Epson EMP-6110 Guide De L'utilisateur
Epson EMP-6110 Guide De L'utilisateur

Epson EMP-6110 Guide De L'utilisateur

Multimedia projector
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
1
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-6110

  • Page 1 Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Guide de l'utilisateur...
  • Page 2: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles utilisés dans ce guide Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Particularités du projecteur...............5 Menu de configuration Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......6 Avant/Dessus ....................... 6 Utilisation du menu de configuration............. 31 Arrière ........................8 Liste des fonctions .................. 32 Panneau de commande ..................9 Menu Image....................... 32 Télécommande ....................
  • Page 4 Table des matières PJLink......................79 Liste des moniteurs pris en charge ............80 Caractéristiques ..................81 Apparence ....................83 Index ......................84...
  • Page 5: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur Haute fiabilité Contrôle et surveillance à distance via un LAN Un filtre à air extrêmement efficace est installé sur l'appareil. Contrôle et surveillance à partir d’un ordinateur à l’aide d’EMP Il réduit la quantité de poussière qui pénètre dans le projecteur. Monitor.
  • Page 6: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Avant/Dessus Fonction Couvercle de la Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe lampe du projecteur. s p.65 Ouverture du couvercle de la bague de zoom Grille de sortie Permet d'évacuer l'air de refroidissement d'air contenu à...
  • Page 7 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Bague de zoom Permet de régler la taille de l’image. s Guide de démarrage rapide Bague de mise au Permet de régler la mise au point de l’image. point s Guide de démarrage rapide...
  • Page 8: Arrière

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Arrière Fonction Port LAN Permet de brancher un câble LAN de manière à surveiller et contrôler ce projecteur via un réseau. s p.74 Port RS-232C Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C.
  • Page 9: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Fonction Boutons [a] [b] Permettent de régler le volume audio. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage.
  • Page 10: Télécommande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Fonction Bouton [Pointer] Permet d’activer le pointeur. s p.19 Bouton [Comp1] Affiche les images reçues depuis le port Ordinateur1. s p.15 Bouton [Comp2] Affiche les images reçues depuis le port Ordinateur2. s p.15 Bouton [S-Video] Affiche les images reçues depuis le port S-...
  • Page 11 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Fonction Fonction Bouton [Color Chaque pression sur le bouton entraîne un Émetteur de Envoie les signaux de la télécommande. Mode] signaux lumineux changement du mode couleurs. s p.16 s Guide de démarrage rapide Bouton [ID] Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, appuyez sur ce bouton pour spécifier...
  • Page 12: Base

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base Fonction Trous de Pour suspendre le projecteur au plafond, montage pour installez la fixation de plafond en option ici. bride de s p.59, suspension (4 trous) Poignée Cette poignée permet de transporter le projecteur.
  • Page 13: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité. Modification de l'image projetée ....... 14 Réglage couleur lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs • Détection automatique des signaux reçus et (Réglage des couleurs sur écrans multiples)...23 modification de l'image projetée (Recherche de source) ............14...
  • Page 14: Modification De L'image Projetée

    Modification de l'image projetée Vous pouvez modifier l'image projetée des deux façons suivantes : Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande • Modification à l'aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l'image entrante.
  • Page 15: Modification Directe À Partir De La Télécommande

    Modification de l'image projetée Modification directe à partir de la télécommande Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande : Télécommande Affiche les images Affiche les images reçues reçues depuis le port depuis le port Ordinateur1.
  • Page 16: Fonctions D'amélioration De La Projection

    Fonctions d'amélioration de la projection Sélection de la qualité de projection (sélection du Procédure Mode couleurs) Télécommande Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné.
  • Page 17: Gel Momentané De L'image Et Du Son (Pause A/V)

    Fonctions d'amélioration de la projection Gel momentané de l'image et du son (Pause A/V) Arrêt sur image (Gel) Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre Lorsque l'image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le permet de projeter une séquence animée image par image, comme s'il changement de fichiers dans le cas d’une présentation à...
  • Page 18: Modification Du Rapport L/H (Aspect)

    Fonctions d'amélioration de la projection Modification du rapport L/H (Aspect) À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran. Lorsqu'une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d'écran large 16:9.
  • Page 19: Fonction Pointeur (Pointeur)

    Fonctions d'amélioration de la projection Fonction Pointeur (Pointeur) Déplacez le pointeur. Télécommande Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément. Pointeur Procédure Vous pouvez choisir l'un des trois types de pointeurs disponibles ( ) dans la section "Forme de ·...
  • Page 20: Agrandissement D'une Partie De L'image (Zoom Électronique)

    Fonctions d'amélioration de la projection Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom Déplacez la croix sur la partie de l'image à agrandir. électronique) Télécommande Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails. Croix Effectuez l'agrandissement.
  • Page 21: Spécification Du Ou Des Projecteurs Qui Répondront À La Télécommande Lorsque Plusieurs Projecteurs Sont Utilisés

    Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Lorsque le projecteur est utilisé avec d'autres projecteurs, celui qui Réglage de l'ID projecteur répond à la télécommande peut être limité comme décrit ci-dessous. 1: Si vous utilisez le menu de configuration, Procédure définissez un ID projecteur.
  • Page 22: Définition De L'id Du Projecteur À Utiliser

    Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Choisissez l'identificateur que vous voulez définir Définition de l'ID du projecteur à utiliser puis appuyez sur le bouton [Enter]. L'ID du projecteur à utiliser doit être défini chaque fois que le projecteur est allumé.
  • Page 23: Réglage Couleur Lors De L'utilisation De Plusieurs Projecteurs (Réglage Des Couleurs Sur Écrans Multiples)

    Réglage couleur lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, 2. Définition des corrections d'image vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image Réalisez une correction d'image pour chaque projecteur.
  • Page 24: Méthode De Correction D'image

    Réglage couleur lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Méthode de correction d'image Effectuez l'ajustement des fonctions "Corr. couleur (G/R)" et "Corr. couleur (B/Y)". À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage Procédure bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l’ajustement et d'apporter des corrections sur...
  • Page 25: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : • "Protec. logo utilis." • Protection par mot de passe Si le mode Protec. logo utilis. est activé, il est impossible de modifier le logo de l’utilisateur, et les modifications des réglages suivants du logo Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le de l’utilisateur sont interdites : projecteur.
  • Page 26: Réglage De La Protection Par Mot De Passe

    Fonctions de sécurité Réglage de la protection par mot de passe Activez le mode "Protec. logo utilis.". Procédez comme suit pour régler le mot de passe : (1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Procédure (3) Appuyez sur le bouton [Esc].
  • Page 27: Entrez Le Mot De Passe

    : "Le projecteur est verrouillé. Adressez-vous au plus proche bureau dont vous trouverez l'adresse à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale." Liste des contacts pour projecteurs Epson...
  • Page 28: Verrouillage Des Touches De Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)

    Fonctions de sécurité Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande : • Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil.
  • Page 29: Dispositif Antivol

    Fonctions de sécurité Dispositif antivol Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans le trou d'installation. Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le locaux non surveillés, il peut arriver qu'il fasse l'objet d'une tentative de verrouiller.
  • Page 30: Menu De Configuration

    Menu de configuration Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions. Utilisation du menu de configuration ....31 Liste des fonctions ..........32 • Menu Image ...............32 • Menu Signal ...............33 • Menu Réglage ..............34 • Menu Avancé ..............36 •...
  • Page 31: Utilisation Du Menu De Configuration

    Utilisation du menu de configuration Sélection dans le Sélection dans le Modification de Sortie menu supérieur sous-menu l'élément sélectionné. Menu supérieur Guide Sous-menu (Réglage) Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier. Utilisation de la télécommande...
  • Page 32: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image. Image d'ordinateur Composantes Vidéo /Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 33: Menu Signal

    Liste des fonctions Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image. Image d'ordinateur Composantes vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 34: Menu Réglage

    Liste des fonctions Menu Réglage Sous-menu Fonction Keystone Corrige la distorsion trapézoïdale verticale des images. s Guide de démarrage rapide Blocage fonctionne. Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur. s p.28 Forme de pointeur Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur.
  • Page 35 Liste des fonctions Sous-menu Fonction Mire Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée, vous pouvez ajuster le zoom et la mise au point et procéder à une correction trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
  • Page 36: Menu Avancé

    Liste des fonctions Menu Avancé Sous-menu Fonction Affichage Permet d'effectuer des réglages relatifs à l'affichage du projecteur. Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu'aucun signal vidéo n'est reçu, le nom de la source d'entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc.
  • Page 37 Liste des fonctions Sous-menu Fonction Mode attente Choisissez "Réseau activé" pour utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente. Vous pouvez utiliser le protocole SNMPg pour surveiller et controler l'etat du projecteur via un reseau, ou utiliser pour ce faire le logiciel "EMP Monitor"...
  • Page 38: Menu Réseau

    Liste des fonctions Menu Réseau Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.26 Sous-menu Fonction...
  • Page 39 Liste des fonctions Sous-menu Fonction SNMP Permet de régler le protocole SNMP. Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 1 : vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMP. L'adresse IP enregistrée dans "Adres. IP trappe 2" est utilisée si l' adresse IP enregistrée dans " Adres. IP trappe 1 " est inaccessible. Nom de communauté...
  • Page 40 *2 Si la fonction de notification par courrier est réglée sur "On" et si le projecteur rencontre une anomalie, le courrier suivant est envoyé : Objet : EPSON Projector Première ligne : Nom du projecteur qui a rencontré une anomalie.
  • Page 41: Menu Information (Affichage Uniquement)

    Liste des fonctions Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Image d’ordinateur/Composantes Vidéo Vidéo composite /S-Vidéo Sous-menu Fonction...
  • Page 42: Menu Réinit

    Liste des fonctions Menu Réinit. Sous-menu Fonction Tout réinitialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus de configuration. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Entrée Ordinateur1", "Entrée Ordinateur2", "Logo utili.", "Ecrans multiples", tous les éléments des menus "Réseau", "Filtre à...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l'aide ..........44 Résolution des problèmes ......... 45 • Signification des témoins ..........45 Le témoin d'alimentation t s'allume en rouge ......46 Le témoin i · o · n est allumé ou clignote en orange ou en vert ..................48 •...
  • Page 44: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l'aide Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d'aide affiche des Confirmez la sélection. messages sur l'écran de manière à vous aider à le résoudre. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Procédure Appuyez sur le bouton [Help]. L'écran d'aide s'affiche.
  • Page 45: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci- dessous. Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile".
  • Page 46: Le Témoin D'alimentation T S'allume En Rouge

    Rouge le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson Erreur du ventilateur Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou...
  • Page 47 Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou Rouge Rouge flux d’air le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson Erreur du flux d'air Vérifiez les deux points suivants. Rouge Rouge faible •...
  • Page 48: Le Témoin I · O · N Est Allumé Ou Clignote En Orange Ou En Vert

    Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Flux d'air faible Si le message "Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air." s'affiche, vérifiez les deux points suivants : Orange Si vous continuez à...
  • Page 49 • Si un témoin affiche un état non décrit dans les tableaux, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. Liste des contacts pour projecteurs Epson...
  • Page 50: Si Les Témoins Ne Fournissent Aucune Indication Utile

    Résolution des problèmes Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Problèmes au démarrage de la projection Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent L'appareil ne s'allume pas. s p.55 aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque Le bruit du ventilateur est anormalement fort.
  • Page 51: Problèmes Relatifs Aux Images

    Résolution des problèmes Problèmes relatifs aux images Aucune image n'est visible. Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [Power] ? Appuyez sur le bouton [Power] pour allumer l'appareil. Les témoins sont-ils éteints ? Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement.
  • Page 52 Résolution des problèmes Le message "Non Supporté." est affiché. Vérification Solution Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.33 Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo La résolution et le taux de rafraîchissement du signal Reportez-vous à...
  • Page 53 Résolution des problèmes Vérification Solution De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produire des images floues.
  • Page 54 Résolution des problèmes Vérification Solution La position est-elle ajustée correctement ? Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée à partir d'un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à...
  • Page 55: Problèmes Au Démarrage De La Projection

    Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur "Verrou. Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche complet"...
  • Page 56: Autres Problèmes

    La source audio est-elle réglée correctement ? Vérifiez le réglage "Entrée audio RCA" du menu de configuration. s p.34 Uniquement si un équipement vidéo est connecté à l'EMP-6110. La télécommande ne fonctionne pas. Vérification Solution L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande.
  • Page 57 Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ?
  • Page 58: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Méthodes d'installation ........59 Connexion d'un câble LAN.........74 Nettoyage ............60 Accessoires en option et consommables ..75 •...
  • Page 59: Méthodes D'installation

    Méthodes d'installation Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection • Projection depuis le devant • Rétroprojection avec un suivantes. de l'écran (vers l’avant) écran translucide (vers l'arrière) Avertissement • Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise.
  • Page 60: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des Nettoyage du filtre à air images projetées commence à se dégrader. Nettoyez le filtre à air si le message suivant s'affiche: • "Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air." Nettoyage de l'extérieur du projecteur •...
  • Page 61 Nettoyage Procédure Languette Ouvrez le couvercle du filtre à air. Tout en poussant sur les languettes du filtre à air, abaissez ce couvercle. Face avant du filtre à air Orientez la face avant du filtre à air vers le bas et tapez sur le filtre quatre ou cinq fois pour déloger la poussière.
  • Page 62 Nettoyage Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière Fermez le couvercle du filtre à air. restante de la face avant du filtre. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. Installez le filtre à air. • Après avoir nettoyé le filtre à air, veillez à activer la fonction "Réin.
  • Page 63: Remplacement Des Consommables

    Remplacement des consommables Cette section explique comment remplacer les piles de la Remplacez les piles. télécommande, la lampe et le filtre à air. Mise en garde Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les Remplacement des piles de la télécommande signes (+) et (-) marqués sur les piles et à...
  • Page 64: Remplacement De La Lampe

    Remplacement des consommables Remplacement de la lampe Attention • Le message de remplacement de lampe est programmé pour Périodicité de remplacement de la lampe s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de Il est temps de remplacer la lampe quand : conserver aux images leur luminosité...
  • Page 65: Procédure De Remplacement De La Lampe

    Remplacement des consommables Procédure de remplacement de la lampe Attendez que la lampe ait refroidi, puis retirez le couvercle de la lampe de la surface du projecteur. Ouvrez le couvercle de la lampe en insérant le tournevis fourni Avertissement avec la nouvelle lampe dans la languette d'ouverture latérale du Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé...
  • Page 66 Remplacement des consommables Retirez l'ancienne lampe. Replacez le couvercle de la lampe. Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. Attention •...
  • Page 67: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement des consommables Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe Ouvrez le couvercle du filtre à air. Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Tout en poussant sur les languettes du filtre à air, abaissez ce Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message couvercle.
  • Page 68: Réinitialisation De La Durée D'utilisation Du Filtre À Air

    Remplacement des consommables Installez le nouveau filtre à air. • Veillez à installer un filtre à air. Un message s'affiche si le projecteur est utilisé sans filtre à air, et l'appareil s'éteint automatiquement après environ une minute. • Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à...
  • Page 69: Enregistrement D'un Logo D'utilisateur

    Enregistrement d'un logo d'utilisateur Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme Choisissez "Avancé" dans le menu de configuration d'un logo d'utilisateur. puis choisissez "Logo d'utilisateur". s "Utilisation du menu de configuration" p.31 Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo précédent.
  • Page 70 Enregistrement d'un logo d'utilisateur Quand le message "Accepter cette image comme Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande logo utilisateur?" s'affiche, choisissez "Oui". Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d'écran change en fonction du signal, car il s'adapte à...
  • Page 71 Enregistrement d'un logo d'utilisateur Quand le message "Accepter cette image comme logo utilisateur?" s'affiche, choisissez "Oui". L'image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message "Terminé" s’affiche. • L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances.
  • Page 72: Taille Et Distance De L'écran

    Taille et distance de l'écran Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l'emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d'information. Unités : cm Unités : cmUnités : cm Distance de projection Distance de projection Distance entre Distance entre le centre de le centre de aximum...
  • Page 73: Connexion À Un Équipement Externe

    Connexion à un équipement externe Connexion à un moniteur externe Connexion à un haut-parleur externe Les images d'ordinateur entrant par le port Ordinateur1 peuvent être Pour bénéficier d'un son de meilleure qualité, vous pouvez brancher des affichées sur un moniteur externe et à l'écran en même temps. Vous enceintes avec amplificateur intégré...
  • Page 74: Connexion D'un Câble Lan

    Connexion d'un câble LAN Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100baseTX ou 10baseT disponible dans le commerce. Vers le port LAN Vers le port LAN Enregistrement d'un logo d'utilisateur (disponible dans le commerce) Attention Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5.
  • Page 75: Accessoires En Option Et Consommables

    Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour (3 m ; pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches) projecteurs Epson Câble HD-15 ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches) Utilisez l'un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le Consommables projecteur est trop court.
  • Page 76: Glossaire

    AMX Device Discovery est une technologie de configuration de système développée par AMX Corporation. À l'aide du système de contrôle AMX, les périphériques à contrôler dans le système peuvent être facilement configurés. Epson a adopté le protocole de cette technologie et a appliqué un réglage dans lequel les fonctions de ce protocole peuvent être activées (ON).
  • Page 77 Glossaire Progressif Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. Rapport L/H Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une apparence élargie. Les images standard sont au format 4:3.
  • Page 78: Liste Des Commandes Esc/Vp21

    Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Câblage Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur Connexion série s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le • Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) projecteur renvoie un symbole deux-points ":"...
  • Page 79: Pjlink

    Pour plus d'informations sur PJLink, consultez le site Web de Japan Nom du modèle affiché pour la "demande d'information sur le nom Business Machine and Information System Industries Association du produit" (JBMIA). EMP-6110 http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ Commandes non compatibles Commande Fonction PJLink Réglages de sourdine...
  • Page 80: Liste Des Moniteurs Pris En Charge

    Liste des moniteurs pris en charge Image d'ordinateur Composantes Vidéo Nombre de Résolution (points) Fréquence de Fréquence de pixels utilisés Signal rafraîchissement Rapport L/H Rapport L/H Résolution Signal rafraîchissement pour (Hz) 16:9 (points) (Hz) l'affichage SDTV (480i) 1024 ^ 768 1024 ^ 576 Aspect (points) SDTV (576i)
  • Page 81: Caractéristiques

    Caractéristiques Nom du produit Projecteur multimédia EMP-6110 Des circuits imprimés Dimensions 465 (W) ^ 146 (H) ^ 340 (D) mm (sans les pieds) Pixelworks DNX sont Taille du panneau 0.8" utilisés dans ce projecteur. Méthode d'affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution...
  • Page 82 However, there is no guarantee that interference : Epson America, Inc. will not occur in a particular installation. If this equipment does cause Located at...
  • Page 83: Apparence

    Apparence 4-M4X9 Centre de l'objectif 95.9 187.1 72.9 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension Unités : mm...
  • Page 84: Index

    Index Accessoires en option ......... 75 DHCP ..............38 ID projecteur ..........21, 37 Adres. IP trappe ..........39 Distance de projection .........72 Info sync .............. 41 Adresse IP ............38 Durée de lampe ...........41 Intensité couleur ..........32 Adresse MAC ............38 Adresse passerelle ..........
  • Page 85 Index Mode haute alt............ 36 Port RS-232C ............8 Source ..............41 Moniteur externe ..........73 Port S-Vidéo ............8 Sous-menu ............31 Moniteurs pris en charge ........80 Port Vidéo ..............8 Sports ..............16 Mot passe PJLink ..........38 Position ..............33 sRGB ..............
  • Page 86 (sauf aux Etats-Unis) au non respect des instructions d'utilisation données titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des par Seiko Epson Corporation. marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage Ce produit utilise des logiciels libres.

Table des Matières