Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 20A:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Instrucciones per l'uso
Bruksanvisning
Kompressoren
20A, 25A, 30A,
50A, 100A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HARDER & STEENBECK 20A

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones de uso Instrucciones per l’uso Bruksanvisning Kompressoren 20A, 25A, 30A, 50A, 100A...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung ....... . . 3 - 11 Operating Instructions ....... . 12 - 20 Mode d'emploi.
  • Page 3 Einleitung Vorwort Diese Bedienungsanleitung gilt für die Kompressoren der Typenreihen 20A, 25A, 30A, 50A und 100A. Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie Ihren Kompressor sicher, sachgerecht und wirtschaftlich betrei- ben können. Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die angeführten Hinweise!
  • Page 4 Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß...
  • Page 5 Die 50A- und 100A-Kompressoren werden werksseitig getestet und mit eingefüll- tem Öl geliefert. 1. Modell 20A, 25A und 30A: Entfernen Sie die Abdeckkappe vom Ansaugstutzen. Modell 50A und 100A: Entfernen Sie die Abdeckkappe aus der Motordeckelöffnung. 2. Schrauben Sie die mitgelieferte Einfüllspitze auf die geöffnete Ölflasche und schneiden Sie die Spitze ab.
  • Page 6 4. Schalten Sie den Kompressor durch Drehen des Ein-/Ausschalters auf Stellung I („Ein“) ein. 5. Stecken Sie die Ölflasche auf den Ansaugstutzen bzw. in die Öffnung im Motorde- ckel (abhängig vom verwendeten Modell). Der Motor saugt jetzt das Öl an. 6.
  • Page 7 2. Drehen Sie den Ein-/Ausschalter in Stellung I („Ein“). Der Motor baut nun Druck auf und ist, abhängig vom Kompressortyp, nach 40 bis 240 Sekunden betriebsbereit. Der Kompressor ist mit einer Automatik ausgestattet. Nachdem der Motor den maximalen Druck auf- gebaut hat, schaltet diese Automatik den Motor selbstständig ab.
  • Page 8 Wöchentlich Ölstand prüfen Hinweis: Füllen Sie Öl bei laufendem Motor nach. Kontrollieren Sie einmal wöchentlich bei abgeschaltetem Kompressor den Ölstand am Ölschauglas, und füllen Sie bei Bedarf Öl nach, siehe „Öl einfüllen“. Schalten Sie dazu den Kompressor ein und entfernen den Luftfilter vom Ansaugstutzen bzw. aus der Motordeckelöffnung (abhängig vom verwendeten Typ).
  • Page 9 Störungstabelle Achtung: Bei Störungen ist das Gerät unverzüglich stromlos zu machen. Reparaturen dürfen ausschließlich von ausgebildetem und qualifiziertem Fach- personal durchgeführt werden. Störungen Mögliche Ursachen Abhilfe Der Motor des Kompressors Kein Strom Sicherung und Stecker prüfen springt nicht an Kabelbruch oder lose Fachwerkstatt elektrische Verbindungen Ölstand zu hoch...
  • Page 10 Störungen Mögliche Ursachen Abhilfe Kompressor wird zu heiß Ölstand nicht in Ordnung Ölstand prüfen, ggf. Öl nachfüllen Falsche Ölsorte Öl ablassen und durch Kompres- soröl ersetzen Luftfilter ist verschmutzt Luftfilter wechseln Raumtemperatur ist zu hoch Für ausreichende Luftzufuhr oder Luftzufuhr ist nicht sorgen ausreichend Kompressor wird zu stark...
  • Page 11 Ersatzteilliste alle Kompressoren Art.-Nr Bezeichnung 30Ar 30Ae 100A (Nr.) (Nr.) (Nr.) (Nr.) (Nr.) (Nr.) 132010 Öl für Kompressoren 132020 Luftfilter, incl. Öleinfülltülle X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) 132030 Druckminderer mit Wasserabscheider X (1) X (1) X (1) X (1)
  • Page 12 Introduction Preface This operating manual applies to type 20A, 25A, 30A, 50A and 100A series compressors. It contains important information on the safe, correct and economical operation of your compressor. Important safety instructions Please read the operating manual carefully prior to commissioning and observe the instructions con- tained therein! Check for transportation damage.
  • Page 13 Environmental protection instructions The symbol on the product, operating manual or the packaging indicates that this product should not be disposed of in normal household waste at the end of its service life. It should be brought to a collecting point for the recycling of electrical and electronic devices. Materials should be recycled according to their respective markings.
  • Page 14 50A and 100A compressors are tested by the manufacturer and delivered filled with oil. 1. Model 20A, 25A and 30A: Remove the covering cap from the suction spout. Model 50A and 100A: Remove the covering cap on the motor hood opening.
  • Page 15 4. Activate the compressor by turning the on/off switch to the I position (ON). 5. Insert the oil bottle into the suction spout or the opening in the motor hood (depen- ding on the model involved). The motor now suctions in the oil. 6.
  • Page 16 The motor builds up the required pressure and is ready for operation after 40 to 240 seconds (depen- ding on the compressor type). The compressor is fitted with an automatic shut-off switch. The shut-off switch automatically deacti- vates the motor after it has built up the maximum pressure required. The motor is automatically reactivated when the pressure reaches four to six bar in the event of air being removed from the pressure tank.
  • Page 17 Check the oil level in the oil inspection glass once a week while the compressor is switched off and top up with oil if necessary (see "Filling oil"). Switch on the compressor for this purpose and remove the air filter from the suction spout or motor hood opening (depending on the type used).
  • Page 18: Fault Table

    Fault table Warning: The unit should be de-energised immediately in the event of a malfunction. Repairs should only be entrusted to trained and qualified skilled personnel. Malfunctions Possible causes Remedy The compressor motor No power Check fuse and plug does not start Cable breakage or loose Specialist workshop electrical connections...
  • Page 19 Malfunctions Possible causes Remedy Compressor becomes too hot Oil level incorrect Check oil level, top up oil if necessary Wrong oil type Drain oil and replace with com- pressor oil Air filter dirty Change air filter Room temperature too high Ensure that air supply is or air supply is adequate...
  • Page 20 Spare parts list for all compressors Art. No. Designation 30Ar 30Ae 50A 100A (No.) (No.) (No.) (No.) (No.) (No.) 132010 Oil for compressors 132020 Air filter, incl. oil filling spout X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) 132030 Pressure reducer with water separator X (1) X (1)
  • Page 21 Introduction Préface Ce mode d’emploi concerne les compresseurs des séries de modèles 20A, 25A, 30A, 50A et 100A. Il renferme des remarques importantes vous permettant d’utiliser votre compresseur de manière sûre, appropriée et économique. Remarques de sécurité importantes Avant la mise en service, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et respecter les remarques don- nées !
  • Page 22 Remarques sur la protection de l’environnement Le symbole apposé sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage, indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. Il doit être remis à...
  • Page 23 Les compresseurs 50A et 100A ont été testés à l’usine et sont livrés remplis d’huile. 1. Modèle 20A, 25A et 30A : Enlevez le capuchon se trouvant sur les orifices d’aspiration. Modèles 50A et 100A : Retirez le capuchon de l’ouverture du couvercle du moteur.
  • Page 24 7. Contrôlez le niveau d’huile sur le verre de regard (voyant). 8. Répétez l’opération si le niveau d’huile correct ne devait pas être atteint. Attention: Le niveau d’huile ne doit pas dépasser le niveau maximum. Si cela devait être le cas, évacuez alors l’huile en trop.
  • Page 25 Attention: Tous les compresseurs sont équipés d’une soupape de sécurité qui ne doit être ni retirée, ni modifiée. Une réparation ou un échange de cette soupape ne peuvent être effectués que par un spécialiste. Régler la pression de service (Illustration 2) La pression de service voulue peut être réglée sur le régulateur de pression.
  • Page 26 Chaque mois Effectuer des contrôles visuels Une fois par mois, faites un contrôle visuel de l’appareil. Bien faire attention aux connexions et vis éventuellement desserrées, ainsi qu’à l’état général des tuyaux à pression. Vider l’eau de condensation du réservoir (Illustration 3) Remarque: Le condensat émergent doit être recueilli par des moyens appropriés, p.ex.
  • Page 27: Échanger Le Clapet De Nonretour

    Tableau des dérangements Attention: En cas de dérangement, l’appareil doit être immédiatement débranché du secteur. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel compétent et qua- lifié. Dérangements Causes possibles Remède Le moteur du compresseur Pas de courant Vérifier fusible et fiche ne démarre pas Câble endommagé...
  • Page 28 Dérangements Causes possibles Remède Le compresseur ne se met pas, Interrupteur à pression Faire appel à un spécialiste pour en marche lorsque la pression défectueux faire échanger l’interrupteur à est inférieure au minimum ou pression ne s’arrête pas lorsque la pression est au maximum Le compresseur chauffe trop Niveau d’huile incorrect...
  • Page 29 Liste des pièces de rechange pour tous les compresseurs No. d’art. Désignation 30Ar 30Ae 100A (No.) (No.) (No.) (No.) (No.) (No.) 132010 Huile pour compresseurs 132020 Filtre à air avec bec verseur remplissage huile X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) 132030 Réducteur de pression avec purgeur X (1)
  • Page 30 Introducción Prólogo Estas instrucciones de servicio son válidas para compresores de las series de tipo 20A, 25A, 30A, 50A y 100A. Contienen indicaciones importantes de cómo puede utilizar su compresor de forma segu- ra, reglamentaria y económica. Importantes indicaciones de seguridad ¡Antes de poner en marcha el compresor, lea detenidamente las instrucciones de servicio y respete...
  • Page 31 Indicaciones relativas a la protección del medio ambiente El símbolo en el producto, en las instrucciones de servicio o en el embalaje indica que este producto no debe ser evacuado junto con el resto de la basura doméstica normal una vez expirada su duración de vida.
  • Page 32 1. Modelos 20A, 25A y 30A: Retire la tapa de cubierta del tubo de aspiración. Modelos 50A y 100A: Retire la tapa de cubierta del orificio de la tapa del motor.
  • Page 33 3. Conecte el aparato a una fuente de corriente eléctrica adecuada. 4. Encienda el compresor girando el interruptor a la posición I (“Encendido”). 5. Inserte la botella de aceite en el tubo de aspiración o en el orificio en la tapa del motor (dependiendo del modelo empleado).
  • Page 34 2. Gire el interruptor a la posición I (“Encendido”). Ahora el motor forma una presión y, dependiendo del tipo de compresor, estará listo para funcionar después de 40 a 240 segundos. El compresor está equipado con un sistema automático. En cuanto el motor haya alcanzado la presi- ón máxima, este sistema automático desconecta el motor.
  • Page 35 Semanalmente Controlar el nivel de aceite Indicación: Rellene el aceite con el motor en marcha. Controle una vez por semana, estando el compresor desconectado, el nivel de aceite en la mirilla, y si es necesario, rellene de aceite, véase “Rellenar aceite”. Conecte el compresor y retire el filtro de aire del tubo de aspiración o del orificio de la tapa del motor (dependiendo del tipo empleado).
  • Page 36: Tabla De Averías

    Tabla de averías Atención: En caso de averías el aparato debe desconectarse inmediatamente de la corriente eléctrica. Las reparaciones únicamente deberán efectuarse por personal especiali- zado, formado y cualificado. Averías Posibles causas Remedio El motor del compresor No hay corriente Controlar fusible y enchufe no arranca Rotura de cable o conexiones...
  • Page 37 Averías Posibles causas Remedio El compresor no se conecta Interruptor manométrico Hacer sustituir el interruptor mano métrico por un taller cuando la presión está al defectuoso especializado mínimo o no se desconecta cuando se alcanza la presión máxima El compresor se calienta Nivel de aceite no correcto Controlar nivel de aceite, si es demasiado...
  • Page 38 Lista de repuestos para todos los compresores N1 art. Designación 30Ar 30Ae 100A (Nº) (Nº) (Nº) (Nº) (Nº) (Nº) 132010 Aceite para compresores 132020 Filtro de aire, incl. boquilla de introducción de aceite X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) 132030 Válv.
  • Page 39 Istruzioni per l’Uso Introduzione Queste istruzioni per l’uso valgono per i compressori facenti parte delle serie 20A, 25A, 30A, 50A e 100A. Le Istruzioni contengono informazioni importanti su come utilizzare il compressore in maniera sicura, appropriata ed economicamente vantaggiosa. Istruzioni di sicurezza importanti Prima della messa in esercizio si prega di leggere queste Istruzioni per l’Uso con la dovuta attenzione...
  • Page 40 Indicazioni per la protezione dell’ambiente Il simbolo riportato sul prodotto, sulle Istruzioni per l’Uso o sull’imballaggio indicano che il prodotto al termine della suo ciclo vitale non può essere eliminato con i comuni rifiuti solidi casalinghi. Deve essere portato ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elet- trici ed elettronici.
  • Page 41 50A e 100A vengono testati in fabbrica e vengono forniti con olio al loro interno. 1. Modello 20A, 25A e 30A: levare il coperchio di copertura dai bocchettoni d’aspira- zione. Modello 50A e 100A: levare il coperchio di copertura dall’apertura del coper- chio del motore.
  • Page 42 3. Collegare l’apparecchio con una fonte di approvvigionamento energetico appropriata. 4. Avviare il compressore girando il selettore On/Off sulla posizione I („on“). 5. Posizionare la bottiglia dell’olio ai bocchettoni d’aspirazione ovvero nell’apertura del coperchio del motore (a seconda del modello usato). Adesso il motore aspira l’olio.
  • Page 43 Attenzione: Se il compressore non é riempito o se l’olio non é sufficiente, si prega di prosegui- re come indicato al punto „riempire l’olio“. 2. Girare il selettore On/Off in posizione I („On“). Il motore costituisce la pressione e dopo un lasso di tempo tra i 40 ed i 240 secondi, indipendente- mente dal tipo di compressore, è...
  • Page 44 Lavori di manutenzione Attenzione: Prima dell’inizio dei lavori di manutenzione si deve staccare l’apparecchio dall’ap- provvigionamento energetico. Settimanalmente Controllare livello dell’olio Indicazione: Aggiungere l’olio a motore funzionante. Con il compressore spento controllare una volta la settimana il livello dell’olio all’apposito dispositivo e se necessario aggiungere l’olio come riportato al punto „riempire olio“.
  • Page 45 Tabelle dei guasti Attenzione: In caso di malfunzionamenti l’apparecchio deve immediatamente essere reso esen te da corrente. Riparazioni devono essere effettuate solamente da personale specializzato e quali- ficato. Guasti Possibili cause Soluzioni Il motore del compressore Manca la corrente Controllare il fusibile della resa non si accende Cavo rotto o collegamenti Officina specializzata...
  • Page 46 Guasti Possibili cause Soluzioni Il compressore non si accende Interruttore pressione guasto Far controllare l’interruttore quando la pressione é sotto della pressione da una officina al minimo o non si spegne specializzata col massimo della pressione Compressore si surriscalda Livello dell’olio non in ordine Controllare il livello dell’olio, se necessario aggiungere olio Tipo di olio sbagliato...
  • Page 47 Elenco dei pezzi di ricambio di tutti i compressori Art.-Nr Denominazione 30Ar 30Ae 100A (Nr.) (Nr.) (Nr.) (Nr.) (Nr.) (Nr.) 132010 Olio per compressori 132020 Filtro dell’aria, incl. manicotto di riempimento olio X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) 132030 Riduttore di pressione con separatore d’acqua X (1)
  • Page 48 Inledning Förord Den här bruksanvisningen gäller för kompressorer i typserierna 20A, 25A, 30A, 50A och 100A. Den innehåller viktig information hur kompressorn kan användas säkert, korrekt och ekonomiskt. Viktig säkerhetsinformation Läs noggrant igenom bruksanvisningen och beakta anvisningarna innan kompressorn tas i bruk! Kontrollera att det inte finns några transportskador.
  • Page 49 För din egen skull – beakta följande punkter: Läs bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen och innan underhållsarbeten görs. Endast att följa bruksanvisningen gäller som avsedd användning. Bruksanvisningen skall alltid förvaras direkt i närheten av kompressorn. Avsedd användning: Den här kompressorn har konstruerats för att driva gängse airbrush-apparater. Vänligen beakta också...
  • Page 50 50A- och 100A-kompressorerna testas vid tillverkningen och levereras med olja ifylld. 1. Modell 20A, 25A och 30A: Ta bort skyddskåpan från insugningsröret. Modell 50A och 100A: Ta bort skyddskåpan från motorlocksöppningen. 2. Skruva på den medföljande påfyllnadspipen på den öppnade oljeflaskan och skär av toppen.
  • Page 51 8. Om oljenivån inte skulle vara korrekt, upprepar du proceduren. Se upp: Oljenivån får inte ligga över maxnivån. Om detta skulle vara fallet, måste du tömma ut överflödig olja, se ”Tömma ut olja”. Använd enbart kompressorolja för att fylla på senare, i annat fall upphör garantin att gälla.
  • Page 52 Ställa in arbetstryck (bild 2) Det önskade arbetstrycket kan ställas in med tryckreglaget. Arbetstrycket anges på manometern 1. Dra vridknappen uppåt. 2. Öka trycket: Vrid vridknappen medurs. Minska trycket: Vrid vridknappen moturs. 3. När du har ställt in det önskade arbetstrycket, trycker du vridknappen nedåt igen. Hantera motorskyddsbrytaren Samtliga kompressorer är utrustade med en motorskyddsbrytare.
  • Page 53 Tömma ut kondensvatten från tanken (bild 3) Observera: Kondensat som kommer ut skall samlas upp på lämpligt sätt, exempelvis med en trasa. Töm ut kondensvatten från tanken med avtappningsskruven en gång i månaden. Det måste finnas tryck i tanken. Öppna då avtappningskranen kort en gång. Beroende på vilken typ som används, finns denna ovan- på...
  • Page 54 Störningstabell Se upp: Vid störningar skall strömmen kopplas bort direkt från maskinen. Reparationer får endast genomföras av utbildad och kvalificerad fackpersonal. Störningar Möjliga orsaker Åtgärd Kompressorns motor Ingen ström Kontrollera säkring och kontakt startar inte Kabelbrott eller lösa Fackverkstad elektriska förbindelser För hög oljenivå...
  • Page 55 Störningar Möjliga orsaker Åtgärd Kompressorn blir för varm Oljenivå ej OK Oljenivåkontroll, fyll ev. på olja Felaktig oljesort Töm ut oljan och ersätt med kompressorolja Luftfiltret är nedsmutsat Byt luftfilter Rumstemperaturen är för hög Se till att lufttillförselnär till- eller är lufttillförseln inte till- räcklig räcklig Kompressorn belastas för...
  • Page 56 Reservdelslista alla kompressorer Art.-nr. Beteckning 30Ar 30Ae 100A (nr.) (nr.) (nr.) (nr.) (nr.) (nr.) 132010 Olja för kompressorer 132020 Luftfilter inkl. oljepåfyllningspip X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) X (23) 132030 Tryckregulator med vattenavskiljare X (1) X (1) X (1) X (1)
  • Page 57 Abbildungen, Illustrations, Illustrations, Figuras, Figure, Bilder Luftfilter Öleinfüllöffnung 20A, 25A, 30A 50A, 100A Öl einfüllen/Luftfilter einstecken Arbeitsdruck einstellen Filling oil/Air filter attachment Setting the working pressure Remplir l’huile/Mettre le filtre à air en place Régler la pression de service Rellenar de aceite /Insertar filtro de aire Ajustar la presión de trabajo...
  • Page 58 Explosionszeichnungen für alle Modelle, Exploded drawings for all models, Vues éclatées pour tous les modèles, Dibujos de despiece para todos los modelos, Vista esplosa per tutti i modelli, Sprängskisser för alla modeller Modell 20A Motor für Modelle 20/25A (21) Motor for Model 20/25A (21) Moteur pour modèles 20/25A (21)
  • Page 59 Modell 25A Motor für Modelle 20/25A (21) Motor for Model 20/25A (21) Moteur pour modèles 20/25A (21) Motor para modelos 20/25A (21) Motore per i modelli 20/25A (21) Motor för alla modeller 20/25A (21)
  • Page 60 Modell 30Ar (aeropro 30A) Motor für Modelle 30Ar (aeropro) (21) Motor for Model 30Ar (aeropro) (21) Moteur pour modèles 30Ar (aeropro) (21) Motor para modelos 30Ar (aeropro) (21) Motore per i modelli 30Ar (aeropro) (21) Motor för alla modeller 30Ar (aeropro) (21)
  • Page 61 Modell 30Ae (Eurotec 30A) Motor für Modelle 30Ae (Eurotec 30A) (21) Motor for Model 30Ae (Eurotec 30A) (21) Moteur pour modèles 30Ae (Eurotec 30A) (21) Motor para modelos 30Ae (Eurotec 30A) (21) Motore per i modelli 30Ae (Eurotec 30A) (21) Motor för alla modeller 30Ae (Eurotec 30A) (21)
  • Page 62 Modell 50A (Eurotec) Motor für Modelle 50A (21) Motor for Model 50A (21) Moteur pour modèles 50A (21) Motor para modelos 50A (21) Motore per i modelli 50A (21) Motor för alla modeller 50A (21)
  • Page 63 Modell 100A Motor für Modelle 50A (aeropro)/100A (22) Motor for Model 50A (aeropro)/100A (22) Moteur pour modèles 50A (aeropro)/100A (22) Motor para modelos 50A (aeropro)/100A (22) Motore per i modelli 50A (aeropro)/100A (22) Motor för alla modeller 50A (aeropro)/100A (22)
  • Page 64 Art. Nr. 91030 4 < A O J I R T = j b a d a b > Vertrieb über Harder & Steenbeck Metallwarenfabrik und HANSA world of airbrush Marketing und Sales GmbH Im Hegen 3, 22113 Oststeinbek, Deutschland www.harder-airbrush.de, www.hansa-airbrush.de...

Ce manuel est également adapté pour:

25a30ar30 ae50a100a