Télécharger Imprimer la page

Jennair JIC4324KB Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour JIC4324KB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JENNAIR
24" (65 CM)
®
TOUCH ACTIVATED ELECTRONIC
INDUCTION COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, warranty, or service in the U.S.A.,
call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
W11362924E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jennair JIC4324KB

  • Page 1 INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, warranty, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca. W11362924E...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ...............2 PARTS AND FEATURES-TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ..4 Induction Ready Cookware ............5 First Time Use ................5 Daily Use ..................6 Functions ..................6 Indicators ..................7 Cooking Table ................8 Ceramic Glass ................9 COOKTOP CARE ................10 General Cleaning ................10 TROUBLESHOOTING ..............11 ASSISTANCE OR SERVICE ............12 In the U.S.A.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Use Proper Pan Size – This cooktop is equipped with one To reduce the risk of fire, electrical shock, or more surface units of different size. Select utensils injury to persons, or damage when using the cooktop, follow having flat bottoms large enough to cover the surface unit basic precautions, including the following: heating element.
  • Page 4 This device complies with Part 18 of the FCC Rules. This device complies with Industry Canada ICES-001. This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation.
  • Page 5 Induction Ready Cookware POTS AND PANS To ensure optimum efficiency, always use pots and pans with a flat bottom that distributes the heat evenly. If the bottom is Only use induction ready pots and pans uneven, this will affect power and heat conduction. made from ferromagnetic material which are suitable for use with induction cooktop: Enameled steel...
  • Page 6 Daily Use The “Boost” button can be used to select the quick heating WARNING function. Letter “P” will appear on display. To deactivate the cooking zones: Select the “ON/OFF” button of the cooking zone desired. CONTROL PANEL LOCK To lock the settings and prevent it from being switched on unintentionally, press and hold the “Control Lock”...
  • Page 7 ASSISTED BOIL Assist Indicators This function allows you to bring water to boil and keep it boiling. The water (preferably at room temperature) should be placed in the POT INCORRECTLY POSITIONED OR MISSING pot and left uncovered. In all cases, users are advised to monitor the boiling water closely, and check the amount of water remaining This symbol appears if the pot is not suitable for induction regularly.
  • Page 8 Cooking Table LEVEL USE POWER LEVEL TYPE OF COOKING (indicating cooking experience and habits) Ideal for rapidly increasing the temperature of food to fast boiling in the Boost Fast heating case of water or rapidly heating cooking liquids. Maximum power Ideal for browning, starting to cook, frying deep frozen products, fast 8−9 Frying −...
  • Page 9 Ceramic Glass Cleaning off the induction cooktop before and after each use will Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and ■ help keep it free from stains and provide the most even heating. energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed For more information, see “General Cleaning”...
  • Page 10 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning includes the following: products. Cooktop Scraper ■...
  • Page 11 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop Is the cooktop wired properly? See the Installation Is the cookware the proper size? Use cookware about the ■...
  • Page 12 Yellow Pages. Cooktop Scraper (ceramic glass models) For further assistance Order Part Number WA906B If you need further assistance, you can write to JennAir with any questions or concerns at: Affresh Stainless Steel Cleaner ®...
  • Page 13 Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires, garantie ou dépannage, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com. Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247), ou visiter notre site Web au www.jennair.ca.
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........14 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES ..................17 Ustensiles pour cuisson par induction ........18 Première utilisation ..............18 Utilisation quotidienne ..............19 Fonctions ..................19 Témoins ..................20 Tableau de cuisson ..............21 Vitrocéramique ................21 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON ........22 Nettoyage général ..............22 DÉPANNAGE .................23 ASSISTANCE OU DÉPANNAGE ..........24...
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : foncée.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour les appareils avec hotte de ventilation – Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
  • Page 17 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Table de cuisson Modèle à commande électronique tactile de 24 po (65 cm) 1. Table de cuisson 2. Tableau de commande Tableaux de commande Modèles à commande électronique tactile de 24 po (65 cm) 10 11 1. Activation des fonctions spéciales 7.
  • Page 18 Ustensiles pour cuisson par induction CASSEROLES ET POÊLES Pour assurer une efficacité optimale, utiliser toujours des casseroles et poêles avec fond plat qui chauffe de façon Il ne faut utiliser que des casseroles et poêles uniforme. Un fond qui n’est pas plat aura une incidence sur conçues pour la cuisson par induction et la puissance et la conduction de la chaleur.
  • Page 19 Utilisation quotidienne Le bouton « Boost » (surchauffeur) peut être utilisé pour AVERTISSEMENT sélectionner la fonction de chauffage rapide. La lettre « P » s’affichera à l’écran. Désactivation des zones de cuisson : Sélectionner le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) des zones de cuisson souhaitées. VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Pour verrouiller les réglages et empêcher la mise en marche accidentelle, maintenir enfoncé...
  • Page 20 ASSISTED BOIL (ASSISTANCE POUR FAIRE BOUILLIR) Assist ASSISTED MELT (ASSISTANCE POUR FAIRE FONDRE) Assist Cette fonction permet d’amener les aliments à une température Cette fonction permet de faire bouillir de l’eau et de la maintenir idéale pour les faire fondre et les maintenir dans cet état sans les en ébullition.
  • Page 21 Tableau de cuisson NIVEAU UTILISÉ NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON (indique l’expérience et les habitudes d’utilisation) Parfait pour faire augmenter rapidement la température d’aliments pour Boost Chauffage rapide faire bouillir rapidement si c’est de l’eau ou faire chauffer rapidement (surchauffeur) Puissance des liquides de cuisson.
  • Page 22 Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres ■ ■ meilleure conduction de la chaleur et une meilleure et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent utilisation de l’énergie.
  • Page 23 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson La table de cuisson est-elle correctement raccordée? ■ Voir les Instructions d’installation pour plus de La dimension de l’ustensile de cuisson est-elle appropriée? ■...
  • Page 24 JennAir. Les techniciens de service désignés de JennAir sont formés Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l’usine dans pour remplir la garantie des produits et fournir un service votre région, nous appeler ou contacter le centre de service...