Télécharger Imprimer la page

Bticino U1293B Notice D'emploi page 3

Publicité

Per installazione considerare la telecamera come un posto esterno video. Per interfacciare la telecamera con
I
sistemi antintrusione e automazione utilizzare l'interfaccia F422 come da guida My-Home.
Zur Installation die Kamera als Videotürstation betrachten. Um die Kamera an andere Diebstahlschutzsysteme und
D
Automationsanlagen anzuschließen, die Schnittstelle F422 laut Anweisungen des Handbuchs My Home einsetzen.
Pour l'installation, considérer la caméra comme un poste externe vidéo. Pour interfacer la caméra avec des
F
systèmes anti-intrusion et automation, utiliser l'interface F422 comme indiqué dans le guide My-Home.
For installation consider the camera as a video entrance panel. To interface the camera with burglar-alarm and
GB
automation systems use interface F422 as in the My Home guide.
Para la instalación considere la telecámara como una placa exterior video. Para conectar la telecámara con los
E
sistemas de alarma intrusión y automatización, utilice la interfaz. F422 como se describe en la Guía My-Home.
Voor de installatie de televisiecamera beschouwen als een extern video punt. Voor de uitvoering van een
NL
interface van de televisiecamera met de systemen van anti-indringing en automatisering, de interface F422
gebruiken zoals in de gids My Home.
Para realizar a instalação considerar a câmara como uma unidade externa vídeo. Para interligar a câmara com
P
sistemas anti-intrusão e automação utilizar a interface F422 como guia de My Home
Gia thn egkatàstash làbete ypòch thn thlekàmera vz ejvterikò shmeìo bìnteo. Gia th diepafç thz
GR
thlekàmeraz me systçmata pròlhchz pareìsdyshz ki aytomatismoù xrhsimopoieìte th diepafç Fbàsei
toy odhgoù My-Home.
Orientabilità
Schwenkbar
Orientable
Pivoting
Orientación
Z w e n k b a a r h e i d
Direccionabilidade
Peristrefikòthta
+ 30°
- 30°
- 25°
4
5
+ 25°

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

391657391658391659391661391662391663