FR - IT Description des pièces principales Descrizione delle parti principali Poignée arrière Guide Impugnatura posteriore Barra Bouchon de remplissage d'huile Chaîne Tappo di riempimento dell'olio Catena Poignée supérieure Poignée latérale Impugnatura superiore Impugnatura laterale Gâchette 10 Frein de chaîne Grilletto 10 Freno catena Tension de la chaîne...
Description des symboles Des symboles peuvent être utilisés dans ce manuel ou sur votre machine pour attirer votre attention sur des risques éventuels. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements eux-mêmes ne préviennent pas les risques et ne peuvent se substituer aux méthodes appropriées pour éviter les accidents.
Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence ultérieure. Remarque : Voir page 19 pour les données techniques du produit.
Page 22
Instructions de sécurité particulières 1. Tenir toutes les parties du corps éloignées de la chaîne lorsque la tronçonneuse fonctionne. Avant de démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que la chaîne n'est pas en contact avec quoi que ce soit. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la tronçonneuse peut entraîner un enchevêtrement des vêtements ou du corps avec la chaîne.
Avant l'utilisation AVERTISSEMENT ! Ne pas brancher la tronçonneuse sur le secteur avant qu'elle ne soit complètement assemblée. Utilisez toujours des gants pour manipuler la chaîne. Votre nouvelle tronçonneuse peut nécessiter l'installation du guide-chaîne, de la chaîne, du couvercle de pignon, le réglage de la chaîne et le remplissage du réservoir d'huile avec du lubrifiant pour chaîne avant que la tronçonneuse ne soit prête à...
Page 24
AVERTISSEMENT ! Pour permettre la ventilation du réservoir d'huile, de petits canaux d'aération sont prévus entre le bouchon de remplissage d'huile et la crépine. Pour éviter les fuites, veillez à ce que la machine soit laissée en position horizontale (bouchon de remplissage d'huile vers le haut) lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Comportement général Tenez toujours la tronçonneuse fermement avec les deux mains. Saisir l'avant avec la main gauche et l'arrière avec la main droite. Saisir complètement les deux poignées à tout moment pendant l'utilisation. Ne jamais utiliser la tronçonneuse d'une seule main. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit placé...
Entretien de la guide La plupart des problèmes liés au guide-chaîne peuvent être évités simplement en entretenant correctement la tronçonneuse. Un mauvais limage et des réglages non uniformes de la fraise et de la jauge de profondeur sont à l'origine de la plupart des problèmes de guide-chaîne, qui se traduisent principalement par une usure inégale du guide.
Page 64
ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 24 μηνών για τις μπαταρίες και τους φορτιστές. Η ισχύς της εγγύησης...
Page 66
WARRANTY GARANTIE This power tool is a quality product. It was designed in compliance with current Cet outil électrique est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux technical standards and made carefully using normal, good quality materials. normes techniques en vigueur et fabriqué...