Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rafraîchisseur de bouteilles
NOTICE D'UTILISATION – ECHANSON2
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 2
p. 15
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Climadiff ECHANSON2

  • Page 1 Rafraîchisseur de bouteilles NOTICE D’UTILISATION – ECHANSON2 FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 15...
  • Page 2 Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir fait confiance à la marque CLIMADIFF en ayant fait l’acquisition de ce rafraîchisseur de bouteilles. Nous sommes convaincus qu’il deviendra le partenaire privilégié...
  • Page 3 l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.  Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, tenez-les éloignés de l’appareil et de son cordon d’alimentation.
  • Page 4  Évitez de placer votre appareil sur le dessus d’un équipement stéréo qui émet de la chaleur.  Ne couvrez pas l’appareil durant son utilisation.  Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits inflammables.  Ne stockez ou ne vaporisez aucun gaz ou liquide inflammable à proximité...
  • Page 5  Si votre appareil est endommagé (choc important) ou a subi un sinistre quelconque (surtension due à la foudre, inondation, incendie), celui-ci peut s’avérer dangereux. Débranchez la fiche d’alimentation et faites contrôler l’appareil par un réparateur professionnel agréé.  Dans le cas d’écoulement accidentel de liquide (bouteille cassée ou autre) sur les organes électriques (moteur ou autre), débranchez aussitôt la fiche d’alimentation.
  • Page 6  Ne transportez pas cet appareil en le prenant par le cordon d’alimentation ou en utilisant ce câble comme poignée.  Ne placez pas l’appareil ou ne le rangez pas là où il peut tomber ou là où il peut être introduit dans de l’eau (douche, baignoire, évier, …).
  • Page 7 En cas de non-respect des consignes d’utilisation, la responsabilité de Climadiff ne saurait être mise en cause quant aux problèmes pouvant en résulter. Cet appareil est conforme notamment aux normes européennes suivantes : ...
  • Page 8  Technologie SCD (Système de Conduction Directe) brevetée,  La vitesse de refroidissement dépend de la température de la pièce où se situe le ECHANSON2 et de la température du vin. De façon générale, les performances de l’appareil sont les suivantes : - diminue et atteint 12°C dans les deux premières heures environ,...
  • Page 9  Utilisez la vaste bibliothèque de températures prédéfinies pour choisir la température parfaite pour votre vin,  Contrôle précis de la température pour assurer le meilleur arôme & le meilleur goût de votre vin,  Conception et technologie brevetées,  Convient pour les bouteilles de vin dont le diamètre ne dépasse pas 85 mm. 4.
  • Page 10 Appuyez sur le bouton SELECT (6), puis sur UP/DOWN (4/5) pour faire défiler les types de vins « VIN ROUGE », « VIN BLANC » et « CHAMPAGNE ». Appuyez de nouveau sur le bouton SELECT (6) afin de choisir un des 3 types de vins proposés et accéder à la liste détaillée des vins. Appuyez sur UP/DOWN (4/5) pour faire défiler les différents noms de vins suggérés dans la catégorie (vin rouge, vin blanc ou champagne) sélectionnée précédemment.
  • Page 11 Lorsque la bouteille de vin a atteint la température souhaitée, l’appareil va sonner 3 fois à 1 seconde d’intervalle et l’inscription « CHEERS ! » s’affichera à l’écran. La température sélectionnée sera automatiquement maintenue. Il est normal que l’appareil s’allume ou s’éteigne afin de maintenir la température sélectionnée. Si vous avez réinitialisé...
  • Page 12 5. TYPES DE VINS & TEMPÉRATURES TYPE DE VIN °C °F CHAMPAGNE Asti Champagne Vin pétillant / Sparkling Wine VIN ROUGE Alsace Beaujolais Bordeaux Bourgogne Cabernet Cabernet Sauvignon Châteauneuf-du-Pape Chianti Corse Jura Malbec Merlot Pinot Noir Provence Rhone Savoie Shiraz Val de Loire Valpolicella VIN BLANC...
  • Page 13 6. ENTRETIEN 1. Ne pas oublier de retirer le cordon de la prise d’alimentation électrique avant toute opération d’entretien de l’appareil. 2. Essuyez les parties extérieures avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser d’éponge abrasive. Note : ne jamais utiliser d’alcool ou de solvants pour nettoyer l’appareil.
  • Page 14 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 15 Before use, please read and follow the safety rules and operating instructions in this manual. Firstly, we would like to thank you for purchasing a CLIMADIFF product and hope that this bottles cooler fully lives up to your expectations. We are sure it will be quickly your best partner for any degustation you may organise.
  • Page 16  Cleaning and user maintenance shall not be made by children, unless they are more than 8 years and they are under supervision.  Make sure that children do not play with this device, keep them away from the appliance and its main cable. ...
  • Page 17  Do not store or spray any gas or inflammable liquid close to the appliance.  To prevent any danger, do not replace a damaged mains cable yourself. Contact your retailer, an approved service centre or professional repairer.  Make sure that your electrical installation's voltage corresponds to that on the appliance’s nameplate;...
  • Page 18  To prevent any risk of fire, electrocution or injury, do not immerse the mains cable, plug or the appliance itself in water or any other liquid. Do not handle the appliance with wet hands.  Do not allow the mains cable to hang from a table or be in contact with sharp edges or hot surfaces.
  • Page 19 (servicing) instructions in the literature accompanying the unit. Climadiff disclaims any liability for damage resulting from failure to comply with use instructions. This appliance complies with the following Europeans standards:  2014/35/EU on electrical safety  2014/30/EU on electromagnetic compatibility...
  • Page 20 VIP rooms to show off your prestige:  Patented DCS (Direct Conduction System) technology,  Faster chilling speed depends on the room temperature where the ECHANSON2 is and on the wine temperature. In a general way, performances of the appliance are the following: - decreases and reaches about 12°C in the first two hours,...
  • Page 21  Chamber design ensures better heat insulation,  Use the extensive wine library to choose the perfect temp.,  Accurate temperature control to ensure the best serving aroma, taste & favor,  Patented design & technology,  Suitable for wine bottles of diameter up to 85mm, 4.
  • Page 22 Press SELECT (6) button, and then press UP/DOWN (4/5) to scroll between the wine types “RED WINE”, “WHITE WINE” and “CHAMPAGNE”. Press SELECT button (6) to accept wine type options (red wine, white wine and Champagne) to view the wine list for the wine type. Press UP/DOWN (4/5) to scroll between the wine names inside each wine type.
  • Page 23 It is normal for the unit to turn on and off as it maintains the pre-set temperature. If you have reset the screen back to the wine name then the unit will bleep again when it reaches the preset temperature. The main function of this unit is not only just for “cooling”...
  • Page 24 Pinot Gris Pouilly-Fuissé Provence Sauternes Sauvignon Blanc Savoie Val de Loire 6. SPARE PARTS None spare parts are available in case of failure. If your wine opener is defective, contact your retailer’s after sale department showing them your invoice, while the appliance is under the warranty scope. Your appliance will be either exchanged or refunded.
  • Page 25 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for CLIMADIFF brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.