Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PART. U1293B
Installazione ad incasso
UP-Installation
Installation à encastrement
Flush-mounting installation
Instalación empotrable
Inbouw
Instalação para embutir
Entoixiwòmenh egkatàstash
N
M
391657
391658
391659
391661
391662
391663
Microfono
Mikrophon
Micro
Microphone
Micrófono
Microfoon
Microfone
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instruction sheet
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções para o uso
Odhgìez Xrçshz
10/09-01 - SL
Sede configuratori
Sitz der Konfiguratoren
Logement configurateurs
Configurator housing
Alojamiento configuradores
Behuizing configuratoren
Alojamento configuradores
Uésh diamorfvtèn
Bus SCS
Bus SCS
Bus SCS
SCS Bus
Bus SCS
Bus SCS
Bus SCS
Bus SCS
1
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino U1293B

  • Page 1 Gebrauchsanweisungen 391658 Notice d’emploi Instruction sheet 391659 Instrucciones de uso 391661 Gebruiksaanwijzing 391662 Instruções para o uso PART. U1293B 391663 Odhgìez Xrçshz 10/09-01 - SL Installazione ad incasso UP-Installation Installation à encastrement Flush-mounting installation Instalación empotrable Inbouw Instalação para embutir Entoixiwòmenh egkatàstash...
  • Page 3 Per installazione considerare la telecamera come un posto esterno video. Per interfacciare la telecamera con sistemi antintrusione e automazione utilizzare l’interfaccia F422 come da guida My-Home. Zur Installation die Kamera als Videotürstation betrachten. Um die Kamera an andere Diebstahlschutzsysteme und Automationsanlagen anzuschließen, die Schnittstelle F422 laut Anweisungen des Handbuchs My Home einsetzen.
  • Page 4 Caratteristiche Eigenschaften - Sensore da 1/3” a colori CCD - Aufnahmeelement zu 1/3” farbig CCD - Assorbimento 140 mA max. - Stromaufnahme 140 mA max. - Obiettivo “semi pin-hole” 3,7mm - Objektiv "semi pin-hole" 3,7mm - Alimentazione 18 ÷ 27 Vdc - Speisung 18 ÷...

Ce manuel est également adapté pour:

391657391658391659391661391662391663