Table des Matières
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Vor der Ersten Benutzung
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Intended Use
  • Before First Use
  • Cleaning and Care
  • Uso Previsto
  • Limpieza y Cuidado
  • Tisztítás És Ápolás
  • Műszaki Adatok
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Smaltimento
  • Reiniging en Onderhoud
  • Specificaties
  • Afvalverwerking
  • Utilização Prevista
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações
  • Rengöring Och Skötsel
  • Specifikationer
  • Kullanim Amaci
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Teknik Özellikler
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

9
10
11
12
13
IM_OHA 103-R_150813_V07.indb 1
IM_OHA 103-R_150813_V07
Imtron GmbH
www.ok-online.com
Wankelstraße 5
D-85046 Ingolstadt
www.imtron.eu
OHA 103-R
WARMLUFTBÜRSTE // HOT AIR BRUSH // CEPILLO
DE AIRE CALIENTE // BROSSE SOUFFLANTE
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
IT
MANUALE DELL'UTENTE
EL
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
7
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
EN
USER MANUAL
11
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
15
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FR
MODE D'EMPLOI
19
SV
BRUKSANVISNING
HU
TR
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
23
KULLANIM KILAVUZU
27
31
35
39
43
47
13/8/15 3:41 pm
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OK. OHA 103-R

  • Page 2 IM_OHA 103-R_150813_V07.indb 2 13/8/15 3:41 pm...
  • Page 19 TOUTES NOS FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Familiarisez- vous avec le fonctionnement, les réglages ainsi que les fonctions des commutateurs. Internalisez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 20 Pour assurer une protection supplémentaire, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique qui alimente votre appareil. L'installation doit être effectuée par un électricien qualifié. 11. Conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Lorsque vous cédez cet appareil à...
  • Page 21: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE Conçu uniquement pour le séchage et la mise en forme des cheveux, cet appareil ne doit être utilisé pour le séchage d'aucun autre objet, notamment des cheveux synthétiques. Ne l'utilisez pas pour sécher les animaux domestiques. Toute autre utilisation peut entraîner l'endommagement de l'appareil ou des blessures. ÉLÉMENTS Déplier la page avant et la page arrière pour consulter les illustrations relatives au produit.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Séchage/mise en forme des cheveux • N'utilisez pas l’appareil sur cheveux complètement humides. Séchez vos cheveux à l'aide d'une serviette au préalable. Efficacité avérée de l'appareil sur des cheveux séchés à la serviette. 10 Peigne à air chaud : des cheveux légèrement humides peuvent facilement être peignés pour les mettre en forme.

Table des Matières