Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ICONA
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
R065
R067
R165
R167
R015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti Icona Classic 53S1R065

  • Page 1 ICONA Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones R065 R067 R165 R167 R015...
  • Page 2 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO R065 G1/2" G1/2" SCHEMI DI FORATURA PIANO VASCA POOLSIDE DRILLING DIAGRAM SCHÉMA DE FORAGE DE LA SURFACE DU BASSIN BOHRSCHEMATA BECKENEBENE PATRONES DE PERFORACIÓN DE LA SUPER FICIE DE LA PISCINA ø...
  • Page 3 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO R067 G1/2" G1/2" SCHEMI DI FORATURA PIANO VASCA POOLSIDE DRILLING DIAGRAM SCHÉMA DE FORAGE DE LA SURFACE DU BASSIN BOHRSCHEMATA BECKENEBENE PATRONES DE PERFORACIÓN DE LA SUPER FICIE DE LA PISCINA ESQUEMA DE PERFURAÇÃO DO PLANO DA ø...
  • Page 4 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO R165 G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" SCHEMI DI FORATURA PIANO VASCA POOLSIDE DRILLING DIAGRAM SCHÉMA DE FORAGE DE LA SURFACE DU BASSIN BOHRSCHEMATA BECKENEBENE PATRONES DE PERFORACIÓN DE LA SUPER ø min. 30 - max. 35 FICIE DE LA PISCINA ESQUEMA DE PERFURAÇÃO DO PLANO DA ø...
  • Page 5 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO R167 40 - MAX. G1/2" G1/2" SCHEMI DI FORATURA PIANO VASCA POOLSIDE DRILLING DIAGRAM SCHÉMA DE FORAGE DE LA SURFACE DU BASSIN BOHRSCHEMATA BECKENEBENE PATRONES DE PERFORACIÓN DE LA SUPER FICIE DE LA PISCINA ESQUEMA DE PERFURAÇÃO DO PLANO DA ø...
  • Page 6 PREINSTALLAZIONE PRE INSTALLATION PRÉ INSTALLATION VORINSTALLATION PREINSTALACIÓN PRÉ INSTALAÇÃO R015 Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 7 DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS Pressione minima Minimum pressure Pression minimum 1 BAR Pressione massima Maximum pressure Pression maximum 10 BAR Press. di esercizio consigliata Reccomended working pressure Pression optimale de service 2-5 BAR Temperatura massima Max.
  • Page 8 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO INSTALLAZIONE DEI FLESSIBILI (FORNI- TI): avvertenze Utilizzare unicamente i flessibili forniti. Prima dell’installazione controllare la presenza e l’inte- DIN6 = 25mm - 1” grità delle graffature dei flessibili da ambo i lati. DIN8 = 30mm - 1 1/8”...
  • Page 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO MONTAGE DER DURCKSCHLÄUCHE (IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN): Hinweise Verwenden Sie nur die mitgelieferten Druckschläuche. Prüfen Sie vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Falze auf beiden Seiten der Druckschläuche. Schrauben Sie die Anschlussstücke mit O-Ring von Hand an (maximaler Anzugsmoment 3 Nm).
  • Page 10 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO FASI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY PHASES PHASE D’ A SSEMBLAGE - MONTAGEPHASEN FASES DE MONTAJE - FASES DE MONTAGEM R067 8 10 R065 R167 8 10 R165 R015 FASI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY PHASES PHASE D’...
  • Page 11 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R065 - R067 R067 R165 - R167 R065 R167 R165 R065 / R067 R165 / R167 2 mm 2 mm...
  • Page 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO 3 mm R065 - R067 R165 - R167 R067 R065 R167 R165...
  • Page 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R065 - R067 R165 - R167 R065 R165 R067 R167 2 mm 2 mm...
  • Page 14 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R065 2 mm silicon...
  • Page 15 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R165...
  • Page 16 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R065 - R067 R165 - R167...
  • Page 17 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R065 - R165 FLEX M12x1 19 mm 19 mm...
  • Page 18 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R067 - R167 FLEX M12x1 19 mm 19 mm...
  • Page 19 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO R015 TEFLON TEFLON...
  • Page 20 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 21 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO...
  • Page 22 - USE - UTILISATION GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac- qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
  • Page 23 PULIZIA - CLEANING - NETTOYAGE REINIGUNG - LIMPIEZA - LIMPEZA La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un panno morbido imbevuto con sapone liquido diluito in acqua: al termine risciaquare e asciugare con cura. Non usare in nessun caso detersivi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi di uso domestico, disinfettanti vari o spugne abrasive.
  • Page 24 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 fantini@fantini.it www.fantini.it...