Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1
2
3
4
5
6
7
8
9
(*)
Según modelos
Modelo HA-830
Modelo HA-830 E
1
1 Reloj electrónico programador.
2 Piloto de conexión encimera. Indica que
alguno de los fuegos eléctricos de la placa
de encimera está conectado.
50
250
90
210
130
170
Frontal de Mandos
3
2
3
4
50
250
210
130
170
HA-830
HA830
10
11
12
13
14
15
16
17
1
4
250
210
170
5
5
90
3 Selector de funciones.
4 Selector de temperaturas.
5 Mandos para el control de la encimera.
1 Frente de Mandos
Inox anti-huella
2 Junta de Horno
3 Resistencia de Grill
4 Panel Catalítico
Autolimpiante
5 Soporte Cromado
+ Guía Telescópica
6 Parrilla
7 Bandeja con Esmalte
de Fácil Limpieza
8 Bisagra
9 Puerta
10 Salida de Aire
de Refrigeración
11 Fijación al Mueble
12 Pantalla de Grill
13 Salida de Humos
14 Lámpara
15 Panel Trasero
16 Turbina
17 Cristal Interior
de Gran Tamaño
50
90
130
5
5
HA830E
(*)
(*)
HA830
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teka HA-830 E

  • Page 1 17 Cristal Interior Según modelos de Gran Tamaño Frontal de Mandos Modelo HA-830 HA830 Modelo HA-830 E HA830E 1 Reloj electrónico programador. 3 Selector de funciones. 2 Piloto de conexión encimera. Indica que 4 Selector de temperaturas. alguno de los fuegos eléctricos de la placa 5 Mandos para el control de la encimera.
  • Page 2 Funciones del Horno Atención Desconexión del horno Durante el uso de la función Grill la puerta debe mantenerse cerrada. Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual- Solera quier pieza, independiente de su tamaño. Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado para calentar platos o levantar masas de Convencional con Turbina repostería y afines.
  • Page 3 4 Seleccione una función y una temperatura cocinado. Con esta función el horno se pondrá de cocinado. en marcha de forma automática a la hora necesaria para cocinar durante el tiempo 5 Transcurrida la duración del cocinado, el seleccionado (Duración) y finalizando de forma horno se desconectará, sonará...
  • Page 4 las teclas ó hasta que el símbolo 10 Alcanzada la hora de finalización que se parpadee y pulsando luego la tecla . En había programado, el horno se desconec- ese momento usted puede modificar la hora tará, sonará una señal acústica y los sím- de finalización seleccionada pulsando las bolos parpadearán.
  • Page 5 17 Vidro Interior Dependendo do modelo de Grande Dimensão Painel de Comandos Modelo HA-830 HA830 Modelo HA-830 E HA830E 1 Relógio electrónico. 3 Selector de funções. 2 Piloto de funcionamento da placa. Indica 4 Selector de temperatura. que algum dos discos eléctricos da placa 5 Comandos de controlo da placa de cozinha.
  • Page 6 Funções do Forno Desconexão do forno Atenção Durante o uso da função Grill deve-se manter a porta fechada. Grill e Resistência Inferior Especial para assados. Pode ser usado para qualquer porção, independente do seu tamanho. Resistência Inferior Calor somente na parte inferior. Apropriado para aquecer pratos ou levantar massas de Convencional com Turbina confeitaria e semelhantes.
  • Page 7 seguida, o forno desligar-se-á de forma auto- permanecerá iluminado, indicando que mática. o forno desligar-se-à de forma automática. 4 Seleccione uma função e uma temperatura Duração e Fim do Cozinhado: Permite progra- de cozinhado. mar a duração e a hora de finalização do cozin- 5 Decorrida a duração do cozinhado, o forno hado.
  • Page 8 10 Alcançada a hora final que tinha sido pro- até o símbolo piscar, e pre- gramada, o forno desligar-se-á, soará um mindo de seguida a tecla . Neste momen- sinal acústico e os símbolos to, pode modificar a hora de finalização selec- piscarão.
  • Page 9 17 Large Interior Depending on the model Glass Door Control Panel Model HA-830 HA830 Model HA-830 E HA830E 1 Electronic clock. 3 Function selector. 2 Cooker indicator light. It indicates that one 4 Temperature selector. or more of the electric hotplates are on.
  • Page 10 Oven Functions Caution Switch off oven While using the Grill the door must be kept closed. Grill and Lower element Special for roasts. It can be used for any Lower element piece, whatever its size. Heats only from beneath. Suitable for heating dishes and raising pastry and similar.
  • Page 11 nently to indicate that the oven will turn End Cooking Time: To cook until a set time; itself off automatically. the oven turns itself off automatically when the time finishes. 4 Select a cooking function and temperature. Cooking time and End Cooking Time: To cook 5 When the cooking time comes to an end, the for a selected length of time and end at a set oven turns itself off, the alarm sounds and...
  • Page 12 11 Press any button to stop the alarm and This function can be used even when you are already using the oven. To do this, follow the turn the oven back on again. instructions indicated above except point 12 Set the controls to to turn the oven off.
  • Page 13 17 Vitre Intérieure de Grande Taille Selon le modèle Panneau Frontal de Commande Modèle HA-830 HA830 Modèle HA-830 E HA830E 1 Horloge électronique. 3 Sélecteur de fonctions. 2 Voyant lumineux de connection à la plaque 4 Sélecteur de températures. de cuisson. Il indique qu'un des feux 5 Commandes pour le contrôle de la plaque...
  • Page 14 Fonctions du Four Attention Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill la porte doit rester fermée. Grill et résistance inférieure Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour Résistance inférieure toutes sortes de pièces, indépendamment de La chaleur provient seulement de la partie leur volume.
  • Page 15 Programmation de la durée de cuisson Durée de cuisson: permet de cuire pendant une durée sélectionnée, le four s’éteignant de 1 Appuyez sur la touche jusqu’à ce façon automatique. que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche Heure de fin de cuisson: permet de cuire jus- 2 Sélectionnez la durée en appuyant sur les qu’à...
  • Page 16 5 Une fois l’heure sélectionnée atteinte, le 8 Le four restera déconnecté, et les sym- four se déconnectera, un signal acoustique boles seront allumés. Votre sonnera et le symbole clignotera. four est alors programmé. 6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour 9 Lorsque l’heure de début de cuisson est arrêter le signal acoustique;...
  • Page 17 16 Lüfter 17 Grosse Innenscheibe Nicht in allen Modelvarianten enthalten der Herdtür Bedienfeld Modell HA-830 HA830 Modell HA-830 E HA830E 1 Elektronische Schaltuhr. 3 Funktionswahl. 2 Kontrolleuchte Einschaltung Kochfeld zeigt 4 Temperaturregler. den Betrieb von Kochstellen des Kochfelds an. 5 Bedienelemente Kochfeld.
  • Page 18 Funktionen des Herds Achtung Bei Benutzung der Funktionen Grill muß die Ausschalten des Herds Herdtür geschlossen sein. Grill und Unterhitze Unterhitze Besonders geeignet zum Braten. Kann für Es wird nur von der Unterseite Wärme Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden. zugeführ t.
  • Page 19 4 Wählen Sie eine Garfunktion aus und stellen dieser Funktion wird Herd Sie die gewünschte Temperatur ein. er forderlichen Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, bleibt für die gewählte Dauer in 5 Nach Ablauf der eingestellten Garzeit Betrieb und schaltet sich automatisch zu der schaltet sich der Herd ab, es ertönt ein gewählten Endzeit aus (Ende des Garvorgangs).
  • Page 20 9 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn 7 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Bedienelemente in Stellung des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein und führt den Garvorgang während der Sie können die Endzeit des Gar vorgangs eingestellten Zeitdauer aus. anzeigen, indem Sie die Taste oder 10 Nach...
  • Page 21 FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA Modelo Modelo Model Modèle Modell HA-830 Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf energética, gética, numa class on a efficacité...
  • Page 22 Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt HA-830/HA-830 E HA830...

Ce manuel est également adapté pour:

Ha-830