Page 1
CDP 75 MKII/125 MKII/165 Service manual Rev. 1.7...
Page 4
Emne/Topic/Thema/Chapitres/Тема FR-Introduction Informations générales Déscription du produit et de son fonctionnement Afficheur Hygrostat et autres possibilités de commande Manuel de montage et d’installation Manuel d’entretien Localisation de défauts Caractéristiques techniques Contrat de service après vente RU-Общая информация Неисправности и способы их устранения Принцип...
Page 5
Emne/Topic/Thema/Chapitres/Тема Data på vandvarmefladerne / Data for water heating coils / Daten des Heizregisters / Données de la batterie eau chaude / Технические характеристики калориферов горячей воды / Dati tecnici della batteria ad acqua calda/ Data på vandvarmefladerne Data på vandkølet kondensator / Data for water-cooled condenser / Daten des wassergekühlten Verflüssigers / Caractéristiques techniques du con- denseur á...
Page 57
FR-Introduction Aperçu général Attention Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire et comprendre ce manuel ainsi que toutes les informations fournies, et d'utiliser l'appareil d'une façon correcte. Lisez entièrement ce manuel avant de mettre en route cet appareil. Il est important de bien connaître les procédures d'utilisation et les précautions de sécurité...
Page 58
Dantherm A/S se réserve le droit (sans aucune obligation) d’apporter des modifications et d’améliorations au produit ainsi qu’au présent manuel d’entretien à tout moment et sans préavis. Déclaration CE de Dantherm A/S, Marienlystvej 65, DK-7800 Skive déclare par la présente que les appa- conformité reils suivants: Déshumidificateurs, type CDP 75/125 MKII/165: ont été...
Page 59
Déscription du produit et de son fonctionnement Illustration Illustration du principe de fonctionnement de la gamme CDP 75/125 MKII/165: Plaque de couverture en haut Réenclenchement du pressostat HP et du relais thermique Aspiration de l’air frais Panneau Aspiration dans d’habillage l’appareil avant Ecoulements d’eau...
Page 60
Déscription du produit et de son fonctionnement, suite Ventilateur Si une batterie eau chaude est utilisée, le ventilateur commence à tourner, dès que le chauffage est branché. Le ventilateur continue à tourner pendant 30 secondes après l’arrêt du chauffage. Cela implique que la batterie eau chaude soit connectée au signal de commande par les bornes 1 et 2.
Page 61
Afficheur Afficheur avec Sur le côté d’inspection de l’appareil il y a un afficheur avec des diodes et des boutons- diodes et des bou- poussoir. tons-poussoir Diodes Les diodes de l'afficheur indique les différents régimes. Les significations des différentes diodes sont expliquées ci-après. Illustration Voici une figure des diodes: Les significations...
Page 62
Afficheur, suite Les significations Diodes Déscription des diodes, suite L’éclair est allumé en vert en permanence pour indiquer que l’appareil est branché sur le réseau électrique. La goutte cli- gnote en vert et le triangle est allumé en rouge en perma- nence pour indiquer qu’il y a une défaillance par le pressos- tat BP.
Page 63
Afficheur, suite boutons-poussoir Sur le côté d’inspection de l’appareil il y a des boutons-poussoir avec lesquels on peut faire démarrer et arrêter soit l’appareil, soit la batterie eau chaude, soit le ventilateur. Illustration Voici une figure des bouton- poussoirs: Les significations des différentes bouton- poussoirs sont expliquées ci-après Les positions des Pour arrêter ou réenclencher l’une de ces fonctions, le bouton-poussoir doit être en...
Page 64
Hygrostat et autres possibilités de commande Hygrostat La commande électronique est préparée à l’accouplement d’un hygrostat. Cet hygrostat peut être installé soit dans le local à déshumidifier, soit dans la gaine d’aspiration. Hygrostat est disponible comme accessoire. Raccordement d'un Veuillez suivre les étapes suivantes pour raccorder un hygrostat. hygrostat L’hygrostat est alimenté...
Page 65
Hygrostat et autres possibilités de commande, suite Sonde de dégivrage Dans les cas où le CDP 75 MK II/125 MK II/165 est utilisé à des températures entre 15 et 20ºC il faut protéger l’appareil par une sonde de dégivrage sur l’évaporateur. Quand la sonde enregistre une température de moins de 5ºC, la régulation de l’appareil interprète cela comme de la formation de glace sur l’évaporateur.
Page 66
Manuel de montage et d’installation Introduction Le présent chapitre contient toutes les informations nécessaires pour un montage cor- rect du jeu de gaines et du déshumidificateur. L’installation électrique est décrit à la fin de ce chapitre. Positionnement de Les appareils CDP 75 MK II, 125 MK II et 165 peuvent être positionnés d’une des ma- l’appareil nières suivantes: Positionnement...
Page 67
Manuel de montage et d’installation, suite Soufflage par la par- En fonction de l’aménagement du local technique, on peut choisir de faire sortir l’air sec tie supérieure de par la partie supérieure de l’appareil. Pour obtenir le soufflage par le haut, il faut dépla- l’appareil cer le ventilateur de la façon suivante: Étapes...
Page 68
Manuel de montage et d’installation, suite Raccordement d’une Sur le côté d’aspiration de l’air ambiant il y a une ouverture pour le raccordement d’une gaine à air frais gaine à air frais. Cette ouverture est protégée par un couvercle, qu’il faut enlever avant le raccordement de la gaine à...
Page 69
< 5500 7,2-7,6 Solide dissous au total 80-150 Calcium dureté 250-450 Sulfates < 360 Index Langelier Il est recommandé d’utiliser l’index Langelier pour s’assurer que la combinaison des differents paramètres d’eau est acceptable. Vous pouvez éventuellement prendre contact avec Dantherm A/S.
Page 70
Manuel d’entretien Introduction Le déshumidificateur nécessite peu d’entretien pour fonctionner parfaitement. Toutes les fonctions de contrôle et de sécurité sont intégrées. Les ventilateurs avec moteurs ainsi que le compresseur sont graissés à vie et n’exigent aucun entretien particulier. Entretien mensuel Une fois par mois, le filtre d’aspiration de l’appareil devra être contrôlé...
Page 71
Assistance sup- Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement pour plémentaire éviter des détériorations supplémentaires. Mettez-vous en relation avec un dépanneur ou avec un représentation Dantherm.
Page 73
être effectuée pendant une visite. Un tel contrat de service sera conclu avec Dantherm A/S – et le contrat reste la réspon- sabilité entière de Dantherm A/S.
Page 127
Service Data på vandvarmefladerne / Data for water heating coils / Daten des Heizregis- ters / Données de la batterie eau chaude / Технические характеристики калориферов горячей воды / Dati tecnici della batteria ad acqua calda/ Data för vattenvärmebatterierna Ø400 Ø500 ½’’...
Page 128
Data på vandvarmefladerne / Data for water heating coils / Daten des Heizregisters / Données de la batterie eau chaude / Технические характеристики калориферов горячей воды / Dati tecnici della batteria ad acqua calda/ Data för vattenvärmebatterierna CDP 125 MK II Tilslutning/Connection/Anschluss/Raccordement eau ½’’...
Page 129
Data på vandvarmefladerne / Data for water heating coils / Daten des Heizregisters / Données de la batterie eau chaude / Технические характеристики калориферов горячей воды / Dati tecnici della batteria ad acqua calda/ Data för vattenvärmebatterierna CDP 165 /Connection/Anschluss/Raccordement eau chaude/ ½’’...
Page 132
CDP 75 MK II CDP 75 MK II Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique, Холодильный контур/Холодильный контур/Circuito frigorifero, /Köldmediekretslopp Nr./No. Compresseur Компрессор Compressore Pressostat HP/BP Реле высокого и Pressostato HP/LP низкого давления Condenseur à air Конденсатор с Condensatore raffred- воздушным dato ad aria охлаждением...
Page 133
CDP 75 MK II med vandkølet kondensator / with water-cooled condenser / mit wassergekühltem Verflüssiger / avec condenseur á eau / с водоохлаждаемым конденсатором / con consen- datore raffreddato ad acqua/med vattenkyld kondensor Illustration Рисунок Nr./No. Kompressor Compressor Kompressor ...
Page 134
CDP 75 MK II med vandkølet kondensator / with water-cooled condenser / mit wassergekühltem Verflüssiger / avec condenseur á eau / с водоохлаждаемым конденсатором / con med vattenkyld consendatore raffreddato ad acqua/ kondensor med vattenkyld kondensor Nr./No. Compresseur Компрессор Compressore ...
Page 136
CDP 125 MK II Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique/Холодильный контур/ Circuito frigorifero, /Köldmediekretslopp Nr./No. Compresseur Компрессор Compressore Pressostat HP/BP Реле высокого и Pressostato HP/LP низкого давления Condenseur à air Водоохлаждаемый Condensatore raffred- конденсатор dato ad aria Bouteille liquide Ресивер...
Page 137
CDP 125 MK II med vandkølet kondensator /with water-cooled condenser / mit wassergekühltem Verflüssiger / avec condenseur á eau / водоохлаждаемых конденсаторов / con consenda- tore raffreddato ad acqua/med vattenkyld kondensor Illustration Рисунок Nr./No. Kompressor Compressor Kompressor HP/LP pressostat HP/LP pressostat HP/LP pressostat ...
Page 138
CDP 125 MK II med vandkølet kondensator /with water-cooled condenser / mit wassergekühltem Verflüssiger / avec condenseur á eau / водоохлаждаемых конденсаторов / con consendatore raffreddato ad acqua/med vattenkyld kondensor Nr./No. Compresseur Компрессор Compressore Pressostat HP/BP Реле высокого и Pressostato HP/LP низкого...
Page 140
CDP165 CDP165 Kølekredsløb/Cooling Circuit/Kältekreislauf/Circuit frigorifique/ Холодильный контур/ Circuito frigorifero/Köldmediekretslopp Nr./No. Compresseur Компрессор Compressore Pressostat HP/BP Реле высокого и Pressostato HP/LP низкого давления Condenseur à air Водоохлаждаемый Condensatore raffred- конденсатор dato ad aria Bouteille liquide Ресивер Sebatoio ...
Page 141
CDP 165 med vandkølet kondensator /with water-cooled condenser / mit wassergekühltem Verflüssiger / avec condenseur á eau / водоохлаждаемых конденсаторов / con consenda- tore raffreddato ad acqua/ med vattenkyld kondensor Illustration Рисунок Nr./No. Kompressor Compressor Kompressor HP/LP pressostat HP/LP pressostat HP/LP pressostat ...
Page 145
CDP 125 MK II & CDP 165 Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений/Schema elettrico, /Elschema Diagram CDP125 MK II & CDP 165 - 3 x 400 V/50 Hz Схема CDP125 MK II & CDP 165 - 3 x 400 V/50 Гц...
Page 146
CDP 125 MK II & CDP 165 Eldiagram/Wiring diagram/Schaltplan/Schéma électrique, Схема соединений/Schema elettrico, /Elschema Diagram CDP 125 MK II & CDP 165 - 3 x 230 V/50 Hz Схема CDP 125 MK II & CDP 165 - 3 x 230 V/50 Гц...
Page 147
Ordforklaring/Legend/Legende/Légende/Легендa/Legenda/Ord- förklaring Ordforklaring til el-diagram Ordlista för elschema Legend for wiring diagram Legende für Schaltplan Légende du schéma électrique Легенда для схемы соединений Legenda schema elettrico Pos. Поз. Beskrivelse Designation Beschreibung Désignation Beskrivning Обозначение Descrizione Trykknap Tryckknapp Pushbutton Druckknopf Bouton- Кнопка...
Page 151
CDP 75 MK II Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части/Parti di ricambio, /Reservedelar Pos. Dantherm Nr./No. Beschreibung Description 293600 Deckplatte oben Tôle en haut 175357 Blenddeckplatte, kpl. Tôle dissimulée, cpl. 293601 Deckplatte rechts Tôle droite 175375 Ventilatorhalter, kpl. Support de ventilateur, cpl.
Page 152
527031 Kabelverschraubung Entrée de cable 524750 Membrantülle Douille diaphragne 293605 Inspektionspaneel Panneau d’inspection 033234 Aufkleber - Dantherm logo Etiquette - logo Dantherm 560620 Gummidruckknopf Bouton poussoir en caout- chouc 175284 El-kasse, kpl. Panneau de commande cpl. 605470 Magnetventil Vanne solénoïde 605440 Spule für Magnetventil...
Page 160
CDP 125 MK II Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части/Parti di ricambio, /Reservedelar/ Reservedelar Pos. Dantherm Nr./No. Beschreibung Description 293606 Deckplatte oben Tôle en haut 175357 Blenddeckplatte, kpl. Tôle dissimulée, cpl. 293607 Deckplatte rechts Tôle droite 175359 Ventilatorhalter, kpl. Support de ventilateur, cpl.
Page 161
Pressostat cartouche 606711 Patronenpressostat Pressostat cartouche 175333 Wassergekühltem Kondensa- Condenseur à eau 293611 Inspektionspaneel Panneau d’inspection 033234 Aufkleber DANTHERM Logo, Etiquette Dantherm logo, 3 Farben 3 couleurs 560620 Gummidruckknopf Bouton poussoir en caout- chouc 175348 069208 Manövrierpaneel Panneau de manœuvre 517601 Aufkleber für Manövrierpaneel Étiquette pour panneau de...
Page 169
CDP 125 MK II Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части/Parti di ricambio/ Reservedelar/ Reservedelar Pos. Dantherm Nr./No. Beschreibung Description 293606 Deckplatte oben Tôle en haut 175357 Blenddeckplatte, kpl. Tôle dissimulée, cpl. 293607 Deckplatte rechts Tôle droite 175359 Ventilatorhalter, kpl. Support de ventilateur, cpl.
Page 170
Pressostat cartouche 606711 Patronenpressostat CC29B Pressostat cartouche 175333 Wassergekühltem Kondensa- Condenseur à eau 293611 Inspektionspaneel Panneau d’inspection 033234 Aufkleber DANTHERM Logo 3 Etiquette Dantherm logo 3 Farb. coul. 560620 Gummidruckknopf Bouton poussoir en caout- chouc 175348 069208 Manövrierpaneel Panneau de manœuvre 517601 Aufkleber für Manövrierpaneel Étiquette pour panneau de...
Page 178
CDP 165 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/ Запасные части/Parti di ricambio, /Reservedelar/ Reservedelar Pos. Dantherm Nr./No. Beschreibung Description 293612 Deckplatte oben Tôle en haut 175364 Blenddeckplatte, kpl. Tôle dissimulée, cpl. 293613 Deckplatte rechts Tôle droite 175365 Ventilatorhalter, kpl. Support de ventilateur, cpl.
Page 179
Pressostat cartouche 606711 Patronenpressostat Pressostat cartouche 175333 Wassergekühltem Kondensa- Condenseur à eau 293617 Inspektionspaneel Panneau d’inspection 033234 Aufkleber DANTHERM Logo, Etiquette Dantherm logo, 3 Farben 3 couleurs 560620 Gummidruckknopf Bouton poussoir en caout- chouc 175348 069208 Manövrierpaneel Panneau de manœuvre 517601 Aufkleber für Manövrierpaneel Étiquette pour panneau de...
Page 187
CDP 165 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Запасные части/Parti di ricambio /Reservedelar Pos. Dantherm Nr./No. Beschreibung Description 293612 Deckplatte oben Tôle en haut 175364 Blenddeckplatte, kpl. Tôle dissimulée, cpl. 293613 Deckplatte rechts Tôle droite 175365 Ventilatorhalter, kpl. Support de ventilateur, cpl. 531700...