Télécharger Imprimer la page
Kicker ZX.1 Série Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZX.1 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2006 Stillwater Designs
ZX
SUBWOOFERAMPLIFIER
CLASS-DMONOCHANNEL
ZX1000.1, ZX1500.1, ZX2500.1
English Version
Versión Español
Amplificador del la Serie ZX.1
Manual del Propietario
Deutsche Version
Monoverstärker der ZX.1-Serie
Benutzerhandbuch
Version Française
Amplificateur de série ZX.1
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kicker ZX.1 Série

  • Page 1 SUBWOOFERAMPLIFIER CLASS-DMONOCHANNEL ZX1000.1, ZX1500.1, ZX2500.1 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.1 Manual del Propietario Deutsche Version Monoverstärker der ZX.1-Serie Benutzerhandbuch Version Française Amplificateur de série ZX.1 ©2006 Stillwater Designs Manuel d'utilisation...
  • Page 2 . . . as easy as 1, 2, 3 1. Mounting Choose a structurally sound location to mount your Kicker amplifier. The controls on the top of the amplifier need to be accessible for adjustment. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven.
  • Page 3 Voltage to the amplifier is not within the 9-16 volt operating range. Have the Your Kicker ZX.1 series amplifier has three rotary controls on top and one switch on the end-panel. vehicle's charging and electrical system inspected. 3) Amplifier will only play at low volume levels.
  • Page 4 Instalación tan fácil como 1, 2 y 3 1. Montaje Escoja una ubicación estructuralmente sólida para instalar su amplificador Kicker. Los controles en la parte superior del amplificador tienen que ser accesibles para ajuste. Asegúrese de que no haya ningún artículo detrás del área donde los tornillos serán atornillados.
  • Page 5 La circuitería de protección del voltaje se activó. El voltaje para el amplificador no está Su amplificador Kicker de la serie ZX.1 tiene tres controles giratorios en la parte superior y un interruptor en el tablero dentro del rango operativo de los 9 a 16 voltios. Haga que le inspeccionen el sistema eléctrico y de carga del vehículo.
  • Page 6 Erdungskabel zuletzt entfernt werden. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge zur Installation vor. Bezüglich der Kabel richten Sie sich nach den Empfehlungen aus dem Schaubild. 3. Einstellungen Die folgende Abbildung zeigt die geläufigste Einstellung für Ihren Kicker ZX Serie Verstärker.
  • Page 7 Lautstärkeregler. Er regelt die Falls Sie mehr Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER Produkts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren KICKER Händler, wo Sie das Gerät gekauft haben. Für weitere Installationshinweise schauen Sie auf der KICKER Signale, die der Verstärker von dem Autoradio empfängt.
  • Page 8 Installation . . . aussi simple que 1, 2, 3 1. Montage Choisissez un emplacement suffisamment solide pour le montage de votre amplificateur Kicker. Les réglages sur le dessus de l'amplificateur devront être accessibles pour pouvoir effectuer la correction. Il faut s'assurer qu'il n'y a pas de choses derrière l'emplacement, où...
  • Page 9 Rappelez-vous que le réglage du gain Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation et à l'utilisation de votre nouvel produit KICKER, contactez le revendeur agrée KICKER, dont vous l'avez acheté. Pour en savoir davantage, cliquez l'onglet SUPPORT dans la page d'accueil Kicker, www.kicker.com d'entrée est différent du réglage du volume.
  • Page 10 ElectronicsLimitedWarranty InternationalWarranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer policies.

Ce manuel est également adapté pour:

Zx1000.1Zx1500.1Zx2500.1