Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Camspot 3.7
Instrukcja obsługi
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel de l'Utilisateur
Manual de usuario
Handleiding
Посібник користувача
Vartotojo vadovas
Korisnički priručnik
PL
EN
DE
IT
FR
ES
NL
UK
LT
HR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Overmax Camspot 3.7

  • Page 1 Camspot 3.7 Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manuel de l’Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik...
  • Page 2 EN: The product complies with requirements of EU directives. Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat to the environment and human health.
  • Page 3 ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una amenaza para el medio ambiente y la salud humana.
  • Page 4 Overmax Control app Tuya Smart app...
  • Page 8 Gniazdo RJ-45 1. Pobieranie przez aplikacje (patrz rys. 2) Wyszukaj w iOS Store / Google Play aplikację „Overmax Control” albo zeskanuj QR kod i ściągnij aplikację. Możesz ją ściągnąć na iOS i Android. Urządzenie działa również z aplikacją Tuya Smart.
  • Page 9 2. Rejestracja nowego użytkownika (patrz rys. 3 i 4) • W celu zarejestrowania się do aplikacji kliknij w pole „zarejestruj” a następnie przeczytaj i zaakceptuj Politykę Prywatności. • Wpisz swój numer telefonu lub adres e-mail w celu otrzymania kodu weryfikacyjnego. •...
  • Page 10 „Mój dom”. Kliknij w pole o nazwie „Dodaj urządzenie” i ”Dodaj ręcznie”, a następnie wybierz i kliknij w pole „Camspot 3.7”. • Przechodząc dalej, wpisz prawidłową nazwę sieci i hasło Wi-Fi. 5. Skanowanie kamery przy pomocy kodu QR (patrz rys. 6) •...
  • Page 11 Podgląd kamer na żywo pod linkiem: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7. Zapisywanie nagrań Filmy nagrane na karcie pamięci należy w pierwszej kolejności zapisać w pamięci urządzenia mobilnego przez aplikację Overmax Control. Dane na karcie są szyfrowane, niezapisanie ich w pamięci urządzenia uniemożliwi późniejszy odczyt. 8. Rozwiązywanie problemów Pytanie Odpowiedź...
  • Page 12 Dlaczego urządzenie nie może Sprawdź sygnał Wi-Fi. Możesz umieścić kamerę wyświetlić podglądu? blisko routera. Jeśli nic to nie pomoże, zresetuj urządzenie i spróbuj ponownie. Dlaczego urządzenie Opcja „reset urządzenia” resetuje tylko konfigurację jest nadal na liście po sieciową kamery i nie może zmienić konfiguracji zresetowaniu urządzenia? w aplikacji.
  • Page 13 Urządzenie jest w trybie Najpierw potwierdź, że aplikacja zezwala na online i ma zdarzenie powiadomienia w ustawieniach Twojego telefonu. alarmowe ale telefon nie W normalnych okolicznościach po wykryciu otrzymuje powiadomień. nieprawidłowości na pasku powiadomień telefonu pojawi się komunikat. W telefonie należy ustawić dźwięk powiadomienia lub wibracje.
  • Page 14 RJ-45 port 1. Download through application (see fig. 2) Search “Overmax Control” application in iOS Store / Google Play or scan QR code and download the application. You can download it for iOS and Android. The device works also with the Tuya Smart app.
  • Page 15 Connect the mobile device to local Wi-Fi network which the camera will be connected to, next click „My home”. Click the field called „Add device” and „Add manually”, and then select and click „Camspot 3.7”. • Moving on, enter the correct name of the network and Wi-Fi password.
  • Page 16 Wi-Fi signal strength Record Volume Play video SD/HD Cloud Full screen Control Screenshot To have access to camera image preview through online browser, run „Overmax Control” application, click add a device, then scan QR code displayed in your PC browser.
  • Page 17 Videos recorded on the memory card must at first be saved in the mobile device memory through OverMax Control application. Data on the card are encoded so if you fail to save them in the device memory, you will not be able to read them afterwards.
  • Page 18 How to connect the camera to other router? At first log in the application to delete and reset the device, and then re-configure the device through the application. Why can’t the camera identify SD card? The SD card must be removed from the device when it is switched off, otherwise damage to the memory card and/or the camera motherboard may result.
  • Page 19 The device is in online mode and has At first confirm the application allows emergency event but the phone does not notifications in your phone settings. In receive notifications. normal circumstances, after detecting irregularities, the phone notification bar shows a message. In phone please set the notification sound or vibrations.
  • Page 20 Einführung Sehr geehrter Kunde! Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns vertraut und die Marke Overmax gewählt haben. Die Stoffe höchster Qualität und moderne technologische Lösungen sorgen dafür, dass wir Ihnen das ideale Produkt für den täglichen Bedarf übergeben. Wir sind sicher, dass die sorgfältige Ausführung Ihre Anforderungen erfüllt.
  • Page 21 und Android herunterladen. Das Gerät funktioniert auch mit der Tuya Smart App. 2. Registrierung des neuen Benutzers (Abb. 3 und 4) • Um sich in der Applikation zu registrieren, klicken Sie das Feld „Registrieren“ an und lesen und akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung. •...
  • Page 22 Ihre Kamera verbunden wird, dann klicken Sie das Feld „Mein Haus“ an. Klicken Sie das Feld mit dem Namen „Gerät hinzufügen“ an und „manuell hinzufügen“, dann wählen und klicken Sie das Feld „Camspot 3.7“ an. • Gehen Sie weiter, geben Sie den richtigen Netzwerknamen und das Wi- Fi-Passwort ein.
  • Page 23 Steuerung Bildchirmfoto Um den Zugang auf die Kameraüberwachung durch den Browser zu haben, öffnen Sie die Applikation „Overmax Control“, klicken Sie „Gerät hinzufügen“ an, dann scannen Sie den QR-Code von dem Browser Ihrer Computers. Live-Videoüberwachung unter dem folgenden Link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7.
  • Page 24 8. Problemlösung Frage Antwort Warum kann man Stellen Sie sicher, dass das Handy und die Kamera mit dem das Gerät während Router 2.4 GHz verbunden sind, und dass ein richtiges Passwort der Kopplung des zum WiFi-Netzwerk eingegeben wurde. Netzwerks nicht hinzufügen? Was soll man Setzen Sie die Kamera zurück oder schalten Sie sie aus und...
  • Page 25 Warum kann Die SD-Karte muss aus dem Gerät entfernt werden, wenn das die Kamera die Gerät ausgeschaltet ist. Andernfalls kann es zu Schäden an der SD-Karte nicht Speicherkarte und/oder der Hauptplatine der Kamera kommen. identifizieren? Der Vorgang des Einsetzens oder Entnehmens der Karte sollte erfolgen, wenn die Kamera von der Stromquelle getrennt ist.
  • Page 26 Gentile Cliente! Ringraziamo per aver riposto in noi la Vostra fiducia e aver scelto prodotto di un marchio Overmax. Grazie all’uso di materiali di alta qualità e soluzioni tecnologiche moderne, vi diamo un prodotto ideale per l’uso quotidiano. Siamo sicuri che, grazie alla grande cura posta nella sua fabbricazione, soddisferà...
  • Page 27 1. Download tramite applicazione (vedi: fig. 2) Cerca su iOS Store/Google Play l’app „Overmax Control” oppure scannerizza il codice QR e scarica l’applicazione. Puoi scaricarla su iOS e Android. Il dispositivo funziona anche con l’app Tuya Smart. 2. Registrazione di un nuovo utente (vedi: fig. 3 e 4) •...
  • Page 28 Collega il tuo dispositivo mobile alla rete Wi-Fi locale a cui la videocamera sarà collegata, poi clicca nella casella „Mia casa”. Clicca nella casella „Aggiungi dispositivo” e „Aggiungi manualmente”, poi seleziona e clicca nella casella „Camspot 3.7”. • Proseguendo, inserisci un nome e una password di rete Wi-Fi validi.
  • Page 29 7. Salvataggio delle registrazioni I video registrati sulla scheda di memoria devono essere prima salvati nella memoria del dispositivo mobile dall’applicazione Overmax Control. I dati sulla scheda sono crittografati, non salvarli nella memoria del dispositivo renderà impossibile la loro successiva lettura.
  • Page 30 8. Risoluzione dei problemi Domanda Risposta Perché non posso aggiungere Assicuratevi che il telefono e la videocamera siano un dispositivo durante collegati al router a 2,4 GHz e che l'accoppiamento della rete? viene inserita la password Wi-Fi corretta. Cosa fare se non si riesce ad Resettare o spegnere la videocamera e riprovare.
  • Page 31 Perché la videocamera non può Dopo aver spento il dispositivo, rimuovere la scheda SD identificare la scheda SD? dal dispositivo, altrimenti la scheda di memoria e/o la scheda madre della fotocamera potrebbero subire danni. Il processo di inserimento o rimozione della scheda deve essere eseguito quando la fotocamera è...
  • Page 32 Introduction Cher client ! Merci de nous avoir fait confiance et d’avoir choisi la marque Overmax. Grâce à l’utilisation des matériaux de la meilleure qualité et des solutions technologiques innovantes, nous vous donnons un produit parfait à l’usage quotidien. Nous sommes sûrs que grâce à un grand soin que nous avons pris pour fabriquer ce produit, il répondra à...
  • Page 33 1. Téléchargement via l’application (voir fig. 2) Recherchez l’application « Overmax Control » dans iOS Store / Google Play ou scannez le code QR et téléchargez l’application. Vous pouvez la télécharger sur iOS et Android. L’appareil fonctionne également avec l’application Tuya Smart.
  • Page 34 « Ma maison ». Cliquez sur le champ appelé « Ajouter un appareil » et « Ajouter manuellement », puis sélectionnez et cliquez sur le champ « Camspot 3.7 ». • Ensuite, saisissez le nom correct du réseau et le mot de passe Wifi.
  • Page 35 Pour avoir l’accès à la vue de l’image provenant de la caméra par un navigateur web, activez l’application « Overmax Control », cliquez sur l’ajout de l’appareil, puis scannez le code QR affiché dans le navigateur web de votre ordinateur.
  • Page 36 8. Résolution des problèmes Question Réponse Pourquoi est-il impossible Assurez-vous que le téléphone et la caméra sont d’ajouter l’appareil pendant le connectés au routeur 2.4 GHz et que. Le mot de passe couplage du réseau ? correct a été saisi dans le réseau Wi-Fi. Que faire s’il est toujours Réinitialisez ou éteignez la caméra et réessayez.
  • Page 37 Pourquoi la caméra ne peut La carte SD doit être retirée de l’appareil lorsque celui-ci pas identifier la carte SD ? est éteint, sous peine d’endommager la carte mémoire et/ou la carte mère de l’appareil. Le processus d’insertion ou de retrait de la carte doit être effectué...
  • Page 38 Introducción ¡Estimado Cliente! Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Overmax. Gracias a la utilización de materiales de alta calidad y soluciones tecnológicas modernas te proporcionamos un producto ideal para el uso diario. Estamos seguros de que cumplirá tus expectativas gracias al gran cuidado puesto en su fabricación.
  • Page 39 1. Descarga a través de aplicaciones (ver fig. 2) Busca en iOS Store / Google Play la aplicación „Overmax Control” oescanea el código QR y descarga la aplicación. Puedes descargarla para iOS y Android. El dispositivo también funciona con la aplicación Tuya Smart.
  • Page 40 „Mi casa”. Haz clic en la casilla „Añadir dispositivo” y „Añadir manualmente”, a continuación selecciona y haz clic en la casilla „Camspot 3.7”. • A continuación, introduce el nombre correcto de la red y la contraseña Wi-Fi.
  • Page 41 Para acceder a la visualización de la imagen de la cámara a través del navegador web, activa la aplicación „Overmax Control”, haz clic en Añadir dispositivo y, a continuación, escanea el código QR que aparece en el navegador de tu ordenador.
  • Page 42 8. Solución de problemas Pregunta Respuesta ¿Por qué no se puede añadir un Asegúrate de que el teléfono y la cámara estén dispositivo al emparejar la red? conectados al rúter de 2,4 GHz y si se ha introducido la contraseña correcta para la red Wi-Fi. ¿Qué...
  • Page 43 ¿Por qué la cámara no puede Después de apagar el dispositivo, extraiga la tarjeta SD identifica la tarjeta SD? del mismo, de lo contrario pueden surgir daños a la tarjeta de memoria y/o la placa base de la cámara. El proceso de inserción y extracción de la tarjeta se hace con la cámara desconectada de la fuente de alimentación.
  • Page 44 Inleiding Beste klant! Dank u voor uw vertrouwen in ons en voor uw keuze voor het merk Overmax. Dankzij het gebruik van hoogwaardige materialen en moderne technologische oplossingen geven wij u een product in handen dat ideaal is voor dagelijks gebruik.
  • Page 45 de QR-code en download de applicatie. U kunt het downloaden op iOS en Android. Het apparaat werkt ook met de Tuya Smart-app. 2. Registratie van een nieuwe gebruiker (zie afb. 3 en 4) • Om u te registreren voor de applicatie, klikt u op het vakje „Registreren” en vervolgens leest en accepteert u het Privacybeleid.
  • Page 46 „Mijn huis”. Klik op het veld „Apparaat toevoegen” en „Handmatig toevoegen” en selecteer en klik op het veld „Camspot 3.7”. • Ga verder met het invoeren van de juiste netwerknaam en het juiste Wi-Fi-wachtwoord.
  • Page 47 Screenshot Om toegang te krijgen tot het camerabeeld via een webbrowser, schakelt u „Overmax Control” in, klikt u op Apparaat toevoegen en scant u vervolgens de QR-code die wordt weergegeven in de browser van uw computer. Live camerabeelden onder de link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7.
  • Page 48 8. Oplossen van problemen Vragen Antwoord Waarom kan er geen apparaat Zorg ervoor dat de telefoon en de camera verbonden worden toegevoegd terwijl het zijn met de 2.4 GHz router en dat het juiste Wi-Fi- netwerk koppelt? wachtwoord is ingevoerd. Wat moet ik doen als het Reset of schakel de camera uit en probeer het opnieuw.
  • Page 49 Waarom kan de camera de SD- Verwijder de SD-kaart uit het apparaat nadat het apparaat kaart niet identificeren? is uitgeschakeld anders kunnen de geheugenkaart en/of het moederbord van de camera beschadigd raken. Plaatsing of verwijdering van de kaart moet plaatsvinden wanneer de camera van de stroombron werd losgekoppeld.
  • Page 50 Вступ Дорогий клієнт! Дякуємо за довіру до нас i вибір марки Overmax. Завдяки використанню високоякісних матеріалів та сучасних технологічних рішень, ми надаємо Вам продукт, який ідеально підходить для щоденного використання. Ми впевнені, що він буде відповідати Вашим вимогам. Перед використанням продукту уважно прочитайте наступну інструкцію з...
  • Page 51 відскануйте QR-код і завантажте додаток. Ви можете завантажити його на iOS та Android. Пристрій також працює з додатком Tuya Smart. 2. Реєстрація нового користувача (див. рис. 3 та 4) • Щоб зареєструватись у додатку, натисніть на поле „зареєструватися” а потім прочитайте та прийміть Політику конфіденційності.
  • Page 52 Підключіть мобільний пристрій до локальної мережі Wi-Fi, до якої буде підключена камера, а потім натисніть на поле „Мій дім”. Натисніть на поле з назвою „Додати пристрій” і „Додати вручну”, потім виберіть і натисніть на поле „Camspot 3.7”. • Продовжуючи, введіть правильну назву мережі та пароль Wi-Fi.
  • Page 53 Хмара Розширення зображення Керування Щоб отримати доступ до перегляду зображення камери через веб- браузер, запустіть додаток „Overmax Control”, натисніть на „Додати пристрій”, а потім відскануйте QR-код, що відображається у браузері Вашого комп’ютера. Попередній перегляд камер за посиланням: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7. Збереження записів...
  • Page 54 8. Вирішення проблем Питання Відповідь Чому я не можу додати Переконайтеся, що телефон і камера підключені пристрій під час створення до роутера 2.4 GHz і введено правильний пароль пари з мережею? для мережі Wi-Fi. Що робити, якщо пристрій Скиньте або вимкніть камеру та повторіть спробу. все...
  • Page 55 Чому камера не може Після вимкнення пристрою вийміть SD- ідентифікувати SD-карту? картку з пристрою, інакше карта пам’яті та/ або материнська плата камери можуть бути пошкоджені. Процес вставлення або виймання карти повинен виконуватися при від’єднаній камері від джерела живлення. Перевірте, чи SD-карта працює належним чином і...
  • Page 56 Пристрій у мережі і має Спочатку переконайтеся, що додаток дозволяє подію тривоги, але телефон отримувати повідомлення в налаштуваннях не отримує повідомлень. Вашого телефону. За звичайних обставин після виявлення порушень на панелі повідомлень телефону з’являється повідомлення. Вам потрібно встановити звук або вібрацію повідомлення на телефоні.
  • Page 57 Įvadas Gerbiamas Kliente! Dėkojame, kad pasitikėjote mumis ir pasirinkote prekės ženklą „Overmax“. Dėl aukštos kokybės medžiagų panaudojimo ir modernių technologinių sprendimų mes siūlome Jums produktą, kuris idealiai tinka kasdieniam naudojimui. Esame tikri, kad dėl kruopštaus pagaminimo, jis puikiai atitiks Jūsų reikalavimus. Prieš...
  • Page 58 QR kodą ir parsisiųskite programėlę. Galite ją atsisiųsti į „iOS“ ir „Android“. Prietaisas taip pat veikia su Tuya Smart programėle. 2. Naujo vartotojo registravimas (žr. 3 ir 4 pav.) • Norėdami užsiregistruoti programėlėje, spustelėkite lauką „registruotis“, tada perskaitykite ir sutikite su privatumo politika. •...
  • Page 59 Prijunkite mobilųjį įrenginį prie vietinio „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio bus prijungta kamera, tada spustelėkite lauką „Mano namai“. Spustelėkite lauką pavadinimu „Pridėti įrenginį“ ir „Pridėti rankiniu būdu“, tada pasirinkite ir spustelėkite lauką „Camspot 3.7“ • Toliau įveskite teisingą „Wi-Fi“ tinklo pavadinimą ir slaptažodį.
  • Page 60 Vaizdo plėtinys Valdymas Ekrano kopija Norėdami turėti prieigą prie fotoaparato vaizdo per interneto naršyklę, paleiskite programėlę „Overmax Control“, spustelėkite pridėti įrenginį, tada nuskaitykite QR kodą, rodomą kompiuterio naršyklėje. Tiesioginė kameros peržiūra: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7. Įrašų išsaugojimas Atminties kortelėje įrašytus vaizdo įrašus pirmiausia reikia išsaugoti mobiliojo įrenginio atmintyje naudojant programėlę...
  • Page 61 8. Problemų sprendimas Klausimas Atsakymas Kodėl negalima pridėti įrenginio Įsitikinkite, kad telefonas ir kamera yra prijungti prie 2,4 siejant tinklą? GHz maršrutizatoriaus ir yra įvestas teisingas „Wi-Fi“ tinklo slaptažodis. Ką daryti, jei po naujo Iš naujo nustatykite arba išjunkite kamerą ir bandykite nuskaitymo vis tiek negalima dar kartą.
  • Page 62 Kodėl kamera negali atpažinti Išjungę įrenginį išimkite SD kortelę iš įrenginio, kitaip SD kortelės? gali būti pažeista atminties kortelė ir (arba) kameros pagrindinė plokštė. Kortelės įdėjimo arba išėmimo procesas turi būti atliekamas atjungus kamerą nuo maitinimo šaltinio. Patikrinkite, ar SD kortelė veikia tinkamai ir ar jos formatas yra FAT32.
  • Page 63 Utikač RJ-45 Zvučnik 1. Preuzimanje putem aplikacije (vidi sliku 2) Potraži u iOS Store / Google Play aplikaciju „Overmax Control” iliskeniraj QR kod i preuzmi aplikaciju. Možeš je preuzeti za iOS i Android. Uređaj također radi s aplikacijom Tuya Smart.
  • Page 64 Spoji mobilni uređaj s lokalnom Wi-Fi mrežom na koju će biti spojena kamera, nakon toga klikni na polje „Moja kuća“. Klikni na polje pod nazivom „Dodaj uređaj“ i „Dodaj ručno“, pa izaberi i klikni polje „Camspot 3.7“. • U sljedećem koraku upiši točan naziv mreže i lozinku za Wi-Fi.
  • Page 65 Podešavanje jačine zvuka Reprodukcija snimke SD/HD Oblak Proširivanje slike Upravljanje Snimka zaslona Za pristup pregledu slike iz kamere putem internetskog preglednika, uključi aplikaciju „Overmax Control”, klikni na dodaj uređaj, pa skeniraj QR kod, koji će se prikazati u pregledniku na Tvom računalu.
  • Page 66 Slika iz kamere uživo na linku: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7. Spremanje snimaka Filmove snimljene na memorijsku karticu je prvo potrebno spremiti u memoriji mobilnog uređaja pomoću aplikacije Overmax Control. Podaci na kartici su šifrirani, ukoliko neće biti prvo spremljeni u memoriji uređaja kasnije očitavanje neće biti moguće.
  • Page 67 Kako spojiti kameru s drugim Prvo se prijavi u aplikaciju, kako bi uklonio i resetirao routerom? uređaj, pa onda ponovo napravi konfiguraciju uređaja putem aplikacije. Zašto kamera ne može Nakon što isključite uređaj, izvadite SD karticu iz identificirati SD karticu? uređaja, inače se memorijska kartica i/ili matična ploča fotoaparata mogu oštetiti.
  • Page 68 Uređaj je u online načinu rada Prvo potvrdi da aplikacija dozvoljava obavijesti i ima alarmi događaj, ali telefon u postavkama Tvog telefona. U normalnim okolnostima ne dobiva obavijesti. nakon otkrivanja nepravilnosti na traci obavijesti telefona pojavit će se poruka. Na telefonu je potrebno podesiti zvuk za obavijesti ili vibracije.
  • Page 70 www.overmax.eu...