Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
DE 110 SH, DE 110 H, DE 120 H
2-29
30-60
61-91

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna DE 110 SH

  • Page 1 DE 110 SH, DE 110 H, DE 120 H Operator's manual 2-29 ES-MX Manual de usuario 30-60 FR-CA Manuel d’utilisation 61-91...
  • Page 2 Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......23 Safety................5 Technical data.............. 26 Operation................ 9 Warranty............... 28 Maintenance..............16 Registered trademarks..........29 Troubleshooting............21 Introduction Owner responsibility • The product’s range of applications and limitations. • How the product is to be used and maintained. WARNING: Processing of concrete and National/Local regulations could restrict the use of this...
  • Page 3 22. Floor nozzle 9. Main switch (DE 110 H/DE 120 H) 23. Rubber strips 10. Dust release rubber cone 24. Multi adapter (DE 110 SH/DE 110 H) 11. Wand bracket 25. Dust extraction hose 12. Longopac holder 26. Cable tie 13.
  • Page 4 For more information about the cloud 5. Rated power or current (A) ™ asset management solution Husqvarna Fleet Services 6. Rated voltage download the iOS or Android app Husqvarna Fleet 7. Frequency Services at https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- 8. Weight fleet-services/id1334672726 or https://play.google.com/ 9.
  • Page 5 Product liability • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. As referred to in the product liability laws, we are not • the product is not repaired at an approved service liable for damages that our product causes if: center or by an approved authority.
  • Page 6 Electrical safety protected supply. Use of a RCD reduces the risk of electric shock. WARNING: • Do periodic electrical safety tests on the product. Do not Refer to local regulations for the correct procedure. expose the appliance to rain or wet Personal safety conditions.Water entering a an electric appliance will increase the risk of electric...
  • Page 7 Unauthorized modifications and/or accessories may • Always use approved accessories. Speak to your lead to serious injury or death to the user or others. Husqvarna representative for more information. • Use only attachments as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments.
  • Page 8 Let your Husqvarna dealer check the product regularly • Replace damaged, worn or broken parts. and make essential adjustments and repairs.
  • Page 9 If this equipment does cause Suppliers Declaration of Conformity for Husqvarna DE harmful interference to radio or television reception, 110 H, DE 120 H which can be determined by turning the equipment off 47 CFR §...
  • Page 10 outlet can be installed by an approved Note: The operation conditions are 800 m/2625 ft electrician. maximum altitude, temperature between -10⁰C/14⁰F to +40⁰C/104⁰F and humidity 85%. The power plug (A) is grounded and can be used with or without a temporary adapter (B). Note: Read the operator’s manual of the attached equipment carefully.
  • Page 11 1. Download the Husqvarna Fleet Services iOS or Android app Husqvarna Fleet Services. 2. Go to Husqvarna Fleet Services website https:// fleetservices.husqvarna.com for more information.
  • Page 12 13 Automatic start function 6. Automatic start, refer to (Only 230V DE 110 SH and DE 110 H) on page 12 e-Flow function on page 12 7. e-Flow button, refer to 8. On/Off button e-Flow function The product has an e-Flow function.
  • Page 13 Push "II" for automatic start. Refer to Automatic The green LED tells which diameter you have start function (Only 230V DE 110 SH and DE 110 selected. H) on page 12 . 5. To stop the product, set the On/Off switch to "0".
  • Page 14 Push "I" to start the operation. b) Push "A" for automatic operation start. Refer to Automatic start function (Only 230V DE 110 SH and DE 110 H) on page 12 . X 3-5 5. To stop the operation, push the On/Off button. The button goes off when you stop the operation.
  • Page 15 3. Pull the inner layer of the Longopac cassette up (A) 6. Pull the outer layer of the Longopac cassette down. and fold it into the holder (B). 4. Attach the Longopac holder to the rear part of the container (A). Then attach the Longopac holder to the sides and to the front of the container (B).
  • Page 16 1. Pull out the Longopac bag (A) and attach a cable tie 4. If the remaining part of the Longopac bag cassette (B) to close the new Longopac bag. is too small to prepare a new Longopac bag, install To install a a new Longopac bag cassette.
  • Page 17 WARNING: WARNING: The manufacturer, or an Only let an instructed person, must do a technical inspection at least annually. The technical approved electrician do all checks of the inspection includes an inspection of the electric components. filters for damage, air tightness of the product and correct function of the WARNING: control mechanism.
  • Page 18 Maintenance When Each 6 Each 12 Before Daily Weekly suction is months or months or each use 600 h 2000 h Replace the cleaned prefilter if the suc- tion continues to be not sufficient. Refer To replace the prefilter on page 19 . Replace the HEPA filter.
  • Page 19 To replace the HEPA filter on page 19 . To replace the HEPA filter The HEPA filter cannot be cleaned. It is always necessary to replace it with a new HEPA filter. Only use Husqvarna AB HEPA filters. WARNING: Only an approved service center or an approved authority is permitted to replace the HEPA filter.
  • Page 20 3. Discard the plastic bag correctly. Refer to local WARNING: Do not install a used HEPA regulations. filter. If you install a used HEPA filter, 4. Install a new HEPA filter. Make sure that the HEPA leakage and decreased filtration efficiency filter is pushed to the end position.
  • Page 21 Troubleshooting Troubleshooting schedule Problem Cause Solution There is no power. Connect the product to a power supply. The power cord is defective. Let an approved service agent repair the product. There is a short circuit in the product. Let an approved service agent repair the product.
  • Page 22 Warnings on the control panel (DE 110 H/DE 120 H) approved service agent before you operate CAUTION: Do not operate the product the product again. if the red light comes on. If the initial solution does not remove the error, speak with an Symbol Signal Cause...
  • Page 23 Error Error Description Probable cause(s) Action(s) code Make sure correct Product shuts down/does not Too high voltage in grid/power grid/power supply is start. High supply volt- supply. used. age. + Warning diode light on HMI. Wrong battery used. Use correct battery. Vacuum hose is disconnected Main Pressure Speak to an ap-...
  • Page 24 3. If 2 persons lift the product, make sure to use the 2 4. Lock the transport wheels. lifting points. To move the product long distances Make sure to use a closed vehicle during transportation of the product. To lift the product on page 5.
  • Page 25 Disposal of the product • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • When the product no longer is used, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 26 Technical data Technical data Data DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Rated Voltage, V Phase Frequency, Hz 50–60 Maximum power, W 1100 2200 Maximum current, A Maximum airflow turbine, cfm / m 127 / 215...
  • Page 27 Embedded connectivity Note: This part is applicable only for products supplied with embedded connectivity. BLE technology radio spectrum Frequency bands for the tool, GHz 2.402-2.480 Maximum radio-frequency power transmitted, dBm/mW 4/2.5 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 28 (*) Husqvarna offers a 1-year warranty on all equipment with the following exceptions: • Large flat saws - 2 years (Diesel and gasoline powered flat saws >...
  • Page 29 Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 30 Contenido Introducción..............30 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 53 Seguridad..............33 Datos técnicos.............. 57 Funcionamiento............38 Garantía................59 Mantenimiento.............. 46 Marcas comerciales............60 Solución de problemas..........51 Introducción Responsabilidad del propietario • Las instrucciones de seguridad del producto. • La gama de aplicaciones y limitaciones del producto. ADVERTENCIA: •...
  • Page 31 19. encendido/apagado/Auto (DE 110 SH) 8. Salida auxiliar para herramientas eléctricas 20. Medidor de horas (DE 110 H/DE 120 H) auxiliares (solo de 220 a 230 V, DE 110 SH/DE 110 21. Freno de la rueda 22. Boquilla inferior 9. Interruptor principal (DE 110 H/DE 120 H) 23.
  • Page 32 ™ 27. Vara en la nube Husqvarna Fleet Services , descargue la aplicación para iOS o Android Husqvarna Fleet 28. Manual del usuario Services en https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- Símbolos en el producto fleet-services/id1334672726 o https://play.google.com/ store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en. Comuníquese con su Husqvarna representante de ADVERTENCIA: Este producto puede ser ventas para obtener más información.
  • Page 33 3. Código escaneable • el producto se repara incorrectamente 4. Número de serie • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza 5. Potencia nominal o corriente (A) • el producto tiene un accesorio que no es del 6.
  • Page 34 se recomienda que las personas con implantes • No toque el cable de alimentación o el cable médicos consulten a su médico y al fabricante del de extensión si se dañan durante el trabajo. implante médico antes de utilizar este producto. Desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Page 35 pieza giratoria del producto puede causar daños • Mantenga los mangos y las superficies de agarre personales. secos, limpios y sin grasa ni aceite. Los mangos y las superficies de agarre resbaladizas no permiten • No se estire demasiado. Mantenga una posición un manejo seguro ni el control de la herramienta en y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Page 36 • Siempre utilice accesorios homologados. • Si es necesario reemplazar el cable de alimentación, Comuníquese con su representante Husqvarna para el fabricante o el agente deben hacerlo para evitar obtener más información. riesgos de seguridad. Equipo de protección personal •...
  • Page 37 Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos. Husqvarna se reserva el derecho de Declaración de conformidad del proveedor para modificar el diseño y el aspecto de los productos sin Husqvarna DE 110 H, DE 120 H previo aviso y de presentar modificaciones al diseño sin...
  • Page 38 Si el enchufe o el cable ADVERTENCIA: de alimentación está dañados o se debe reemplazar, hable con su agente de servicio de Husqvarna. Obedezca las normas y las No se permite el uso de un adaptador leyes locales. temporal en Canadá. Consulte C22.1.
  • Page 39 Debe utilizar el tornillo de metal (E) para mantener el 4. Utilice el equipo de protección personal. Consulte Equipo de protección personal en la página 36 . adaptador en su posición. 5. Asegúrese de que el producto esté instalado correctamente. 6.
  • Page 40 1. Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services para iOS o Android Husqvarna Fleet Services. 2. Visite el sitio Web de Husqvarna Fleet Services https://fleetservices.husqvarna.com para obtener más información. Para bloquear y desbloquear las...
  • Page 41 3. Tire hacia arriba los frenos de las ruedas para Función de inicio 6. Inicio automático, consulte desbloquearlas. automático (solo DE 110 SH y DE 110 H de 230 V) en la página 41 Funciones del panel de control Función en la página 41 7.
  • Page 42 42 1 51 2 Niveles de alarma de flujo de aire 63 2 76 3 Para arrancar y detener el DE 110 SH Nota: Espere 5 segundos después de iniciar el producto para operar con la máxima succión. La succión 1¼...
  • Page 43 Cuando se enciende la alarma de prefiltro obstruido. Para arrancar y 1. Encienda el producto. Consulte detener el DE 110 SH en la página 42 o bien Para arrancar y detener DE 110 H/DE 120 H en la página 4. Presione el botón encender/apagar para iniciar y 43 .
  • Page 44 3. Espere 5 segundos hasta que se realice el vacío y, 4. Adjunte el soporte Longopac en la parte trasera del luego, presione el botón de purga del filtro. Realice recipiente (A). Luego, conecte el soporte Longopac este paso de 3 a 5 veces. Es importante dejar que el en los lados y en la parte delantera del recipiente producto cree vacío entre cada pulsación del botón.
  • Page 45 6. Tire la capa exterior del casete Longopac hacia 1. Extraiga la bolsa Longopac (A) y fije un sujetacables abajo. (B) con el fin de cerrar la nueva bolsa Longopac. 7. Cierre la parte inferior del Longopac con un sujetacables. 2.
  • Page 46 Para mover el producto en distancias largas en la Para arrancar y 2. Detenga el producto, consulte página 54 . detener el DE 110 SH en la página 42 o Para arrancar y detener DE 110 H/DE 120 H en la página 43 . Mantenimiento Presentación...
  • Page 47 Mantenimiento Una vez Cuando la Cada Cada Antes de A diario por sema- aspiración 6 meses o 12 meses cada uso es baja 600 h o 2000 h Revise el enchufe y el cable de alimen- tación. Busque signos de desgaste, daños o conexiones sueltas de los controles an- tes de conectar la unidad.
  • Page 48 ADVERTENCIA: 1. Afloje las trabas de la cubierta (A) y abra la cubierta del prefiltro (B). Limpie el producto antes de sacarlo del área de trabajo. El polvo restante en el producto puede salir al aire y provocar riesgos para la salud.
  • Page 49 49 . Para reemplazar el filtro HEPA El filtro HEPA no se puede limpiar. Siempre es necesario reemplazarlo por un filtro HEPA nuevo. Utilice únicamente los filtros Husqvarna AB HEPA. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Solo se permite que un centro de servicio La presión del...
  • Page 50 1. Afloje los seis tornillos y retire la cubierta del filtro 3. Deseche la bolsa de plástico correctamente. HEPA. Consulte las normativas locales. 4. Instale el nuevo filtro HEPA. Asegúrese de que el filtro HEPA se empuje a la posición final. 2.
  • Page 51 Solución de problemas Programa de solución de problemas Problema Causa Solución No hay un medio de alimentación. Conecte el producto a una fuente de alimen- tación. El cable de alimentación está defectuoso. Solicite a un taller de servicio autorizado que repare el producto.
  • Page 52 ¡Advertencia! Observe el registro de operación de su apli- cación de flota Husqvarna o hable con un taller de servicio aprobado. La luz amarilla El filtro HEPA está casi lleno. Reemplace el filtro HEPA si es necesario.
  • Page 53 Código Error Descripción de la pieza Causas probables Acciones error Asegúrese de utilizar Baja tensión de Bajo rendimiento (bajo flujo de Tensión demasiado baja en la la red/fuente de ali- alimentación. aire/vacío). red/fuente de alimentación. mentación correcta. Asegúrese de utilizar El producto se apaga/no se ini- Tensión demasiado alta en la la red/fuente de ali-...
  • Page 54 Para mover el producto en distancias 1. Coloque el producto en el piso. largas Asegúrese de utilizar un vehículo cerrado durante el transporte del producto. Asegúrese de que la válvula de admisión esté cerrada. Asegúrese de que las tapas contra el polvo estén en las mangueras.
  • Page 55 ADVERTENCIA: 4. Trabe las ruedas de transporte. No levante el producto si tiene polvo en el tanque o en la bolsa . No levante el producto con peso agregado dentro del producto o sobre él. 1. Realice el procedimiento de purga del filtro antes Para quitar de levantar el producto.
  • Page 56 Eliminación del producto • Obedezca las regulaciones vigentes y requisitos de reciclaje locales. • Cuando el producto ya no se use, envíelo al distribuidor Husqvarna o deséchelo en un lugar de reciclaje. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 57 Datos técnicos Datos técnicos Datos DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Tensión nominal, V Fase Frecuencia, Hz 50-60 Máxima potencia, W 1100 2200 Corriente máxima, A Turbina de flujo de aire máximo, CFM/m 127 / 215...
  • Page 58 Datos DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Conexión eléctrica (tipo) NEMA L6-20 NEMA 5-15P NEMA 5-20P 250 V 20A Conectividad integrada Nota: Esta sección solo se aplica a los productos suministrados con conectividad integrada. Espectro de radio de tecnología BLE...
  • Page 59 (*) Husqvarna ofrece 1 año de garantía en todos los equipos con las siguientes excepciones: • Sierras planas grandes: 2 años (sierras planas con motor diésel o gasolina >30 hp)
  • Page 60 Marcas comerciales ® Bluetooth La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth SIG, inc. y son marcas comerciales de cualquier uso de dichas marcas por Husqvarna está sometido a un acuerdo de licencias. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 61 Table des matières Introduction..............61 Transport, entreposage et mise au rebut......85 Sécurité.................64 Données techniques............. 88 Fonctionnement............69 Garantie................ 90 Entretien............... 77 Marques déposées............91 Dépannage..............82 Introduction Responsabilité du propriétaire • L’éventail d’applications du produit et ses limites. • La manière dont le produit doit être utilisé et entretenu.
  • Page 62 20. Compteur horaire (DE 110 H/DE 120 H) 8. Prise auxiliaire pour les outils électriques auxiliaires 21. Frein de roue (220 à 230 V seulement, DE 110 SH/DE 110 H) 22. Buse de sol 9. Interrupteur principal (DE 110 H/DE 120 H) 23.
  • Page 63 Utiliser à cet équipement non expressément approuvées uniquement des courroies de levage par Husqvarna peuvent annuler la conformité de l’équipement aux règlements de la FCC (Commission souples. fédérale des communications américaine) et limiter le droit de l’utilisateur à...
  • Page 64 2. Numéro d'article pas tenus responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes : 3. Code à balayer 4. Numéro de série • Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. 5. Puissance ou courant nominal (A) • Le produit est réparé...
  • Page 65 • Toujours rester prudent et faire preuve de bon sens. d’électrocution est plus important si le corps de l’opérateur est mis à la terre. • Ce produit génère un champ électromagnétique pendant le fonctionnement. Ce champ magnétique • Vérifier que le cordon d’alimentation ne repose pas peut, dans certains cas, nuire aux implants dans une flaque d’eau.
  • Page 66 antidérapantes, casque, dispositif de protection pour endommagé, le faire réparer avant de l’utiliser. De les oreilles, etc.) qui convient aux conditions, on nombreux accidents sont causés par des produits réduit les risques de blessure. mal entretenus. • Prévenir les démarrages accidentels. Vérifier que •...
  • Page 67 Toujours utiliser des accessoires approuvés. rechange d’origine. Les accessoires et les pièces Pour obtenir de plus amples renseignements, de rechange qui ne sont pas approuvés par le communiquer avec son représentant Husqvarna. fabricant peuvent causer des blessures graves, voire mortelles. •...
  • Page 68 Demander au concessionnaire Husqvarna de vérifier le produit régulièrement et d'effectuer les ajustements et AVERTISSE‐ les réparations essentiels. Husqvarna AB a mis en place une politique de MENT : perfectionnement continu des produits. Husqvarna se réserve le droit de modifier la conception et Lire l’apparence des produits sans préavis et sans obligation...
  • Page 69 Déclaration de conformité des fournisseurs pour Husqvarna DE 110 H, DE 120 H Fonctionnement Instructions de mise à la terre du Ne pas utiliser d’adaptateurs électriques avec le produit.
  • Page 70 AVERTISSE‐ MENT : Il n’est pas permis d’utiliser un adaptateur temporaire au Canada, se reporter à la norme C22.1. AVERTISSE‐ MENT : Avant d’utiliser le produit Utiliser un adaptateur temporaire uniquement jusqu’à ce qu’une AVERTISSE‐ prise de courant avec mise à la masse puisse être installée par un électricien agréé.
  • Page 71 Pour enlever le tuyau de l’extracteur de 7. Raccorder le cordon du produit (A) avec la rallonge (B) pendant le fonctionnement pour s’assurer qu’ils poussière restent connectés. • Appuyer sur le bouton de verrouillage du tuyau (A) et extraire le tuyau de l’extracteur de poussière. Pour connecter le tuyau de l’extracteur de poussière AVERTISSE‐...
  • Page 72 3. Tirer les freins de roue vers le haut pour pour iOS ou Android Husqvarna Fleet Services. déverrouiller les roues. 2. Visiter le site Web Husqvarna Fleet Services https:// Fonctions du panneau de commande fleetservices.husqvarna.com pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 73 Se reporter à la section démarrage automatique (uniquement DE 110 SH le panneau de commande (DE 110 H/DE 120 H) à la 230V et DE 110 SH) à la page 73 page 83 . Fonction e-Flow à la 7. Bouton e-Flow, se reporter à...
  • Page 74 Fonction de automatiquement. Se reporter à démarrage automatique (uniquement DE 110 SH 230V et DE 110 SH) à la page 73 . 5. Pour arrêter le produit, régler l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) à la position « 0 ». 6. Débrancher le produit de la prise de courant.
  • Page 75 Démarrage 1. Démarrer l’outil. Se reporter à la section MISE EN GARDE : et arrêt DE 110 SH à la page 73 ou Démarrage et Nettoyez le pré- arrêt DE 110 H/DE 120 H à la page 74 . filtre avant d’installer une nouvelle cassette Pour éliminer les...
  • Page 76 4. Fixer le support Longopac à la partie arrière du bac 6. Tirer la couche extérieure de la cassette Longopac (A). Fixer ensuite le support Longopac sur les côtés vers le bas. et à l’avant du bac (B). Pousser le support Longopac vers le haut jusqu’à...
  • Page 77 75 . Démarrage 2. Arrêter le produit, se référer à la section et arrêt DE 110 SH à la page 73 ou Démarrage et arrêt DE 110 H/DE 120 H à la page 74 . Pour 3. Disposer du sac Longopac. Se reporter à...
  • Page 78 AVERTISSE‐ respecter toutes les réglementations locales pour disposer correctement des poussières dangereuses, avant et pendant l’entretien. MENT : Avant de procéder AVERTISSEMENT : Le fabricant, à l’entretien, s’assurer que l’interrupteur ou une personne qualifiée, doit effectuer du moteur et l’interrupteur de la pompe une inspection technique au moins une fois sont en position d’arrêt.
  • Page 79 Entretien Tous les Tous les Avant Si l’aspira- Tous les Toutes les 6 mois ou 12 mois chaque tion est jours semaines toutes les ou toutes usage faible 600 h les 2000 h S’assurer que Longopac est conforme et qu’il est correctement fixé. Se repor- Pour installer une nouvelle casset- ter à...
  • Page 80 • En cas d’utilisation d’eau pour le nettoyage du 2. Retirer le pré-filtre. produit, enlever le pré-filtre et le Longopac avant le nettoyage. S’assurer également que l’eau ne pénètre pas dans le filtre HEPA. Pour nettoyer le pré-filtre à l’eau MISE EN GARDE : Ne pas nettoyer le préfiltre avec un nettoyeur à...
  • Page 81 à la page 81 . Remplacement du filtre HEPA Le filtre HEPA ne peut pas être nettoyé. Il est toujours nécessaire de le remplacer par un nouveau filtre HEPA. Utiliser uniquement les filtres Husqvarna AB HEPA. AVERTISSE‐ MENT : Seul un centre de service agréé...
  • Page 82 2. Fixer le capuchon anti-poussière (A) et retirer le filtre 3. Disposer correctement du sac en plastique. Se HEPA. Le mettre dans un sac en plastique propre reporter aux réglementations locales. (C). 4. Installer un nouveau filtre HEPA. Assurez-vous que le filtre HEPA est poussé...
  • Page 83 Problème Cause Solution Le moteur est en Le tuyau de l’extracteur de poussière est mal Raccorder le tuyau de l’extracteur de pous- marche mais il n’y a raccordé. sière. pas d’aspiration. Le tuyau de l’extracteur de poussière est Nettoyer le tuyau de l’extracteur de poussiè- obstrué.
  • Page 84 Avertissement. Consulter le dossier d’utilisation à partir de votre application Husqvarna Fleet ou s’adresser à un agent de service agréé. Le témoin jau- Le filtre HEPA est presque satu- Remplacer le filtre HEPA si nécessaire.
  • Page 85 Code d’er- Erreur Description Cause(s) probable(s) Action(s) reur Le produit s’arrête/ne démarre pas. Ne pas utiliser le pro- Température du Température ambiante trop duit en dehors de la circuit imprimé élevée. plage de température + Témoin DEL d’avertissement trop élevée. spécifiée.
  • Page 86 3. Si 2 personnes soulèvent le produit, s’assurer 4. Verrouiller les roues de transport. d’utiliser les 2 points de levage. Pour déplacer le produit sur de longues distances S’assurer d’utiliser un véhicule fermé pendant le Levage 5. Soulever le produit, se reporter à la section transport du produit.
  • Page 87 à la page 75 . • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un 2. Pour soulever le produit en toute sécurité, passer les détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un courroies dans les anneaux de levage. emplacement de recyclage. AVERTISSE‐...
  • Page 88 Données techniques Caractéristiques techniques Données DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Tension nominale, V Phase Fréquence, Hz 50 à 60 Puissance maximale, W 1100 2200 Courant maximal, A Débit d’air maximal de la turbine, pi³/min / m...
  • Page 89 Données DE 110 SH DE 110 H DE 120 H DE 120 H Connexion secteur (type) NEMA L6-20 Nema 5-15P Nema 5-20P 250V 20A Connectivité intégrée Remarque : Cette partie concerne uniquement les produits fournis avec une connectivité intégrée. Spectre radio de la technologie BLE Bandes de fréquences de l'outil, GHz...
  • Page 90 (*) Husqvarna offre une garantie de 1 an sur tous les équipements avec les exceptions suivantes : • Grandes scies à lame plate – 2 ans (scies à lame plate diesel et essence >...
  • Page 91 Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. et tout déposées appartenant à usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. 1587 - 011 - 06.03.2023...
  • Page 92 www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142549-49 Rev. C 2023-03-13...

Ce manuel est également adapté pour:

De 110 hDe 120 h