Les langues disponibles

Les langues disponibles

SHR150 • SHR150R
Heat Recovery Ventilators
SHR 150
Your ventilation system should be installed in conformance with the appropriate provincial requirements or, in the absence of
such requirements, with the current edition of the National Building Code, and / or ASHRAE's "Good Engineering Practices".
United States
10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915
Canada
50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5
Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116
Fantech reserves the right to modify, at any time and without notice, any or all of its products' features, designs,
components and specifications to maintain their technological leadership position.
Please visit our website www.fantech.net for more detailed technical information.
Installation Manual
SHR 150R
Item #: 422763
Rev Date: 2017-01-03

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SystemAir Fantech SHR 150

  • Page 19: Ventilateur Récupérateur De Chaleur

    No. d'article #: 422763 Date de révision: 2017-01-03 Manuel d'installation SHR150 • SHR150R Ventilateur récupérateur de chaleur SHR 150 SHR 150R Votre système de ventilation doit être installé conformément aux exigences de la province où vous habitez ou, à défaut de telles exigences, conformément à...
  • Page 20: Veuillez Lire Le Manuel Avant D'installer L'appareil

    Note Avertissement/ Information Information Conseil Note importante technique pratique VEUILLEZ LIRE LE MANUEL AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL À fin d’installation résidentielle seulement Avant de procéder à l’installation, examinez avec soin la façon dont le système fonctionnera s’il est relié à tout autre appareil mécanique, notamment une fournaise à...
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION ........... . . 22 EXEMPLES D'INSTALLATION Système entièrement spécialisé...
  • Page 22: Déterminer Vos Besoins De Ventilation

    DÉTERMINER VOS BESOINS DE VENTILATION Méthode compte de pièces Pi 3 /min (L/s) Liste des pièces Nombre de pièces PCM Required x 10 L/s (20 pi 3 /min) Chambre principale 3 /min Si oui, ajoutez 10 L/s (20 pi Sous-sol oui ou no Sinon = 0 x 5 L/s (10 pi 3 /min)
  • Page 23: Exemples D'installation

    EXEMPLES D'INSTALLATION Installation suggérée pour: • Plinthe à eau chaude Exemple seulement – la configuration des conduits peut être différente selon le modèle. • Plancher chauffant • Plinthe électriques • Thermopompe mural bibloc Avantages: Fourni la meilleure répartition de l’air frais dans SYSTÈME ENTIÈREMENT SPÉCIALISÉ...
  • Page 24: Système Partiellement Spécialisé

    EXEMPLES D'INSTALLATION (SUITE) Installation suggérée pour: • Fournaise centrale (unité RACCORDEMENT DIRECT du FLUX D’AIR D’APPROVISIONNEMENT à la BOUCHE DE REPRISE de traitement d’air, air D’AIR DE LA FOURNAISE climatisé central) (L’air vicié est aspiré à partir des endroits clés de la maison.) •...
  • Page 25: Installation Simplifiée

    EXEMPLES D'INSTALLATION (SUITE) Installation suggérée pour: RACCORDEMENT DIRECT du FLUX D’AIR D’APPROVISIONNEMENT et du FLUX D’AIR ÉVACUÉ DU VRC • Lorsque la salle de bain à la BOUCHE D’AIR DE LA FOURNAISE et la cuisine ont déjà un système d’échappement •...
  • Page 26: Installation Des Conduits Extérieurs

    INSTALLATION DES CONDUITS EXTÉRIEURS EMPLACEMENT DES HOTTES Coin extéreur Coin intérieur OUTSIDE CORNER INSIDE CORNER • Décidez de l’emplacement des hottes d’aspiration et d’évacuation. 36po (1m) 36po (1m) 36" (1m) 36” (1m) Emplacement de la hotte d’aspiration • Doit être située en amont de la sortie d’évacuation (en présence de vents 3pi (900 mm) dominants).
  • Page 27: Installation Des Conduits Intérieurs

    Installation des conduits intérieurs • Pour maximiser le débit d’air dans le réseau de conduits, assurez-vous que tous les conduits sont le plus court et le plus droit possible. • Il est préférable d’utiliser des coudes de 45 degrés plutôt que des coudes de 90 degrés. •...
  • Page 28: Montage- Chaines

    INSTALLATION EMPLACEMENT Le VRC doit être situé dans un endroit chauffé où il sera possible d’en effectuer l'entretient convenablement. Généralement, le VRC doit être situé dans la chambre des appareils mécaniques ou à proximité. S’il n’y a pas de sous-sol ou si le sous-sol ne convient pas, il est possible d’installer l’appareil dans la lingerie ou dans la buanderie. Installation dans un grenier doit remplir les conditions suivantes: •...
  • Page 29: Installation Du Tuyau D'écoulement

    INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCOULEMENT En mode normal ainsi qu’au cours du cycle de dégivrage, le VRC peut produire de la condensation. L’eau de condensation doit d’écouler vers le drain avoisinant ou être aspirée par une pompe à condensat. Le VRC et toutes les canalisations de condensats doivent être installés dans un endroit où la température ambiante est maintenue au-dessus du point de congélation.
  • Page 30: Équilibrage Du Débit D'air (Suite)

    Équilibrage du débit d'air (suite) Ajustement des débits d'air Un registre est intégré dans le collet d'air frais distribué à l'intérieur. Ce registre remplace l'installation d'un registre dans les conduits de distribution d'air frais à l'intérieur. Par défaut, le registre du collet est complètement ouvert.
  • Page 31: Systèmes De Contrôle À Basse Tension

    SYSTÈME DE CONTRÔLE À BASSE TENSION * Veuillez voir les instructions individuelles des contrôles pour le câblage et la mise en pièce appropriée. CONTRÔLES CENTRALS Ces options de contrôle peuvent seulement être utilisé individuellement Assurez-vous que CONTRÔLE CARACTÉRISTIQUES CONNEXION À l'appareil n'est pas ECO-Touch®...
  • Page 32: Schémas Électroniques - Shr150

    SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES – SHR150 HIGH...
  • Page 33: Schémas Électroniques - Shr150R

    SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES – SHR150R HIGH...
  • Page 34: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRONIQUES (SUITE) CONNEXION ÉLECTRIQUE Câblage standard de synchronisation avec une fournaise Standard Furnace Interlock Wiring À UNE FOURNAISE BORNES DU THERMOSTAT TERMINALS TERMINALS FOUR QUATRE FILS WIRE DEUX FILS TWO WIRE chauffage seulement heating only DANS LE CAS D'UNE FOURNAISE RACCORDÉE À...
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes Solutions L’air est trop sec – Le déshumidistat est réglé trop bas – Augmentez le niveau voulu d’humidité. Faites passer le mode de ventilation de « continu » à « attente ». – Le VRC est déséquilibré –...
  • Page 36: Tableau D'entretien Du Vrc

    TABLEAU D'ENTRETIEN DU VRC La meilleure garantie limitée sur le marché • La meilleure garantie limitée sur le Entretien requis Fréquence recommandée Date de l'entretien marché. Vérifiez et nettoyez les à chaque 3 mois, ou s'ils • Le noyau récupérateur de chaleur filtres sont sales en aluminium bénéfice d'une...
  • Page 37: Liste Des Composantes

    PARTS LIST • LISTE DES COMPOSANTES SHR150 SHR150R BOM # Description (91686) (79050) R2E 190 Radical, Rep. Kit 405520 405520 Electrostatic Filters Kit 8.5” x 15” 402041 402041 Heat Recovery Cell 9” x 9” x 15” 422785 422785 * If the first set of digits (can be between 7 and Capacitors 8uF 410012 410012...
  • Page 38 NOTE...
  • Page 39 NOTE...
  • Page 40 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements tech- For updated documentation please refer to www.fantech.net niques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se référer au www.fantech.net Fantech®...

Ce manuel est également adapté pour:

Fantech shr 150r

Table des Matières