese sicher und verantwortungsbewusst entsorgt werden.
  • Page 17 Automatische Abschaltfunktion Die Waage schaltet sich nach 60 Sekunden automatisch aus. Manuelles Ausschalten Sie können die Waage jederzeit manuell ausschalten, indem Sie die Taste "Ein/TARA" 2 Sekunden lang gedrückt halten. Niedriger Batteriestatus Dieses Symbol warnt vorab, dass die Batterie bald leer sein wird.
  • Page 18 Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Page 19 Manual De Instrucciones En Español...
  • Page 20 Características y especificaciones Tipo Peso Peso Unidades Graduación Modelo Pilas de bol mínimo máximo KS6000BKCR (Negro) KS6000WHWH Plástico (Blanco) de 2L g / lb / 1g / 0.1oz / oz / ml / 2 x AAA 1ml / 0.1floz fl.oz KS6000RDCR (Rojo) Acero...
  • Page 21 Pilas Cambio de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior de la báscula. Saque las pilas gastadas y cámbielas por dos nuevas, asegurándose de que estén colocadas según las polaridades correctas +/-. Vuelva a colocar la tapa sobre el compartimento de las pilas. Al desechar las pilas viejas no deseadas, por favor hágalo de una forma segura y responsable.
  • Page 22 La función de tara también es útil para pesar diferentes ingredientes en un mismo bol. Tras añadir el primer ingrediente, pulse el botón ON/OFF/TARA y la báscula volverá a cero, lo que le permitirá entonces pesar el siguiente ingrediente con precisión. Apagado automático La báscula se apagará...
  • Page 23 Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Page 24 Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Page 25 Caratteristiche e specifiche Peso Peso Modello Unità Precisione Batteria Ciotola Minimo Massimo KS6000BKCR (Nero) KS6000WHWH (Bianco) Plastica g / lb / 1g / 0.1oz / oz / ml / 2 x AAA 1ml / 0.1floz fl.oz KS6000RDCR (Rosso) 2.5L KS6000BKSS Acciaio (Nero) INOX...
  • Page 26 Batterie Sostituire della batteria Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro della bilancia. Estrarre le vecchie batterie e sostituirle con 2 nuove, assicurandosi che siano posizionate correttamente. Riposizionare il coperchio. È importante seguire le linee guida di riciclaggio locali per assicurarsi che le batterie vengano smaltite in modo sicuro e responsabile.
  • Page 27 La funzione tara è utile per pesare diversi ingredienti nello stesso contenitore, ad esempio, una volta aggiunto il primo ingrediente da pesare, premere il tasto tara e la bilancia si azzererà, il che consente di pesare gli altri ingredienti. Spegnimnto automatic La bilancia si spegne automaticamente dopo 60 secondi di inattività.
  • Page 28 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Page 29 Instrukcja obsługi. Polski...
  • Page 30 Specyfikacja i Ogólna Charakterystyka Obciążenie Rodzaj Jedn. Model Skalowanie Baterie misy pomiaru Min. Maks. KS6000BKCR (Czarny) KS6000WHWH (Biały) Plastik g / lb / 1g / 0.1oz / 5 kg oz / ml / 2 x AAA 1ml / 0.1floz fl.oz KS6000RDCR (Czerwony) 25 L...
  • Page 31 Baterie Wymiana Baterii W celu wymienienia nowej baterii otwórz zabezpieczające wieczko na dole wagi. Wymień stare baterie zgodnie z oznaczeniem polaryzacji. Gdy masz pewność, że baterie zostały prawidłowo umieszczone zamknij pokrywę baterii. Zużyte baterie zutylizuj zgodnie z lokalnym prawem obowiązującym w danym kraju z zachowaniem przepisów o ochronie środowiska.
  • Page 32 Funkcja tary jest także pomocna przy ważeniu różnych składników do jednego naczynia. Na przykład, po dodaniu i zważeniu pierwszego składnika przyciśnij przycisk tary (ON / TARE), aby odczyt wagi został wyzerowany, a następnie dodaj kolejny składnik, aby odczytać wartość wagi dla drugiego składnika.
  • Page 33 Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
  • Page 34 Gebruikershandleiding in Nederlands...
  • Page 35 Kenmerken en Specificaties Schotel Meeteen Nauwkeurig Model Batterij Type Gewicht Gewicht -heden -heid KS6000BKCR (Zwart) KS6000WHWH (Wit) Plastic g / lb / 1g / 0.1oz / oz / ml / 2 x AAA 1ml / 0.1floz fl.oz KS6000RDCR (Rood) 2.5L KS6000BKSS Roestvrij (Zwart)
  • Page 36 Batterijen Batterijen vervangen Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de weegschaal. Verwijder de oude batterijen en vervang deze met 2 nieuwe batterijen, zorg ervoor dat de +/- polen correct geplaatst zijn. Sluit het batterijvak. Volg bij het verwijderen van batterijen de locale richtlijnen voor het veilig en verantwoord behandelen en recyclen van oude batterijen.
  • Page 37 De Tare functie is ook ideaal om verschillende ingrediënten te wegen die u na elkaar aan de mengkom toevoegt, u kunt bijvoorbeeld na het eerste ingrediënt op de "ON/OFF" knop drukken om de weegschaal te resetten zodat deze weer op "0" gaat, wat het gemakkelijker maakt om het volgende ingrediënt precies te wegen.
  • Page 38 Garantie 1 Jaar Garantie van Shine-Mart Ltd Handelsmerk eigenaars van Duronic Producten. LET OP: DEZE STELLINGEN HEBBEN GEEN INVLOED OP UW WETTELIJKE RECHTEN ALS CONSUMENT Dit product is vervaardigd onder de strengste kwaliteitscontrole procedures, met materialen van de hoogste kwaliteit, om uitstekende werking en betrouwbaarheid te verzekeren. Het zal zeer goed en langdurig dienstdoen, naar gelang het correct gebruikt en onderhouden wordt.

Ce manuel est également adapté pour:

Ks6000 rd/crKs6000 wh/whKs6000 bk/ss