Les langues disponibles

Les langues disponibles

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Snore Stopper
ENGLISH
Instructions for use ..................................................................................2
ESPAÑOL
Dispositivo antirronquidos
Manual de instrucciones ......................................................................12
Oreillette anti-ronflements
FRANÇAIS
Mode d'emploi .......................................................................................23
Distributed by/Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com
Questions ou commentaires? Appeler gratuitement
1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com
SL 70
List of supported
devices
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer SL 70

  • Page 1 Oreillette anti-ronflements FRANÇAIS Mode d’emploi ..................23 Distributed by/Distribuido por/ Questions or comments? Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com Distribué par : ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al Beurer North America LP 1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com 900 N Federal Highway, Suite 300...
  • Page 23 RENCE ULTÉRIEURE Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne l’avez plus en votre possession, veuillez contacter le service clientèle de Beurer. Reportez-vous à la garantie pour le service à contacter pour les réparations. Cher client, Merci d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre nom est synonyme de haute qualité, de produits minutieusement testés pour des applications...
  • Page 24: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Les signes suivants figurent dans la section Sécurité (page 25). LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DE CE MANUEL, NOTAMMENT LA SECTION SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. OBSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 25: Précautions De Sécurité Applicables Aux Piles Rechargeables

    ATTENTION : pour réduire le risque de blessures corporelles ou d’endommagement du produit/des biens : • L’appareil est exclusivement destiné à la fonction décrite dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu res- ponsable des dommages découlant d’un usage inapproprié ou d’une négligence.
  • Page 26: Introduction

    • Utilisez uniquement les chargeurs mentionnés dans le mode d’emploi. • Les piles doivent être correctement chargées avant chaque uti- lisation. Les instructions du fabricant et les spécifications de ce mode d’emploi concernant le chargement approprié doivent être respectées en tout temps. •...
  • Page 27: Configuration Requise Pour L'application

    Notez qu’il peut falloir jusqu’à sept jours pour s’habituer à l’appareil. Téléchargez et installez l’application gratuite « beurer SleepQuiet » pour profiter des fonctions suivantes : • analyse détaillée des ronflements, y compris nombre de ronflements par heure, durée d’enregistrement et volume maximum des ronflements;...
  • Page 28: Installation

    4. Installation Utilisation de l’application « beurer SleepQuiet » Il n’est pas obligatoire d’utiliser cet appareil avec l’application « beurer SleepQuiet », mais l’application offre des fonctions supplémentaires, comme l’enregistrement des données, les statistiques et une fonction calendrier, entre autres. Pour jumeler votre appareil mobile à l’oreillette anti-ronflements :...
  • Page 29: Utilisation

    1. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile. ® 2. Lancez l’application « beurer SleepQuiet ». Appuyez sur le bouton de marche/arrêt de l’oreillette anti-ronflements; les données enregistrées sont transférées vers le téléphone intelligent. Il peut falloir un certain temps s’il y a beaucoup de données.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Pression ambiante : 860 à 1 060 hPa The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned ® by Bluetooth SIG. Inc. and any use of such marks by Beurer GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 31: Conformité Fcc

    8. Conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 32: Garantie

    La réparation ou le remplacement constitue notre seule respon- sabilité et votre seul recours au titre de cette garantie. Si des pièces de remplacement pour pièces défectueuses ne sont pas disponibles, Beurer se réserve le droit de procéder à des substitutions de produits à la place de la réparation ou du remplacement.
  • Page 33 Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou d’entreprise. La responsabilité maximale de Beurer sous cette garantie est limitée au prix d’achat payé...
  • Page 34 Beurer. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant d’un état à l’autre. Distribué par : Beurer North America LP, 900 N Federal Hwy Ste 300 Hallandale Beach, FL 33009 USA Fabriqué en Chine...

Table des Matières