Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D EMPLOI
Lave-vaisselle DWCBI231
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko DWCBI231

  • Page 1 MODE D EMPLOI Lave-vaisselle DWCBI231...
  • Page 2 Ouvrez la porte et appuyez sur l interrupteur Marche/Arrêt. « Welcome to your new ASKO. This is a first time set up. » apparaît sur l'afficheur la première fois que le lave-vaisselle est allumé. Il est important que vous choisissiez les bons réglages pour obtenir de bons résultats de lavage de la vaisselle. Voir la page 4.
  • Page 3 Consignes de sécurité • Lisez attentivement le mode d'emploi et ATTENTION ! conservez-le en lieu sûr ! Les couteaux et autres objets pointus doivent • Nombre de couverts standards : 13 être pointés vers le bas dans le panier à cou- •...
  • Page 4 Ouvrez la porte et appuyez sur l interrupteur Marche/Arrêt. avec de l'eau douce (eau contenant peu de minéraux). L'eau calcaire « Welcome to your new ASKO. This is a first time set up. » apparaît laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et le lave-vaisselle.
  • Page 5 Chargement du lave-vaisselle Lavage plus écologique Dureté de l eau 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 Ne rincez pas à l'eau courante Ajustement de l'adoucisseur d eau. Sélectionnez un réglage en Éliminez simplement un maximum de restes de nourriture avant de fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Il est important que ce charger la machine.
  • Page 6 Vaisselle fragile Les paniers du lave-vaisselle Certains ustensiles ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Il peut y Le lave-vaisselle est équipé d'un panier supérieur et d'un panier infé- avoir plusieurs raisons à cela. Certains matériaux ne peuvent supporter rieur avec panier à couverts. une chaleur trop intense, d autres risquent d'être endommagés par le L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configuration détergent.
  • Page 7 Panier inférieur Panier à couverts Placez dans le panier inférieur : les assiettes, les plats à four et plats Placez les couverts manches tournés vers le bas, à l'exception des de service, les casseroles et les couverts rangés dans le panier à couteaux et espacez-les autant que possible.
  • Page 8 Accessoire Achetez un panier à couteaux supplémentaire. Le panier à couteaux supplémentaire est flexible et peut être démonté et attaché au panier inférieur ou au grand panier à couteaux pour composer un panier à couteaux encore plus grand. Cet accessoire est disponible chez le vendeur du lave-vaisselle.
  • Page 9 Utilisation du lave-vaisselle Ajoutez le détergent REMARQUE Utilisez uniquement du détergent pour lave-vaisselle ! N'utilisez pas Appuyez pour ouvrir de liquide de lavage pour le linge car la mousse qui se forme em- pêche le lave-vaisselle de fonctionner correctement. Tablettes pour lave-vaisselle En cas de difficulté...
  • Page 10 Démarrage du lave- Ouvrez la porte et appuyez sur l ’interrupteur Marche/Arrêt. vaisselle START STOP 2:00 2:15 58°C Speed mode Sélection du programme Sélectionnez à partir de davantage de programmes Interrupteur Marche/Arrêt Sani A Ce programme est idéal en cas d'exigences élevées en matière d'hy- Ouvrez la porte et appuyez sur l interrupteur Marche/Arrêt.
  • Page 11 • Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Cela est également important pour les objets en plastique. • Rajoutez du produit de rinçage ou augmentez son dosage. 0:21 • Entrouvrez la porte dès la fin du programme. •...
  • Page 13 Réglages Ouverture du Menu Réglages du lave-vaisselle Ouvrez la porte et appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'afficheur s'allume. Pour ouvrir la Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur les boutons de navigation : x 3, Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre sélection avec Start/Stop. Boutons de navigation pour la sélection des réglages Confirmer le réglage actif...
  • Page 14 Réglages Options Liquide rinçage 0/1/2/3/4/5/TAB Réglage du dosage du produit de rinçage. Le distributeur de li- quide de rinçage peut être réglé entre 0 (Désactivé) et 5 (Dosage élevé). Augmentez le dosage de produit de rinçage : • Si la vaisselle présente des marques d'eau. Diminuez le dosage du produit de rinçage : •...
  • Page 15 Entretien et maintenance Rajoutez liquide rinçage Lorsque la quantité de produit de rinçage est insuffisante, le symbole ci-dessus s'allume sur l'afficheur. Appuyez pour ouvrir Filtre grossier 1. Soulevez le filtre grossier en le tenant par la poignée. 2. Videz le filtre grossier. N'oubliez pas de le remettre en place ! Filtre fin 1.
  • Page 16 charger le lave-vaisselle). Des nettoyants spéciaux pour lave-vaisselle Bras gicleurs sont aussi disponibles sur le marché. Il peut arriver que les orifices et les roulements à billes soient obstrués. Retirez tous les débris à l'aide d'une épingle ou d'un objet similaire. Déblocage de la pompe de vidange Les bras gicleurs ont aussi des orifices en dessous.
  • Page 17 7. Branchez la machine sur la prise murale et ouvrez le robinet d'eau. Laissez la pression se stabiliser pendant un moment et vérifiez que Filtre extérieur sur la connexion est étanche. tuyau d'arrivée d'eau Joint...
  • Page 18 Dépannage Message d'erreur sur l'afficheur Action Trop d'eau admise 1 Nettoyez la pompe de vidange. Voir le chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste, appelez le service après-vente. Panne sortie eau Consultez « Il reste de l eau dans le lave-vaisselle » dans le tableau « Problème » ci-dessous. Si le problème persiste, appelez le service après-vente.
  • Page 19 Problème Causes possibles Action La vaisselle n est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent pas. Vérifiez que la vaisselle ne bloque pas les bras gicleurs. Orifices et roulements à billes du bras gicleur Nettoyez les bras gicleurs. Voir le chapitre En- bloqués.
  • Page 20 Problème Causes possibles Action Des cliquetis sont audibles pendant le lavage. La vaisselle n est pas rangée correctement ou Vérifiez que la vaisselle est bien rangée. Faites les bras gicleurs ne tournent pas. tourner les bras gicleurs pour vérifier qu ils peuvent tourner.
  • Page 21 Informations techniques Informations figurant sur l'étiquette énergie Fiche d'informations conforme au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1059/2010 ASKO Désignation : DWCBI231 Nombre de couverts standards : Classe d'efficacité énergétique : Consommation électrique annuelle (AE 262 kWh par an Consommation d'énergie en cycle de nettoyage standard...
  • Page 22 Installation [mm] 1198 30-94 *Retirez les contre-écrous avec une hauteur d'installation de : 820-821 mm. Dimensions nominales. Les mesures actuelles peuvent varier. Consignes de sécurité Protection de transport de la porte • Le raccordement à l électricité, à l eau et à la tuyauterie d'évacuation N'oubliez pas de retirer la protection de transport de la porte lors du doit être effectué...
  • Page 23 Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être ré- Réglez la hauteur et glissez le sistants à la condensation émise par le lave-vaisselle. lave-vaisselle en place B. Installation en pose libre 1. Commencez par mesurer la hauteur entre le sol et la face inférieure Un lave-vaisselle installé...
  • Page 24 Branchement à l arrivée d eau froide Branchement à la canalisation des eaux Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est usées chauffé au fioul, à l'électricité ou au gaz. Le lave-vaisselle peut être intégré dans une niche surélevée (pour at- Branchement à...
  • Page 25 Fixation du lave-vaisselle Plinthe de protection du lave-vaisselle (Concerne uniquement les lave-vaisselle encastrables.) Le lave-vaisselle est fourni avec une plinthe de protection. Une fois la machine fixée, vérifiez que les pieds avant touchent toujours Montez l'isolation acoustique le sol. (uniquement sur certains modèles) Vissez le lave-vaisselle en place avec deux vis supplémentaires S'il existe un espace libre de plus de 3 mm pour la circulation d'air entre le dessous du plan de travail et le bord supérieur du lave-vais-...
  • Page 26 Si vous avez rencontré un problème que vous n'avez pas pu résoudre, dishwashers@appliance-development.com. contactez votre concessionnaire le plus proche, voir www.asko.com. La demande doit comprendre les informations disponibles sur la plaque Quand vous contactez le service après-vente, vous devez fournir les signalétique, y compris le numéro d'article (1) et le numéro de série...
  • Page 27 Notes...
  • Page 28 Remplissez les réservoirs de sel et de produit de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage et de séchage. (Voir page 4.) Rajoutez liquide rinçage Rajoutez du sel Sélectionnez un programme (Voir page 10.) Appuyez sur Start/Stop, fermez la porte START STOP ASKO APPLIANCES • SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN • WWW.ASKO.COM...