zanardi PE 28 Série Manuel D'instruction Et De Maintenance page 27

Table des Matières

Publicité

RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
IMPORTANT
En fonctionnement correct seule la led
verte doit être allumée.
Toutes ces protections peuvent être
lues à distance, ou utilisées pour tous
signaux, à travers notre SPD 96/A
disponible sur demande.
CAUSES QUI PROVOQUENT
L'INTERVENTION DE LA
PROTECTION.
Intervention
instantanée
protection sous-vitesse :
1 - vitesse réduite de 10% par rapport
à
celle afficée.
Intervention
retardée
protection surcharge :
2 - surcharse de 20% par rapport à la
plaque.
3 - facteur de puissance (cos )
inférieur à
la plaque.
4 - température ambiante supérieure à
50°C.
Intervention de toutes les
protections :
5 - combinaison des facteurs 1
avec 2, 3 et 4.
Dans ce cas la tension de la machine
diminuera jusqu'à une valeur qui
dépendra de l'entite de l'anomalie.
La tension reviendra automatiquement
à sa valeur nominale lorsque cessera
la cause du problème.
Pour
plus
de
détails
régulateurs,
consulter
spécifique.
Aprés
avoir
exécuté
raccordements
électriques
seulement après avoir contrôlé le
fonctionnement
de
protections, il est possible d'effectuer
l'essai de la première mise en marche
du système.
ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS
WICHTIG
Bei Normalbetrieb muß ausschliesslich
die grüne Leuchtdiode leuchten.
Die genannten Anzeigen sind für den
Femübertragung
können auf dem Zusatzgerät Typ SPD
96/A
(lieferbar
Bestellung) sichtbar gemacht werden.
STÖRUNGEN, DIE ZUM AUSLÖSEN
DER SCHUTZEINRICHTUNGEN
FÜHREN.
Unverzögertes
de
la
Unterdrehzahzahlschutzes :
1 - Auslösung bei 10% under
Nenndrehzahl gemäß Typenschild.
Verzögertes
Überlast schtzes, Auslösung bei :
de
la
2 - 20% Überlast im Vergleich mit
Angaben auf dem Typenschild.
3 - Leistungsfaktor
kleiner
als Nennleistungsfaktor gemäß
Typenschild.
4 - Umgebungstemperatur größer 50°
C.
Ansprechen
Schtzeinrichtungen :
5 - Kombination der Ursache 1 mit 2,
3 und 4.
Sofen Unterdrehzahl und eine oder
mehrere Ursachen für das Ansprechen
des Über-lastschutzes auftreten, wird
die Erre-gerspannung auf einen Wert
zurückgeregelt, der vom Ausmaß der
Fehlerursachen abhängt. Sobald die
Störung
Spannung auf den Nennwert zurück.
Für weitere Einzelheiten bezüglich der
sur
les
Regler, schlagen Sie bitte in dem
le
manuel
entsprechenden Handbuch nach.
Nachdem alle elektrischen Anschlüsse
ansgeführt und nur nachdem alle
tous
les
Schutzvorrichtungen
et
wurden, ist es möglich, die Prüfung
eines
toutes
les
durchzuführen.
rieen werden.
vorgesehen
und
auf
besondere
Ansprechen
des
Ansprechen
des
cosphi (cos 
beider
beseitigt
ist,
kehrt
die
geschlossen
ersten
Systemstarts
27
CONEXION
ELECTRICA
IMPORTANTE
En
el
funcionamiento
generador, deberá encenderse solo el
led verde. Todas estas señalaciones
se pueden llevar a distancia, y ser
manipuladas en diversas aplicaciones
por medio del dispositivo llmado SPD
96/A, disponibile a pedido.
CAUSAS QUE PRODUCEN LA
INTERVENCION DE LAS
PROTECCIONES.
Intervención
instantanea,
protección baja velocidad :
1 - velocidad reducida del 10% con
relación
a los datos de tarjeta.
Intervento retardado, protección de
sobrecarga :
2 - sobrecarga del 20% respecto a los
datos de tarjeta.
3 - factor de potencia (cos ) inferior a
los
datos de tarjeta.
4 - temperatura ambiente superior 50 °
C.
Intervención de ambas
protecciones :
5 - combinación del factor 1 con los
factores 2, 3, 4.
En el caso de intervención, la tensión
suministrada
por
el
descenderá
hasta
un
dependerá de la entidad del problema.
La tension volverá automáticamente a
su valor nominal en el momento cese
el inconveniente.
Para mayor información sobre los
regula-dores,
consultar
especifico.
Después de haber realizado todas las
conexiones eléctricas y "solo después
de
haber
cerrado
protecciones" es posible efectuar el
primer arranque del sistema.
PE 28 instruction manual November 2014 rev. 00
normal
del
alternador
valor
que
el
manual
todas
las

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières