Télécharger Imprimer la page
Honeywell Home CM707 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM707:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DRAWING DETAILS
PART NUMBER
42010941-001
ARTWORK DESCRIPTION
CM707 USER GUIDE (WESTERN EUROPE)
SIZE AND FOLDING
SIZE WHEN PRINTED
SIZE WHEN FOLDED
MATERIAL
CARTRIDGE
MATT ART
PRINTING
SINGLE SIDE
DOUBLE SIDE
SEE FOLLOWING PAGES FOR COLOUR DESIGNATION. ALL PRINTING MUST BE
CLEAR, FREE OF SMUDGES AND MULTI COLOUR PRINT PROPERLY REGISTERED
SPECIAL INSTRUCTIONS
Folding Sequence
32 page A6 saddle stiched booklet.
COPYRIGHT AND DESIGN RIGHTS OF THIS DRAWING ARE THE PROPERTY OF HONEYWELL HOME CONTROL SYSTEMS LTD
AND THE DRAWING OR ITS CONTENTS MUST NOT BE ALTERED OR REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT THE PRIOR CON-
SENT OF HONEYWELL HOME CONTROL SYSTEMS LTD.
DO NOT INCLUDE THIS PAGE IN THE PRINTING
ISS
ECRO AND DATE
R2
CO003264 08/05
A3
A4
X
WEIGHT
70g
ONE COLOUR
X
BLACK
X
DRAWN MKTING
A5
A6
A7
X
80g
100g
X
TWO COLOUR
THREE COLOUR FULL COLOUR
Finished Size
105mm
1
2
3
4
5
6
7
148mm
I
PO
E
F
D
NL
Front
DATE
MF
KM
08/05
OTHER
BOOKLET
1
1 5g
150g
OTHER
1
xxxxxxxxxx
Part Number
Back

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Home CM707

  • Page 1 32 page A6 saddle stiched booklet. COPYRIGHT AND DESIGN RIGHTS OF THIS DRAWING ARE THE PROPERTY OF HONEYWELL HOME CONTROL SYSTEMS LTD AND THE DRAWING OR ITS CONTENTS MUST NOT BE ALTERED OR REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT THE PRIOR CON- SENT OF HONEYWELL HOME CONTROL SYSTEMS LTD.
  • Page 2 AUTO CM707 Manuale dell’utente ....2-6 Manual do Utilizador ... 7-11 Guía Del Usuario ....12-16 Mode d’emploi ....17-21 Benutzerhandbuch ... 22-26 Gebruikershandleiding ..27-31...
  • Page 3 CM707 – MANUALE DELL’UTENTE Descrizione Caratteristiche • Interfaccia utente ergonomica dotata di un tasto “OK”. Honeywell Home CM707 è un termo- stato programmabile, • Grande display LCD (Liquid Crystal Display) progettato controllare • Programma di riscaldamento per 7 giorni conforme al modo efficien- te il sistema proprio stile di vita e con il massimo risparmio di energia.
  • Page 4 Ora il Termostato è pronto all’uso. Premendo il tasto AUTO inizia l’esecuzione del programma di riscaldamento di fabbrica. Nota: Il programma di riscaldamento di fabbrica è stato progettato per soddisfare le esigenze di comfort standard, ma se si desidera personalizzarne i parametri, consultare la sezione “Programmazione del CM707”. PROGRAMMAZIONE DEL CM707 ‘Efficiente uso quotidiano’...
  • Page 5 ‘Efficiente uso quotidiano’ PROGRAMMAZIONE DEL CM707 Esame del programma di riscalda- Ora è possibile scegliere come impostare il programma per il giorno successivo: mento di fabbrica f. i) Premere il tasto COPY DAY per copiare il Per esaminare o modificare il programma di programma del lunedì...
  • Page 6 ‘Uso delle funzioni’ USO DEL Termostato Scelta della modalità operativa Uso delle funzioni speciali Il Termostato può funzionare in tre diverse moda- • Funzione VACANZA lità: Automatica, Manuale e Off. Per impostare la La funzione Vacanza consente di imposta- modalità operativa, premere i tasti AUTO, MAN o re una temperatura costante (predefinita = OFF.
  • Page 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL MODELLO CM707 Sintomo Azione Display vuoto (perdita di potenza). Togliere il coperchio del vano batteria per verificare che le batterie siano installate. Verificare che le batterie siano inserite nella direzione corretta. Sostituire le batterie. Sul display viene visualizzato il Le batterie nel termostato sono esaurite - Sostituirle.
  • Page 8 CM707 - BEDIENUNGSANLEITUNG Descrição Funcionalidades O Honeywell Home CM707 é um • Interface do utilizador ergonómica, caracterizada pelo termostato de ambiente progra- botão OK. mável concebido para controlar • LCD (Visor de Cristal Líquido) grande. eficazmente o seu sistema de •...
  • Page 9 ‘Introdução’ CONFIGURAR O CM707 Esta secção mostra como configurar e operar o Termostato em 3 simples etapas: ETAPA 1: Instalar as Pilhas Nota: As instruções contidas nesta secção devem apenas ser seguidas caso o visor do Termos- tato esteja em branco (não mostre quaisquer símbolos ou dígitos). Se a temperatura ambiente já...
  • Page 10 ‘Utilização Diária Eficiente’ PROGRAMAR O CM707 Rever o Programa de Aquecimento Agora pode escolher como configurar o Integrado programa para o dia seguinte: f. i) Prima o botão COPY DAY para copiar o Para rever ou editar o programa de aqueci- mento integrado, utilize os botões PROGRAM...
  • Page 11 OPERAR O CM707 ‘Utilizar as Funcionalidades’ Seleccionar o Modo de Operação Usar as Funções Especiais O Termostato pode funcionar em três modos • Função FÉRIAS distintos: Automático, Manual ou Desligado A função férias permite-lhe configurar (Off). Para seleccionar o modo de operação,...
  • Page 12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NO CM707 Sintoma Resolução Visor sem imagem (Perda de Verificar se as pilhas estão colocadas, removendo a energia). tampa do compartimento das pilhas. Verificar se as pilhas foram colocadas na orientação correcta. Substituir as pilhas. O visor exibe o símbolo As pilhas do termostato têm pouca carga –...
  • Page 13 CM707 – GUÍA DEL USUARIO Descripción Propiedades El Chronotherm Honeywell • Interfaz de usuario ergonómica mostrada como “botón OK”. Home CM707 • Pantalla LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de gran tamaño. termostato ambiente • Programa de calefacción de 7 días para adaptarse a su estilo...
  • Page 14 AJUSTE DEL CM707 “Inicio” Esta sección le indica cómo ajustar y hacer funcionar el termostato en 3 sencillos pasos: PASO 1: Instalación de las Pilas Nota: Por favor, siga las instrucciones de esta sección sólo si la pantalla del termostato está en blanco (no aparece ningún símbolo ni dígito).
  • Page 15 “Uso Diario Eficiente” PROGRAMACIÓN DEL CM707 Revisión del Programa de Calefac- Ahora puede elegir cómo ajustar el progra- ción de Fábrica ma para el día siguiente: f. i) Pulse el botón COPY DAY para copiar el Para revisar o editar el programa de calefac- ción incorporado, utilice los botones PRO-...
  • Page 16 “Utilización de las Propiedades” FUNCIONAMIENTO DEL CM707 Elección del Modo de Funcionamiento Utilización de las Funciones Espe- ciales El termostato puede funcionar en tres modos diferentes: Automático, Manual o Desactivado • Función de VACACIONES Para ajustar el modo de funcionamiento, pul- La función de vacaciones le permite ajus-...
  • Page 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL CM707 Síntoma Solución La pantalla está en blanco. Compruebe que las pilas están en su compartimento quitando la tapa. Compruebe la orientación de las pilas. Cambie las pilas. Aparece el símbolo en la Las pilas tienen poca carga – Cambie las pilas.
  • Page 18 CM707 - MODE D’EMPLOI Description Caractéristiques Le Chronotherm CM707 de • Interface ergonomique pour l’utilisateur . Honeywell Home • Grand écran à cristaux liquides. thermostat d’ambiance • Programmation hebdomadaire vous permettant d’adapter programmable destiné le thermostat à votre rythme de vie tout en économisant au contrôle de votre installation de...
  • Page 19 "Démarrage" PROGRAMMATION DU CM707 Cette section vous montre comment programmer et faire fonctionner votre thermostat en effectuant 3 opérations simples : ETAPE 1 : Installation des piles Remarque : Veuillez suivre les consignes de cette section uniquement si l’écran de votre ther- mostat est vide (aucun affichage de symboles ou chiffres).
  • Page 20 “Optimisation du fonctionnement” PROGRAMMATION DU CM707 Consultation de la programmation d’usine Vous avez maintenant le choix quant à votre programmation de la journée suivante : Pour passer en revue ou réviser la programmation f. i) Appuyez sur la touche COPY DAY pour d’usine , utilisez les touches PROGRAM...
  • Page 21 “Utilisation des fonctions“ FONCTIONNEMENT DE VOTRE CM707 Sélection du mode de fonctionnement Utilisation des fonctions spéciales Votre thermostat peut utiliser l’un des trois • Fonction VACANCES modes de fonctionnement suivants : Automa- Cette fonction Vacances vous permet de tique, Manuel ou “Hors-gel”. Pour obtenir le programmer une température constante...
  • Page 22 RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES SUR LE CM707 Symptôme Solution Plus d’affichage (perte Vérifier l’installation des piles en enlevant le d’alimentation). compartiment. Vérifier que les piles sont installées dans la bonne position. Remplacer les piles. L’écran affiche le symbôle Les piles deviennent faibles.
  • Page 23 CM707 - BENUTZERHANDBUCH Ausstattungsmerkmale Beschreibung • Ergonomische Benutzerschnittstelle mit „OK-Taste”. Der Honeywell Home CM707 ist ein pro- grammierbarer • Große LCD (Flüssigkristallanzeige). Raumthermostat, der als wirksame • 7-Tage-Heizprogramm, das genau an Ihren Lebensstil Steuerung für Ihre Heizung angepasst ist und dabei eine größtmögliche Energie- entwickelt wurde und sorgt für eine...
  • Page 25 ‘Inbetriebnahme’ EINSTELLEN DES CM707 Dieser Abschnitt zeigt Ihnen in 3 einfachen Schritten, wie Sie den Raumthermostat einstellen und betreiben: SCHRITT 1: Einbau der Batterien Hinweis: Bitte verfahren Sie gemäß den Anwesungen in diesem Abschnitt nur, wenn die Anzeige des Raumthermostat leer ist (keine Symbole oder Zahlen werden angezeigt). Wenn die Raumtem- peratur schon angezeigt wird, gehen Sie bitte weiter zu Schritt 2: Einstellen von Tag und Uhrzeit.
  • Page 26 ‘Effizient in der täglichen Benutzung’ PROGRAMMIERUNG DES CM707 Überprüfen des eingebauten Heiz- Sie haben jetzt die Wahl, wie Sie Ihr Programm programms für den nächsten Tag einstellen werden: f. i) Drücken Sie die Taste COPY DAY, um das Um das eingebaute Heizprogramm zu überprü-...
  • Page 27 ‘Verwendung der Ausstattungsmerkmale’ BETRIEB DES CM707 Auswählen des Betriebsmodus Verwendung der Spezialfunktionen Der Raumthermostat kann in drei verschie- • Funktion URLAUB denen Modi betrieben werden: Automatisch, Die Urlaubsfunktion ermöglicht es Ihnen, Manuell oder Off. Um den Betriebsmodus eine konstante Temperatur (Standard = einzustellen, drücken Sie entweder die Taste...
  • Page 28 STÖRUNGSBEHEBUNG CM707 Symptom Lösung Leere Anzeige (keine Stromver- Überprüfen Sie, ob die Batterien eingelegt sind, indem sorgung). Sie die Batterieabdeckung entfernen. Überprüfen Sie, ob die Batterien mit der richtigen Pol- ung eingelegt wurden. Ersetzen Sie die Batterien. Die Anzeige stellt ein blinkendes Die Batterien im Thermostat verfügen nur noch über...
  • Page 29 CM707 - GEBRUIKERSHANDLEIDING Omschrijving De Honeywell Home CM707 is • Ergonomische gebruikersinterface met een ‘OK-toets’. pro- grammeerbare • Groot LCD (Liquid Crystal Display)-scherm. kamerthermostaat die zorgt voor • 7-dagen vrij programmeerbaar verwarmingsprogramma: een efficiënte rege- ling van uw sluit aan bij uw levensstijl en zorgt voor maximale verwarmingssysteem: energiebesparing.
  • Page 30 ‘Aan de slag’ DE CM707 INSTALLEREN In dit hoofdstuk leest u hoe u de kamerthermostaat in 3 eenvoudige stappen kunt installeren en inschakelen: STAP 1: De batterijen plaatsen NB: Volg deze aanwijzingen uitsluitend indien het scherm van de kamerthermostaat leeg is (er worden geen symbolen of getallen weergegeven).
  • Page 31 ‘Efficiënt dagelijks gebruik’ DE CM707 PROGRAMMEREN Het ingebouwde verwarmingspro- U kunt nu kiezen hoe u het programma voor gramma bekijken de volgende dag wilt instellen: f. i) Druk op de COPY DAY-toets om het U kunt het ingebouwde verwarmingsprogram- ma bekijken of bewerken met behulp van de programma van maandag te kopiëren naar...
  • Page 32 ‘De functies benutten’ DE CM707 BEDIENEN De bedieningswijze kiezen De bijzondere functies gebruiken De kamerthermostaat beschikt over drie • VAKANTIE-functie bedieningswijzen: automatisch (AUTO), Met de vakantiefunctie kunt u een con- handmatig (MAN) of uit (OFF). Druk op de stante temperatuur instellen (standaard = AUTO-, MAN- of OFF-toets om een bepaalde 10°C) voor een bepaald aantal dagen (1...
  • Page 33 PROBLEEMOPLOSSING VOOR DE CM707 Probleem Oplossing Geen display (Verlies van stroom). Controleer of de batterijen zijn geplaatst door de afdekplaat te verwijderen. Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (+/-) Vervang de batterijen. Het display toot een knipperende De batterijen in de thermostaat zijn bijna leeg. Vervang symbool.
  • Page 34 Phone: +49 1801 466 388 homecomfort.resideo.com/de Ademco 1 GmbH @2020 Resideo Technologies, Inc. Hardhofweg 40 All rights reserved The Honeywell Home 74821 Mosbach trademark is used under license from Phone: +49 1801 466 388 Honeywell International Inc. This product info.de@resideo.com is manufacured by Resideo Technologies, www.resideo.com...