Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AZQ016
Nederlands
Handleiding stoomreiniger
Deutsch
Gebrauchsanweisung Dampfreiniger
Mode d'emploi nettoyeur vapeur
Français
Instruction manual steam cleaner
English

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bestron AZQ016

  • Page 1 AZQ016 Nederlands Handleiding stoomreiniger Deutsch Gebrauchsanweisung Dampfreiniger Mode d'emploi nettoyeur vapeur Français Instruction manual steam cleaner English...
  • Page 3 Handleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze stoomreiniger waarmee u moeiteloos vet, kalkaanslag en dergelijke verwijdert. De stoomreiniger heeft een raamwisser en diverse accessoires voor optimale reiniging. VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. •...
  • Page 4 Handleiding • Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie ‘Reiniging en onderhoud’). • Verwijder na gebruik het overtollig water uit het reservoir. •...
  • Page 5 Handleiding Werking - Accessoires gebogen spuitmond Voor het reinigen van hoeken en lastig bereikbare plaatsen bijv. kleine ruimtes zoals in het toilet en de wastafel. kleine borstel Voor het reinigen van sterk vervuilde plekken of ruwe oppervlakken, bijv. voor het schoonmaken van voegen, het fornuis etc.
  • Page 6 5-10 minuten, giet hierna de oplossing weg en spoel het waterreservoir 2-3 keer na met water. Draai de tankdop los wanneer u het toestel een lange tijd niet gebruikt. tecHniscHe gegeVens Type: AZQ016 Vermogen: 1000W Netspanning: 220-230V ~ 50/60Hz Milieu •...
  • Page 7 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 8 gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Dampfreinigers, mit dem Sie mühelos Fett, Kalkbeläge und dergleichen entfernen können. Der Dampfreiniger verfügt über einen Fensterwischer und verschiedene Zubehörteile für die optimale Reinigung. sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. •...
  • Page 9 gebrauchsanweisung • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr. • Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (zie ‘Reinigung und Wartung’). •...
  • Page 10 gebrauchsanweisung benutzung - zubehör gebogene düse Für die Reinigung von Ecken und unzugänglichen Stellen z.B. wie Toilette und Waschbecken. rundbürsten Für die Reinigung von starken Verschmutzungen oder rauer Oberflächen, z.B. Fugenreinigung. schlauch Für die Vergroeßerung ihres Arbeitsbereiches und für Ecken und unzugängliche Stellen düse Standard-Werkzeug, das in fast allen Fällen verwendet werden kann.
  • Page 11 Danach schalten Sie das Gerät aus und warten Sie 5-10 Minuten, dann schütten Sie die Lösung aus und spülen Sie 2-3 mal gründlich mit klarem Wasser nach. Öffnen Sie den Tankverschluss wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen. tecHniscHe dAten Type: AZQ016 Leistung: 1000W Netzspannung: 220-230V ~ 50/60Hz uMWelt •...
  • Page 12 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert.
  • Page 13 Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat ! Votre nettoyeur à vapeur vous permettra d’enlever sans peine le gras, le tartre etc. Le nettoyeur à vapeur est équipé d’une essuie-glace et de divers accessoires pour vous permettre de nettoyer le plus efficacement possible. consignes de sécurité...
  • Page 14 Mode d’emploi l’appareil. • Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). • Après l’utilisation, videz l’eau qui reste dans le réservoir. • Ne jamais ouvrir le bouchon de fermeture du réservoir à eau quand vous utilisez le nettoyeur vapeur – celui-ci peut être chaud et l’eau sous pression.
  • Page 15 Mode d’emploi fonctionneMent - Accessoires buse courbé Pour nettoyage des angles et endroits difficilement accessibles par exemple des petite chambre comme le toilette et lavabo. brosses rondes Pour nettoyage d’endroits fortement encrassés ou des surfaces rudes, par exemple nettoyage de joints, cuisinière etc.
  • Page 16 10 minutes. Ceci fait, videz la solution et rincez abondamment 2 à 3 fois avec de l’eau claire. Dévissez le bouchon quand vous n’utilisez l’appareil long temps. données tecHniQues Type: AZQ016 Puissance : 1000W Tension réseau : 220-230V ~ 50/60Hz enVironneMent •...
  • Page 17 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Page 18 instruction manual Congratulations with the purchase of your steam cleaner, that will enable you to remove grease, limescale and similar with the greatest of ease. The steam cleaner is supplied complete with a window wiper and a range of other accessories. sAfety instructions - general •...
  • Page 19 instruction manual • Never open the pressure cap while using the steam cleaner, because it can be hot and under pressure on. Follow the instructions in this manual carefully. operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use.
  • Page 20 instruction manual operAtion - Accessories bent nozzle For cleaning in corners and difficult places, such as smaller spaces as toilets and wash basins round brushes For cleaning very dirty areas or uneven hard surfaces, for example such as pointing, the cooker etc. extension hose For extending your working area and for cleaning in corners and difficult places nozzle...
  • Page 21 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 22 If a fault should occur please contact the BESTRON service department: tHe netHerlAnds: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31 (0) 73 - 623 11 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.com...
  • Page 24 AZQ016 v 120801-07...