Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DUUX
HUMIDIFICATEUR
DXPU01
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duux DXPU01

  • Page 1 DUUX HUMIDIFICATEUR DXPU01 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Solair air purifier user manual | Bedienungsanleitung | Instrukcja obsługi instructions | gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 Nous, chez Duux, nous croyons fortement à l’importance d’un environnement de vie confortable et saine. Améliorer votre bien-être par des articles avec un design attractif, fonctionnels et effectifs; c’est notre passion qui nous pousse tous les jours.
  • Page 4 1. Aperçu du produit 2. Installation et utilisation Mise en place de l’appareil Installation Panneau de commande HEPA + filtre à Assurez-vous que l’appareil est placé sur Branchez le câble d’alimentation dans une prise charbon actif une surface plane ou stable pour éviter tout de courant.
  • Page 5 Mold Dust Pollen Pet dander substances toxiques comme la fumée, les produits PM2.5 remplacement Duux d’origine pour une efficacité Bacteria Smoke Chemicals Mode – Appuyez pour sélectionner le mode chimiques, les COV et les bactéries. optimale, un bon fonctionnement et une de purification de l’air (voir le panneau de...
  • Page 6 4. Entretien Important: Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage, le remplacement du filtre et/ou l’entretien. Nettoyage Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec ou humide ; n’utilisez pas de nettoyants chimiques. Passez soigneusement l’aspirateur autour de l’avant du pré-filtre à l’aide d’une brosse douce. Assurez-vous que l’appareil est sec avant de rebrancher la fiche d’alimentation.
  • Page 7 Remplacer la pile de la télécommande Appuyez et maintenez l’icône de remplacement Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en du filtre pendant 3 secondes pour réinitialiser tournant le couvercle inférieur vers la gauche ; le filtre (voir section 3. Fonctions). Remplacez la pile au lithium (type CR2032 3V) ;...
  • Page 8 5. Caractéristiques techniques Poids : 7,5 kg Consommation d’énergie : 13-54w 860 mm Niveau sonore : 40-62dBa CADR 270m Surface utile 570 mm up to 40m Débit d’air : 160 CFM Taux de filtration : jusqu’à 99,97%. Filtres : Pré-, HEPA et charbon actif * Le CADR indique combien d’air filtré...
  • Page 9 6. FAQ Q. L ’appareil est branché mais l’écran ne Q. P uis-je utiliser ce purificateur d’air dans négatifs sont incolores, inodores et inoffensifs. Q. What does HEPA stand for? s’allume pas. Que puis-je faire ? une pièce au-delà de la zone efficace ? Les ions négatifs aident le processus de R. HEPA est un acronyme de High Efficient R. Veuillez vérifier si le couvercle du filtre est bien R.
  • Page 10 Bedankt dat je voor Duux hebt gekozen We zijn blij dat je hebt besloten om de handleiding van je nieuwe Duux luchtbevochtiger te lezen! Veel gebruikers slaan de instructies over en gaan direct met het apparaat aan de slag. Echter , verschillende studies tonen aan dat mensen die eerst de gebruikershandleiding lezen, sneller en efficiënter van start...
  • Page 11 1. Productoverzicht 2. Installatie en gebruik Plaatsing Installatie Bedieningspaneel HEPA-filter Zorg ervoor dat het apparaat op een vlak Steek de stekker van de voedingskabel in een + actieve koolstoffilter of stabiel oppervlak wordt geplaatst om stopcontact. omvallen te voorkomen. De aan-uitknop op het bedieningspaneel licht Houd rondom het apparaat ten minste 30 rood op.
  • Page 12 Aan-uit – Druk hierop om de luchtreiniger hierop om de kleur aan te passen of houd luchtkwaliteitsindicatie wordt alleen geactiveerd Duux-vervangingsfilters voor een optimale in te schakelen (rood=uitgeschakeld, ingedrukt om de verschillende kleuren te zien. wanneer AUTO als zuiveringsstand is geselecteerd.
  • Page 13 4. Onderhoud Belangrijk: Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat je het apparaat schoonmaakt, het filter vervangt en/of onderhoud uitvoert. Schoonmaken Maak het apparaat alleen met een droge of vochtige doek schoon; gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen. Stofzuig voorzichtig rond de voorkant van het voorfilter;...
  • Page 14 Batterij van de afstandsbediening vervangen Houd de filtervervangingsknop 3 seconden ingedrukt om het filter te resetten (zie Open de batterijafdekking door het onderste hoofdstuk 3. Functies) deksel naar links te draaien; Vervang de lithiumbatterij (type: CR2032 3V); Sluit de batterijafdekking door het onderste deksel Belangrijk: was of stofzuig het filter niet, naar rechts te draaien.
  • Page 15 5. Technische specificaties Gewicht: 7,5 kg Stroomverbruik: 13-54w 860 mm Geluidsniveau: 40-62dBa CADR 270m Werkingsgebied 570 mm tot 40m Luchtstroom: 160 CFM Filtratiepercentage: tot 99,97% Filters: Voorfilter, HEPA-filter en * De CADR (oftewel Clean Air Delivery Rate) geeft aan hoeveel gefilterde lucht (luchtstroom) de luchtreiniger op de hoogste stand levert, en hoe goed het systeem tabaksrook, stof en pollen uit de actieve koolstoffilter lucht verwijdert (efficiëntie).
  • Page 16 6. FAQ V. H et apparaat is aangesloten, maar het V. K an ik deze luchtreiniger gebruiken in een negatieve ionen zijn kleurloos, geurloos en luchtfilter 99,97% van alle deeltjes groter dan display licht niet op. Wat kan ik doen? ruimte buiten het werkingsgebied? ongevaarlijk. Negatieve ionen ondersteunen het 0,3 micrometer uit de lucht in een ruimte A.
  • Page 17 Designed in The Netherlands by Duux International BV. Made in P.R.C. Duux International BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2018 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux International BV, registered in the EU and other countries.