Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BUILT-IN
Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones
ART. R010AU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti BUILT-IN R010AU

  • Page 1 BUILT-IN Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones ART. R010AU...
  • Page 2 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALACIÓN R010AU 3 7/8" 3 7/8" 1/2” NPT 1/2” NPT 10 3/4" ø 1 3/8” [inch] These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
  • Page 3 TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Maximum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Recommended working pressure Pression optimale de service Pression de trab. aconsejada 2-5 BAR Max. water temperature Température maximum Temperatura máxima 80°...
  • Page 4 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUP- PLIED): warning Only use the flexible hoses supplied. Check for the presence and perfect condition of the seaming DIN6 = 25mm - 1” on either side of the flexible hoses before instal- DIN8 = 30mm - 1 1/8”...
  • Page 5 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento MIN= minimum depth / profondeur minimale / profundidad mínima MAX= maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima...
  • Page 6 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 1/2”NPT 1/2”NPT...
  • Page 7 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 8 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento MIN= minimum depth / profondeur minimale / profundidad mínima MAX= maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima...
  • Page 9 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 11 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON...
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN CLOSE FERMER SERRADO MAX 10 Bar 5 Bar MAX 10 Bar 5 Bar...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento MIN= minimum depth / profondeur minimale / profundidad mínima MAX= maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima Plaster - Enduit - Enlucido Bonding agent - Colle - Cola...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 16 - UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’eau potable qui sort du robinet.
  • Page 17 CLEANING - NETTOYAGE - LIMPIEZA Clean the surfaces using a soft cloth soaked in liquid soap diluted in water, then rinse and dry thoroughly. Never use detergents containing abrasive substances or containing muriatic acid, vinegar, ammonia, acetone, bleach, domestic acids, disinfectants in general or abrasive sponges. CAUTION! The use of products other than those recommended may damage the surfaces irreparably, in which case the manufacturer will not be held liable.
  • Page 20 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...