Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Bobby Joey MP3:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bobby Joey MP3
BEDIENUNGSANLEITUNG | USER MANUAL | MANUALE D΄USo |
GEBRUIkSAANwIjzING | MoDE D´EMpLoI
Art.-Nr. 701353
Art.-Nr. 701354

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour X4-TECH Bobby Joey MP3

  • Page 1 Bobby Joey MP3 BEDIENUNGSANLEITUNG | USER MANUAL | MANUALE D΄USo | GEBRUIkSAANwIjzING | MoDE D´EMpLoI Art.-Nr. 701353 Art.-Nr. 701354...
  • Page 2: Table Des Matières

    ......20 program playback ...........42 Bestimmungsgemäße Verwendung karaoke-Funktion ...........21 karaoke function .............42 Der X4-TECH Bobby joey Mp3 dient der wiedergabe von Öffentliche Ansagen ..........22 public announcements .........43 Audio-CDs, USB-Sticks und SD-karten in Innenräumen. Durch wartung und Reinigung ........22 Cleaning and maintenance .........44 die integrierten Mikrofone können die Stimmen Ihrer kinder...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Adresse Friedrich-Seele-Straße 20 D-38122 Braunschweig/Germany Allgemeine Hinweise +49 (0) 531 224356-82  Alle enthaltenen Firmennamen und produktbezeichnungen service@x4-tech.de  sind warenzeichen der jeweiligen Inhaber. © Alle Rechte www.x4-tech.de vorbehalten. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei- Importeur tung und/oder unsachgemäße oder fahrlässige Handhabung...
  • Page 4: Signalwörter

    ACHTUNG! Signalwörter Erstickungsgefahr! Das Gerät enthält kleinteile die ACHTUNG verschluckt werden können. Verpackungs- und HoHES RISIko! Schutzfolien bergen Erstickungsgefahren. Missachtung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. ACHTUNG! Nicht für kinder unter 3 jahren geeignet. WArNUNG • Erstickungsgefahr durch verschluckbare kleinteile. MITTLERES RISIko! • Strangulierungsgefahr durch langes kabel.
  • Page 5: Packungsinhalt

    Achten Sie insbesondere bei kindern darauf, dass kleinteile und Batterien außerhalb deren Reichweite sind. Packungsinhalt • Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos liegen – dies kann für kinder und/oder Haustiere zu einem gefährlichen Spielzeug Bobby joey Mp3 werden. Verpackungs- und Schutzfolien oder Styroporteile Sticker-Set bergen z.B. Erstickungsgefahr. Bedienungsanleitung...
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Abspielen von Mp3 möglich; Datenträger muss im Format SD-karte 4x 1,5 V Typ C-Batterien (Baby) FAT 32 formatiert sein; kapazität Spannungsversorgung (nicht im Lieferumfang enthalten) bis 32 GB AC 230 V ~50 Hz / DC 6 V, 600 mA wARNUNG! (Minuspol am Innenleiter des Gefahr durch Laserstrahlen!
  • Page 7: Anschluss Und Inbetriebnahme

    Anschluss und Inbetriebnahme LCD Display power LED opEN | zum Öffnen der CD-klappe CD-klappe oN/oFF für Mikrofon | direkt am Mikrofon Mikrofon Batteriefach | auf der Geräterückseite MIC VoL | Mikrofonlautstärke pLAY/pAUSE | wiedergabe- oder pausenmodus Nächster Titel Vorheriger Titel STop | wiedergabe beenden Lautsprecher...
  • Page 8: Stromversorgung Batteriebetrieb

    • Beim Betrieb über ein Netzteil werden die Batterien automatisch Stromversorgung abgeschaltet. • passende Netzteile sind im Fachhandel erhältlich. a. Batteriebetrieb • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem verbauten Trafo. Öffnen Sie zunächst das Batteriefach, indem Sie die Schraube • Entsprechung der CE-Richtlinie 15.
  • Page 9: Allgemeine Bedienungshinweise Ein/Aus

    • Bei Verwendung eines separaten kopf- und ohrhörers muss Allgemeine Bedienungshinweise sichergestellt sein, dass das kind das Gerät nur für kurze zeit und nicht bei hoher Lautstärke nutzt. Das kind sollte hierbei ständig Ein/Aus beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VoL/oN-Reglers • Ermitteln Sie anfangs eine angenehme Lautstärke und behalten (vgl.
  • Page 10: Wiedergabe Einer Cd

    • Um einen oder mehrere Titel zurückzuspringen, drücken Sie Wiedergabe einer CD mehrmals auf die Taste (vgl. 12.11). • Schalten Sie das Gerät durch Drehen des VoL/oN-Reglers (vgl. 12.17) nach rechts ein. • Öffnen Sie die CD-klappe (vgl. 12.4) durch Anheben an der Schneller Vor- und rücklauf Aussparung opEN (vgl.
  • Page 11: Programmierte Wiedergabe

    8. Im Stoppmodus können Sie nach dem Drücken von pRoGRAM (vgl. 12.14) mit (vgl. 12.10) oder (vgl. 12.11) die programmierten Titel im programmspeicher überprüfen. 9. zum Löschen der programmierung öffnen Sie die CD-klappe oder schalten Sie den CD-player mit VoL/oN (vgl. 12.17) aus. Karaoke-Funktion Das Gerät besitzt zwei gleichwertige Mikrofone.
  • Page 12: Öffentliche Ansagen

    öffentliche Ansagen Der Umgang mit CDs Hierfür ist keine CD nötig. Sprechen Sie einfach in das Mikrofon Fassen Sie bitte nicht auf die wiedergabeseite. und Ihre Stimme wird vom Gerät verstärkt wiedergegeben. Halten Sie den Datenträger an den kanten, so dass keine Fingerabdrücke auf den Datenträger 1.
  • Page 13: Entsorgung

    – wenn das Gerät an ein Stromnetz mit Entsorgung lived non food GmbH höherer Spannung, als auf dem Gerät lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten. angegeben, angeschlossen wird Elektrische und elektronische Bauteile dürfen nicht im Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder –...
  • Page 14: Information On This User Manual

    Designated Use than the designated use. The X4-TECH Bobby joey Mp3 is designed to play music from Audio-CDs, USB-sticks and SD-cards in indoor environments. Children can sing along to their favorite songs with the integra-...
  • Page 15: Service

    Lived non food GmbH address Friedrich-Seele-Straße 20 D-38122 Braunschweig/Germany Safety Guide +49 (0) 531 224356-82  CAUTIoN! service@x4-tech.de  The power adaptor (not included) is not a toy! www.x4-tech.de Importer CAUTIoN! Danger of hearing damage! Address Lived non food GmbH To avoid hearing damage, do not listen to music at Friedrich-Seele-Straße 20...
  • Page 16 • NEVER let anyone, especially children, put objects into the holes, CAUTIoN! slots or openings of this device. This may lead into death due to To be used under the direct supervision of an adult! electric shock. The device must only be opened by a qualified service technician.
  • Page 17: Packing Contents

    CD, CD-R, Mp3 • The device must not be connected to more than one power supply. Antishock 30 sec. Packing contents Bobby joey Mp3 playback of Mp3 files; the Sticker-Set volume has to be formatted in USB-stick Manual FAT32;...
  • Page 18: Getting Started

    Getting started LCD display power LED opEN | open the CD door CD door oN/oFF for microphone | directly on the microphone Microphone Battery compartment | on the back of the device MIC VoL | Microphone volume pLAY/pAUSE | playback or pause mode Next track previous track STop |...
  • Page 19: Power Supply Battery Operation

    • only use the device with the recommended transformer. Power supply • Equivalent to CE directive 15. a. Battery operation The device must not be connected to more than one open the battery compartment by loosen the screw on the power supply.
  • Page 20: General Operating Instructions On/Off

    during usage. General operating instructions • Determine and retain a pleasant volume level. As the hearing gets accustomed to a certain volume level and the volume on/off perceived by the human ear decreases over time, there is a Switch the unit on by turning the VoL/oN control (see 34.17) tendency to increase the volume regularly.
  • Page 21: Selection Of A Specific Track

    place a CD on the center spindle with the cover side faced up be muted during this operation. and close the CD door. • on the LCD display (see 34.1) the indication „- -„ will be shown Playback mode for a few seconds. Afterwards, the total number of tracks will be By pressing pRoGRAM (see 34.14) the playback mode can be displayed.
  • Page 22: Program Playback

    • Move the oN/oFF slide control for the microphone (see 34.5) to Program playback the oN position. Up to 20 tracks can be programmed to be played in a specific • Adjust the microphone volume by rotating the MIC VoL control order.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance DANGER! Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the units exterior. If the device is extremely dirty, you can use a soft cloth dampened with water, or a mild cleaning solution to clean. Disposal Never use any abrasive or harsh cleaning agents (e.g.
  • Page 24 Indice Inhoudsopgave – for improper transportation or packaging lived non food GmbH – damages that occurred due to force majeure lived non food GmbH, all rights reserved. – for non­observance of valid safety No liability will be taken for modifications Informazioni sul manuale d΄uso ......48 Informatie over deze handleiding....70 precautions...
  • Page 25: Informazioni Sul Manuale D΄uso

    Uso Designato Service Il X4-TECH Bobby Joey MP3 è progettato per riprodurre musica da Audio-CD, chiavette USB e schede SD, in ambienti interni. Recapito Lived non food GmbH I bambini possono cantare le proprie canzoni preferite con il Friedrich-Seele-Straße 20...
  • Page 26: Importatore

    Importatore Guida di sicurezza ATTENZIoNE! Indirizzo Lived non food GmbH L‘alimentatore (non incluso) non è un giocattolo! Friedrich-Seele-Straße 20 D-38122 Braunschweig/Germany info@lived-non-food.de  ATTENZIoNE! Rischio di danni all‘udito! Per evitare danni all‘udito, www.lived-non-food.de non ascoltare la musica a volume massimo per un lungo periodo di tempo.
  • Page 27 • Questo dispositivo contiene piccole parti e cavi che possono essere ingeriti. Il dispositivo non è adatto ai bambini sotto i 3 ATTENZIoNE! anni. Da usare sotto la diretta sorveglianza di un adulto! • Non lasciare mai che qualcuno, specialmente i bambini, metta degli oggetti nei fori, fessure o aperture di questo dispositivo.
  • Page 28: Contenuto Della Confezione

    • Il trasformatore interno non è un giocattolo. • Il dispositivo non deve essere collegato a più di una fornitura di energia. La riproduzione di CD, CD-R, MP3 Contenuto della confezione Bobby Joey MP3 Antishock 30 sec. Set autoadesivi la riproduzione di file MP3; il Manuale d΄uso...
  • Page 29: Accensione E Primo Utilizzo

    accensione e primo utilizzo Display LCD Potenza LED oPEN | Aprire lo sportello del CD Porta CD oN / oFF per il microfono | direttamente sul microfono Microfono Vano batteria | Sul retro del dispositivo MIC VoL | Volume del microfono PLAY / PAUSE | Riproduzione o in modalità...
  • Page 30: Alimentatore Funzionamento A Batteria

    • Utilizzare il dispositivo solo con il trasformatore raccomandato. alimentatore • Equivalente a direttiva CE 15. a. Funzionamento a batteria Il dispositivo non deve essere collegato a più di una Aprire il vano batterie, svitare la vite e rimuovere il coperchio. alimentazione elettrica.
  • Page 31: Istruzioni Generali Per L'uso Del Dispositivo

    • Stabilire e mantenere un livello di volume piacevole. Poichè Istruzioni generali per l‘uso del dispositivo l‘udito si abitua a un certo livello di volume e il volume percepito dall΄orecchio umano diminuisce nel tempo, c‘è la tendenza ad oN/oFF (acceso/ Spento) aumentare il volume regolarmente.
  • Page 32: La Riproduzione Di Cd

    • Premendo brevemente (vedi 56.11) si ritorna all‘inizio del brano la riproduzione di CD attuale. • Accendere il dispositivo ruotando in senso orario VoL / oN (vedi • Per tornare indietro più tracce, premere (vedi 56.11) 56.17). ripetutamente. • Aprire lo sportello del CD (vedi 56.4) sollevando il bottone oPEN avanzamento rapido e riavvolgimento (vedi 56.3).
  • Page 33: Riproduzione Programmata

    Riproduzione programmata Funzione karaoke Fino a 20 brani possono essere programmati per essere Il dispositivo è dotato di due microfoni uguali. riprodotti in un determinato ordine. • Accendere il dispositivo ruotando il tasto VoL / oN in senso orario (vedi 56.17). 1.
  • Page 34: Annunci Pubblici

    annunci pubblici Impiego dei CD Nessun CD necessario. Basta parlare nel microfono e la voce sarà Non toccare il lato di riproduzione dei dischi. amplificata dal dispositivo. Tenere i dischi per i bordi senza toccare la superficie di registrazione, in modo da non 1.
  • Page 35: Smaltimento

    Lived non food GmbH, tutti i diritti riservati – I danni che si sono verificati a causa di forza Smaltimento maggiore Non si prenderà nessuna responsabilità per – Per mancato rispetto della precauzioni di Dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere modifiche o errori riguardanti le caratteristiche sicurezza valida dei dati o di prodotti tecnici descritti in...
  • Page 36: Informatie Over Deze Handleiding

    U mag alleen originele vervangingsonderdelen gebruiken. Gebruik volgens de bestemming De X4-TECH Bobby Joey MP3 is bedoeld voor de weergave Service van audio-CD’s, USB-stick’s en SD-kaarten in binnenruimtes. Door de geïntegreerde microfoon’s kunnen de stemmen van...
  • Page 37: Importeur

    Importeur Veiligheidsopmerkingen ATTENTIE! Adres Lived non food GmbH Netadapter (niet bijgeleverd) is geen speelgoed! Friedrich-Seele-Straße 20 D-38122 Braunschweig/Germany info@lived-non-food.de  ATTENTIE! Gehoorbeschadiging! om gehoorbeschadiging te www.lived-non-food.de voorkomen mag u niet voor langere tijd luisteren naar harde geluiden! Bevestigingsverklaring ATTENTIE! Dit product voldoet aan de eisen van zowel de huidige Gevaar van ophanging! De kabel van dit product kan nationale en Europese richtlijnen.
  • Page 38: Inhoud Van Deze Verpakking

    – dit kan leiden tot een Inhoud van deze verpakking elektrocutie. Het toestel mag alleen geopend worden door Bobby Joey MP3; Stikkerset; Gebruiksaanwijzing opgeleidt vakmanschap. • Attentie bei kleine delen en batterijen: NIET INSLIKKEN! – dit kan...
  • Page 39: Technische Gegevens

    technische gegevens afspelen van MP3’s mogelijk; het volume moet zijn geformatteerd in het formaat FAT32; capaciteit 4x 1,5 V type C-batterij (babycel) Stroomvoorziening (niet bijgeleverd) tot 32 GB afspelen van MP3’s mogelijk; het volume moet zijn geformatteerd AC 230 V – 50 Hz/ DC 6 V, 660 mA SD-kaart in het formaat FAT32;...
  • Page 40: Aansluiting En Ingebruikname

    aansluiting en ingebruikname LCD-display Power LED oPEN | om de CD-deur te openen CD-deur oN / oFF voor de microfoon direct aan de microfoon Microfoon Batterijvak MIC VoL | volume van de microfoon PLAY / PAUSE | afspelen of pauzeren volgende titel vorige titel SToP |...
  • Page 41: Stroomvoorziening Gebruik Op Batterij

    automatisch uitgeschakeld. Stroomvoorziening • Bijpassende netadapters zijn via de handel verkrijgbaar. • Gebruik het toestel uitsluitend met de ingebouwde a. gebruik op batterij transformator. open eerst het batterijvak, door de schroef los te draaien en • Voldoet aan de CE-richtlijn 15. het deksel van het batterijvak af te nemen.
  • Page 42: Algemene Gebruiksinformatie Aan/Uit

    • Bepaal in het begin een aangenaam geluidsniveau en handhaaf algemene gebruiksinformatie deze. Na een tijd raakt het gehoor gewend aan een bepaald geluidsniveau en is men geneigd het volume te verhogen. aan/uit • Dit kan leiden tot beschadiging van het gehoor. Schakel het toestel in door de VoL/oN regelaar naar rechts te • Hoe hoger het volume, hoe sneller kan het gehoor van uw kind draaien (zie 78.17).
  • Page 43: Een Cd Afspelen

    Een CD afspelen Snell voor- en teruglopen • Schakel het toestel in door de volumeknop VoL/oN (zie 78.17) Houd (zie 78.10) of (zie 78.11) ingedrukt om snel naar rechts te draaien. voor- of terug te lopen in het muziekstuk. Hierbij wordt het • open de CD-deur (zie 78.4) door deze omhoog te tillen aan de geluidsniveau automatisch verlaagd.
  • Page 44: Geprogrammeerde Weergave (Afspeellijst)

    Geprogrammeerde weergave (afspeellijst) Karaoke-functie U kunt tot 20 tracks in een willekeurige volgorde samenstellen. Het toestel beschikt over twee gelijkwaardige microfonen. 1. Druk tijdens de weergave- of stopmodus een keer PRoGRAM • Schakel het toestel in door naar rechts te draaien aan de VoL/ (zie 78.14).
  • Page 45: Publieke Aankondiging

    Publieke aankondiging De omgang met CD’s Hiervoor hebt u geen CD nodig. Spreek gewoon in de De afspeelzijde van de CD nooit met de vingers microfoon, en u stem wordt door het toestel versterkt aanraken. Houd de CD aan de kanten vast, weergegeven.
  • Page 46: Verwijdering

    Lived non food GmbH, alle rechten – indien het toestel of delen ervan waren Verwijdering voorbehouden gevallen – bij ondoelmatig transport of ondoelmatige Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in Wij stellen ons niet aansprakelijk voor verpakking voor transport –...
  • Page 47: Responsabilité

    Utilisation prévue Lecture d´un CD ............107 Choix des différent extrait ........108 Le X4-TECH Bobby Joey MP3 sert à la lecture d´audio CD, le Avance ou recule accélérer ........108 clé USB, et de carte SD à l´intérrieur de salle fermer. Grace au Modes de lecture ............109...
  • Page 48: Informations Générales

    En cas de dégats qui résulte d´un non respect du mode d´emploi +49 (0) 531 224356-82  ou d´une activité négligible ainsi que des modifications la service@x4-tech.de responsabilité ainsi que la garantie sera retirer de notre part.  www.x4-tech.de Le contenue de se mode d´emploi peut varier du produit même.
  • Page 49: Mots De Signalisation

    ATTENTIoN! Mots de signalisation Risque d´étouffement ! L´appareil contien de petite attention! pièce qui peuvent être avaller. Le pactage d´embalage GRAND RISqUE ainsi que l´amballage de sécurité consiste des risque Le non respect peu provoquer des endomation. d´étouffement. ATTENTIoN! attention! Déconceiller pour des enfants ayant moin de 3 ans.
  • Page 50: Contenue De L´emballage

    Contenue de l´emballage d´ouvrire l´appareil en toute sécurité. • Attention avec les petites pièces ainsi que les piles, cela pourrait Bobby Joey MP3 être avaller par votre/vos enfants -cela peur provoquer des Collection d´autocollant dégats ainsi que le risque d´un étouffement persiste.
  • Page 51: Référence Technique

    référence technique Possibilité de lire des MP3, le format de SD Karte l´audio doit Carte SD 4x 1,5 V Typ C-Pile (Baby) être FAT32 avec une capacité Source de courant (non compris) maximale de 32 GB AC 230 V ~50 Hz / DC 6 V, 600 mA Assessoires alimentation Pol Négatif sur le conducteur ATTENTIoN!
  • Page 52: Branchement Et Mise En Fonctionement

    Branchement et mise en fonctionement Écran LCD Power LED ouverture (pour ouvrire le lecteur CD) Couverture du lecteur CD oN/oFF pour le Microphone (sur le Microphone même) Microphone Emplacement des piles (sur le dos de l´appareil) Volume du microphone PLAy/PAUSE - reproduction/repos Prochain titre Titre préccédent...
  • Page 53: Allimentation Électrique

    allimentation électrique Avec un mauvais usage du transformateur il y a un risque d´électrocutage. Le transformateur utiliser pour a. fonctionnement sur piles l´appareil doit être contrôler à plusieurs reprise pour ouvrer l´emplacement des piles en dévissen la visse. Placer les trouver des endomation niveau du boîtier ou du cable, en cas de quatre 1,5 V typ C-Pile (pas compris dans l´emballage).
  • Page 54: Volume

    Volume Usage d´une clé UsB attention risque de perte auditive Carte SD/ clé USB doivent être du format FAT32, enregis- Pour éviter des heurtement auditive, je jamais utiliser ter sur la carte SD ou clé USB des format du type MP3, si les titres ne l´appareil à...
  • Page 55: Choix Des Différent Extrait

    Play/Pause (exemple 102.9). En réappuyant la touche Play/Pause Modes de lecture la musique continuera du moment ou elle a été interrumpu. • En selectionnent le Programme (exemple 102.14) vous pouvez • Arrêter la lecture du CD en appuyant sur la touche Stop changer le mode de lecture.
  • Page 56: Lecture Programmer

    Lecture programmer fonction Karaoké Vous pouvez programmer jusqua 20 titre dans un ordre de votre L´appareil comporte 2 microphone identique. choix. • Allumer l´appareil avec en tournen l´interupteur Vol/on 1. Appuyer durant la phase Play ou Stop la touche Programme (exemple 102.17) vers la droite.
  • Page 57: Discourt Publique

    Discourt publique traitement des CD Pour cela vous n´avez pas besoin de CD. Parler simplement dans Ne toucher pas les CD du coté ou les donner le microphone, l´appareil redonnera votre voix avec un volume sont graver (réflectoir), toucher le CD a ces plus élevé.
  • Page 58: Traitement Des Déchets

    Lived non food GmbH, Tous droits réservés faible pour l´appareil, qui endomage son traitement des déchets transformateur. Il n‘y a aucune responsabilité pour les erreurs – En cas si l´appareil tombe ou une pièce de Tous forme d´appareil électronique ou comportent des ou les modifications des donné...

Ce manuel est également adapté pour:

701353701354