Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

24-Port Web-Managed Gigabit
Ethernet Switch with 2 SFP Ports
Instructions
Model 56091 7 ( IES-24GM02 )
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benefits:
Scan to
register your
product warranty
or go to:
register.intellinet-network.com/r/560917

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intellinet Network Solutions IES-24GM02

  • Page 1 24-Port Web-Managed Gigabit Ethernet Switch with 2 SFP Ports Instructions Model 56091 7 ( IES-24GM02 ) Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/560917...
  • Page 2 Located on the side of the power supply connector, a grounding terminal connector is used to provide proper grounding for your Intellinet Network Solutions switch. If you use the chassis grounding screw, it should be wired to an object that provides earth ground. In rackmount installations, grounding is typically provided by the metal frame of the mounting rack.
  • Page 3 24-Port Web-Managed Gigabit Ethernet Switch with 2 SFP Ports Instructions Basic Web-Based Browser Management 1 Open your Web browser. 2 Enter http:// and the IP address of the switch in the Address field. The default management IP address is 192.168.2.1. 3 Press Enter to display the login screen.
  • Page 4 Gehäuseerdungsschraube Der Erdungsendverbinder, der sich auf der Seite des Netzsteckers befindet, erleichtert die korrekte Erdung des Intellinet Network Solutions Schalters. Wenn Sie die Gehäuseerdungsschraube verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass sie mit einem Objekt verbunden ist, das eine direkte Verbindung zu einem Erdungsleiter besitzt. In Leiterplattengehäusen ist dies üblicherweise der Fall durch den Metallrahmen des Gehäuses.
  • Page 5 24-Port Web-Managed Gigabit Ethernet Switch mit 2 SFP-Ports Anleitung Grundlagen der Steuerung über den Webbrowser 1 Öffnen Sie Ihren Webbrowser. 2 Geben Sie http:// und die IP-Adresse des Switches in der Adresszeile ein. Die Standard-IP-Adresse lautet 192.168.2.1. 3 Drücken Sie Enter, um zum Loginfenster zu gelangen. Geben Sie als Benutzernamen admin.
  • Page 6 Ubicado en el lado del conector de la fuente de alimentación, el conector del terminal de tierra facilita la adecuada conexión para el switch (conmutador) de Intellinet Network Solutions. Cuando utilice el tornillo de toma de tierra del chasis, asegúrese de engancharlo a un objeto que proporcione acceso directo a un conductor de tierra.
  • Page 7 Switch de 24 Puertos Gigabit Ethernet Administrable por Web con 2 puertos SFP Instrucciones Administración básica vía Navegador Web 1 Inicie su Navegador Web. 2 Ingrese http:// y la dirección IP del switch en la barra de direcciones. La dirección de administración por defecto es 192.168.2.1. 3 Presione Enter para ingresar a la pantalla de inicio de sesión.
  • Page 8 Situé sur le côté du connecteur d’alimentation, le connecteur de terre facilite la mise à la terre du commutateur de Intellinet Network Solutions. Lors de l’utilisation de la vis de mise à la terre du châssis, assurez-vous de la connecter à un objet qui fournit un accès direct à la terre. Dans les installations en armoire (ou en rack), ce contact se fait généralement via le cadre métallique du rack de montage.
  • Page 9 Commutateur Web Gigabit Ethernet 24 ports avec 2 ports SPF Instructions Base de la gestion Web 1 Ouvrez votre navigateur Web. 2 Entrez http:// et l’adresse IP du commutateur dans le champ Adresse. L’adresse IP par défaut degestion est 192.168.2.1. 3 Appuyez sur Entrée pour afficher la fenêtre connexion.
  • Page 10 Śruba uziemiająca obudowy Umieszczony w gniazdku elektrycznym zacisk uziemienia umożliwia prawidłowe uziemienie przełącznika Intellinet Network Solutions. Używając śruby uziemiającej obudowy, upewnij się, że przewód jest podłączony do obiektu, który ma bezpośredni dostęp do przewodu uziemiającego. W przypadku montażu w regałach odbywa się to zwykle przez metalową ramę regału.
  • Page 11 Gigabitowy Przełącznik Zarządzalny 24-portowy z 2 slotami SFP Instrukcje Konfiguracja podstawowa 1 Otwórz przeglądarkę internetową. 2 Wpisz http:// oraz adres IP przełącznika w pasek adresu przeglądarki. Domyślnym adresem IP urządzenia jest 192.168.2.1. 3 Wciśnij Enter, aby wyświetlić okno logowania. W pole nazwa użytkownika wpisz admin, w polu Hasło wpisz numer seryjny znajdujący się...
  • Page 12 Collocato sul lato del connettore di alimentazione elettrica, il connettore del terminal di messa a terra facilita la corretta messa a terra dello switch Intellinet Network Solutions. Quando si utilizza la vite di messa a terra del telaio occorre collegarla con un cavo a una oggetto che fornisca accesso diretto a un conduttore di massa.
  • Page 13 Switch 24 porte Web-Managed Gigabit Ethernet con 2 porte SFP Istruzioni Gestione tramite browser 1 Aprire il vostro Web browser. 2 Inserire http:// e l’indirizzo IP dello switch nel campo riservato all’indirizzo. L’indirizzo IP predefinito è 192.168.2.1. 3 Premere Invio per visualizzare la schermata di accesso. Nel campo Username, inserire admin;...
  • Page 14 WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A: intellinetnetwork.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
  • Page 15 no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
  • Page 16 All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. Printed on recycled paper. INT_560917_QIG_0822_REV_5.12...

Ce manuel est également adapté pour:

560917