Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2007 Stillwater Designs
2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 1-2
2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 1-2
ZX
MULTICHANNELAMPLIFIER
with a CLASS-DSUBWOOFERCHANNEL
ZX550.3, ZX700.5
English Version
Versión Español
Amplifi cador del la Serie ZX.3/ZX.5
Manual del Propietario
Deutsche Version
Stereoverstärker der ZX.3/ZX.5-Serie
Benutzerhandbuch
Version Française
Amplifi cateur de série ZX.3/ZX.5
Manuel d'utilisation
8/12/2008 4:28:21 PM
8/12/2008 4:28:21 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kicker ZX.3 Serie

  • Page 1 MULTICHANNELAMPLIFIER with a CLASS-DSUBWOOFERCHANNEL ZX550.3, ZX700.5 English Version Versión Español Amplifi cador del la Serie ZX.3/ZX.5 Manual del Propietario Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.3/ZX.5-Serie Benutzerhandbuch Version Française Amplifi cateur de série ZX.3/ZX.5 Manuel d’utilisation ©2007 Stillwater Designs 2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 1-2 2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 1-2 8/12/2008 4:28:21 PM 8/12/2008 4:28:21 PM...
  • Page 2 Variable 0 to +18dB Bass Boost @ 40Hz channel. See Figure 3. Note: To get the best performance from your new Kicker Amplifi er, we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring. ZX.3/ZX.5AMPLIFIER 2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 3-4 2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 3-4...
  • Page 3 Coaxial and Component speakers are rated at four ohms (some DC Resistances may be as low as 3 ohms) and work with any amplifi er designed to operate at a four ohm load. If you want to use two Kicker Coaxial or Component speakers on 8.
  • Page 4 Refuerzo de bajos: Refuerzo de bajos variable de 0 a +18 dB a 40 Hz Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo amplifi cador Kicker, le recomendamos que use accesorios y cableado Kicker auténticos. AMPLIFICADORZX.3/ZX.5 2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 7-8 2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 7-8...
  • Page 5 2. Nivel de entrada. Las entradas RCA de los amplifi cadores ZX de Kicker aceptan señales de bajo nivel o alto nivel ¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor? 1) Vea si hay algún cable RCA (o de entrada de procedentes de la unidad fuente.
  • Page 6 Rauschabstand: > 95 dB, A-gewichtet, re: Nennleistung 3. Konfi guration. Die folgenden Diagramme zeigen die häufi gsten Konfi gurationen für Kicker-Verstärker der ZX-Serie. N-Pegel 125 mV – 5 V (ZX700.5) Vierkanalbetrieb mit Subwoofer. ZX700.5-Verstärker können bei einer Mindestimpedanz von 2 Ohm pro Eingangsempfi...
  • Page 7 Systeme im Fahrzeug führen. die „Remote Bass“-Buchse am Verstärkergehäuse. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, setzen Sie sich bitte mit Problembehebung Ihrem autorisierten KICKER-Fachhändler in Verbindung. Weitere Installationshinweise fi nden Sie, indem Sie auf der Kicker- Startseite (www.kicker.com) auf die Registerkarte SUPPORT klicken.
  • Page 8 Amplifi cation des graves variable de 0 à +18 db à 40 Hz graves. Voir la fi gure 3. Remarque : Pour optimiser les performances de votre nouvel amplifi cateur Kicker, il est conseillé d’utiliser des accessoires et des câbles Kicker d’origine. AMPLIFICATEURZX.3/ZX.5 2008 ZX 550-3 700-5 4in1 b01.indd 15-16...
  • Page 9 fi ltrage passif et/ou à un haut-parleur. 2. Niveau d‘entrée Les entrées RCA sur les amplifi cateurs Kicker ZX acceptent les signaux de niveaux haut et bas à partir de Piaulement prolongé de l‘alternateur avec le régime du moteur ? 1) Vérifi ez l‘état du câble RCA (ou d’entrée de haut- votre appareil source.
  • Page 10 Designs directly. You can confi rm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal. todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible”...

Ce manuel est également adapté pour:

Zx.5 serieZx550.3Zx700.5