Bentone ST 120 R Instructions De Montage Et D'entretien

Bentone ST 120 R Instructions De Montage Et D'entretien

Table des Matières

Liens rapides

178 174 15-3
P93783  2022-10-20
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
ST 120 R/RV
LMO14.113C2E
AS47CK
Traduction de la notice originale.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentone ST 120 R

  • Page 1 178 174 15-3 P93783  2022-10-20 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien ST 120 R/RV LMO14.113C2E AS47CK Traduction de la notice originale.
  • Page 2 1~230V 1,0A 50Hz IP 20 Motor supply MADE IN SWEDEN BY 1. Manualer på övriga språk 1. Manuals in other languages 1. Manualer på andre sprog 2. www.bentone.com\ 2. www.bentone.com\ 2. www.bentone.com\ nedladdning eller scanna download or scan QR-code. download eller scan QR-koden.
  • Page 3: Table Des Matières

    SUNTEC AS..................20 Sécurité ................... 4 Service .................26 7.1 Calendrier de révision du brûleur, fioul ........26 Caractéristiques techniques ..........6 Dimensions ST 120 R/RV ............. 6 Intervalles de remplacement des composants ....26 Champ d’action ................7 Ensemble de combustion ............27 7.4 Remplacement du réchauffeur ..........28 Réglage de base ................
  • Page 4: Informations Générales

    L’installation électrique doit être effectuée de manière professionnelle • conformément aux réglementations en cours relatives à la haute tension. Assurez-vous que le brûleur est adapté à l’application (voir • Caractéristiques techniques). 165 107 01-2  2021-12-07 Bentone...
  • Page 5: Fonctionnement

    - utilisez des protections auditives ! - Fonctionnement: Effectuez tous les réglages, l’entretien et les travaux d’inspection • spécifi és dans le délai imparti. Si le voyant du contrôle du brûleur brille en rouge fi xe, contactez votre • installateur. Bentone...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    LMO24.255 ou LMO44.255. Combustibles : Fioul domestique selon DIN 51603-1. • Fioul domestique A Bio 10 selon DIN 51603-6. • Dimensions ST 120 R/RV øB Longueur du Cote a tube de brûleur Bride de fi xation 1 Bride de fi xation 2 Ø...
  • Page 7: Gabarit De Perçage

    Brennerflansch passt ø 90 ø 125-150 Champ d’action 1.4-4.3 kg/h 17-51 kW mbar Ne dépassez pas le champ d’action. -0,3 Réglage de base Réglage du débit d’air Réglage de la ligne porte gicleur Échelle Puissance du brûleur Bentone...
  • Page 8: Spécifications Techniques

    à un conduit d’air avec un point de purge approprié. L’installation ne doit pas affecter l’alimentation en air du brûleur. Réglage des électrodes d’allumage et du disque accroche-flamme *NB Il est important que l’étincelle ne frappe pas contre le disque accrocheflamme ou le gicleur 8,0-9,0 2,7-3,3 0,5-1,5 Bentone...
  • Page 9: Pression De La Gicleur Et De La Pompe

    Brûleur avec réchauffeur 2.7.1 Attendez-vous à une réduction de la quantité de fioul de 5 à 20% avec le réchauffage pour les raisons suivantes: Augmentation de la température au gicleur. • Conception du gicleur. • Capacité (capacité supérieure, différence moindre). • Bentone...
  • Page 10: Composants

    Bouton de réarmement Tube de brûleur Platine graduée du volet d´air Boîtier de commande Electrodes d´allumage Rotor Trompette Transformateur d´allumage Réglage, volet d´air Câbles H.T. Volet d´air Cellule photorésistante Ligne porte-gicleur Vanne magnétique Moteur Pompe Gicleur Disque accroche-flamme Accouplement Bentone...
  • Page 11: Installation

    Préparatifs pour l’installation Vérifiez que les dimensions et la plage de puissance du brûleur sont compatibles avec la chaudière concernée. Les données de puissance sur la plaque signalétique font référence à la puissance minimale et maximale du brûleur. 165 207 19-2 Bentone...
  • Page 12: Distribution Du Fioul

    Le raccordement doit être conforme au schéma de câblage. • Utilisez des fusibles de taille appropriée. • Si vous utilisez un raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech, il existe un risque de dégâts matériels et de blessures. Bentone...
  • Page 13: Montage

    Une fois que le brûleur a été installé et mis en service, les joints des divers éléments de raccordement doivent être vérifi és. Lorsqu'une fuite est détectée, il suffi t généralement de serrer l'élément de raccordement qui fuit. 165 207 20 Bentone...
  • Page 14: Réglages

    Réglages Exemple de réglage de base ST 120 R 69-16 Puissance du brûleur: 41 kW Puissance calculée du gicleur: 41 / 11.86* 3.46 kg/h (* Valeur énergétique Fioul Leger 11.86 kWh/kg) Cela donne la gicleur suivante selon le tableau des gicleurs (voir Données techniques).
  • Page 15: Commande De L'insert

    4.1.3 Réglage de la quantité d’air Tournez l’entrée d’air dans le sens horaire pour augmenter le débit d’air et dans le sens antihoraire pour le diminuer. Commande de l’insert Commande de l’air Bentone...
  • Page 16: Équipement Électrique

    être installé dans le circuit de sécurité conformément aux réglementations en vigueur pour le système. Les câbles du système de sécurité doivent être séparés, le signal sortant ne doit pas être dans le même câble que le signal entrant. 165 207 56-2 Bentone...
  • Page 17: Schema De Cablage

    Schema de cablage Alt 2 Alt 3 Alt 4 Alt. 1 Brown Marron Selon DIN 4791 Blue Bleu Gn/Ye Ground/Yellow Terre/Jaune Black Le noir Grey Gris Bentone...
  • Page 18: Liste Des Composants

    < 1 s -5 - +60°C -20 - +60°C Température ambiante Courant de sonde min. exigé (avec fl amme) 45 µA dc 45 µA dc Courant de sonde max. admis. (sans fl amme) 5.5 µA dc 5.5 µA dc Bentone...
  • Page 19: Codes De Couleurs Lmo14/24

    Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes, vous pouvez, via une interface, obtenir les informations correspondantes sur l'ordinateur ou sur l'analyseur des fumées. Pour revenir au fonctionnement normal : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde. Bentone...
  • Page 20: Pompe

    Conduite d´aspiration G 1/4”  Conduite de retour G 1/4” et bouchon de dérivation interne Sortie de gicleur G 1/8”   Prise de manomètre G 1/8” Raccord de vacuomètre G 1/8” Régulation de pression   165 107 20 Bentone...
  • Page 21: Applications

    Retour à Joint d´étanchéité l´aspiration de l´arbre Gear-set Prise vacuomètre Bouchon de Bouchon de Fioul en aspiration dérivation inseré dérivation enlevé Fioul sous pression Retour bouché Aspiration Retour Retour du fioul non utilisé au réservoir ou à l´aspiration Bentone...
  • Page 22: Tableaux De Conduites D'aspiration

    (D-H) max. = 4,5 m 150 150 139 150 108 150 150 150 150 **Q = pump capacity @ 0 bar / Pumpenleistung bei 0 bar Two pipe lift system capacité de l'engrenage à 0 bar/portata della pompa a 0 bar. Bentone...
  • Page 23: Réservoir Par-Dessous

    à sec pendant plus de 5 minutes (la pompe doit être lubrifiée en service). Les tableaux montrent la longueur totale de la conduite d´aspiration en m pour un débit de gicleur de 9,5 Gph. La pression maximum admissible du côte de l´aspiration est de 2,0 bar. Bentone...
  • Page 24: Remplacement Du Fi Ltre De Pompe

    Ouvrez l’alimentation en fi oul. Démarrez le brûleur et contrôlez les joints et la combustion Lors du service/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être eff ectués sur l’installation. Bentone...
  • Page 25: Remplacement De L'électrovanne (Pompe)

    Kit régulateur Ensemble ”joint à lèvre” (joint + cône de montage) Bouchon by-pass Rondelle Bouchon acier (Installation monotube) Filtre Joint de couvercle Couvercle Vis de prise de pression ou de vide, Joint torique 10. Bobine 11. Ensemble tube électrovanne Bentone...
  • Page 26: Service

    250 000 cycles Détecteur de fl amme UV 10 000 h Sans objet Moteur à pas 500 000 cycles 10 ans 500 000 cycles Contacteur Le brûleur et ses composants doivent être recyclés conformément aux réglementations applicables. 165 407 07-2  2022-10-04 Bentone...
  • Page 27: Ensemble De Combustion

    Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en carburant. Démarrer le brûleur et vérifi er/régler la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être eff ectués sur l'installation. 165 207 22-2 Bentone...
  • Page 28: Remplacement Du Réchauffeur

    Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en carburant. Démarrer le brûleur et vérifi er/régler la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être eff ectués sur l'installation. Bentone...
  • Page 29: Remplacement Du Filtre À Fioul

    Démarrez le brûleur, purgez la pompe, réglez la pression et vérifi er/ régler la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être eff ectués sur l'installation. Bentone...
  • Page 30: Remplacement De La Roue Et Du Moteur Du Ventilateur

    Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en carburant. Démarrer le brûleur et vérifi er/régler la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être eff ectués sur l'installation. Bentone...
  • Page 31: Révision De L'entrée D'air Et Du Cône D'entrée

    Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en carburant. Démarrer le brûleur et vérifi er/régler la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être eff ectués sur l'installation. Bentone...
  • Page 32: Remplacement Des Composants Individuels De L'ensemble Électrique

    Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en carburant. Démarrer le brûleur et vérifi er/régler la combustion. Lors de la révision/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse et un essai de suie doivent être eff ectués sur l'installation. Bentone...
  • Page 33: Diagnostic Des Pannes

    Vérifiez le fonctionnement du préchauffage Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Vérifiez que le fioul utilisé dispose des paramètres physiques pour lesquels le brûleur est conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21 Bentone...
  • Page 34: Allumage Retardé

    Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Veillez à ce que les paramètres physiques du nouveau fioul se trouvent dans les limites pour lesquelles le brûleur a été conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21/2 Bentone...
  • Page 35: Bruit Dans La Pompe

    Remplacez la pompe et installez le filtre à fioul impur qui a usé la pompe prématurément fioul à cuvette dans le système de fioul Filtre de pompe bloqué Vérifiez et nettoyez le filtre de pompe 165 107 09-2 2021-01-21/3 Bentone...
  • Page 36: Historique D'analyse Des Fumées

    9. Historique d’analyse des fumées Propriétaire Adresse N° tél. : Installation N° tél. : Chaudière Type Marque Puissance (kW) Bruleur N° de série Type Modèle Combustible Étape 1 Étape 2 Étape 3 Tirage dans la cheminée Ventilateur Pression mbar Nombre de fumées filtrées Temp fumées °C Réglage du disque de...
  • Page 37: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of conformity Bentone Oil Burners Type: BF 1 ST 133 B 40 B 65 ST 108 ST 146 B 45 B 70 ST 120 B 30 B 55 B 80 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 38: Uk Declaration Of Conformity

    UK Declaration of conformity Bentone Oil Burners Type: BF 1 ST 133 B 40 B 65 ST 108 ST 146 B 45 B 70 ST 120 B 30 B 55 B 80 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 40 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby www.bentone.com...

Ce manuel est également adapté pour:

St 120 rv

Table des Matières