Page 1
Wall Mounted Range Hood Hotte murale AVG Model / Modèle: AVL-306CS3 Instructions d’installation et guide de l’usager Installation Guide and User’s Manual IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Read and save these instructions. NOTE: Installateur : Laisser ce guide au propriétaire. Propriétaire : conserver ce guide pour référence ultérieure.
Page 2
TABLE DES MATIÈRES 1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............3-4 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION …………………………………………………..…….. 5-10 3. MODE D’EMPLOI …...……………………………………………..………………....11 4. ENTRETIEN ………………………………………………………………………………….… 12-13 5. SERVICE ET GARANTIE ..……..……………………………………...……………………... 13...
Page 3
1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives. ATTENTION Cette hotte peut avoir des bords très tranchants ; veuillez porter des gants de protection lors de l'installation, du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil.
Page 4
1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, assurez‐vous d’évacuer l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur des murs, du plafond, dans le grenier, faux plafond ou le garage. Dispositif automatique ‐...
Page 5
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLER LA HOTTE ▪ Tournevis Philips (tête étoilée) ▪ Marteau et tournevis à tête plate ▪ Pinces ▪ Ciseaux à métal ▪ Ciseaux (pour couper du ruban adhésif) ▪ Ruban pour conduit de métal ▪...
Page 6
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) PRÉPARATION ▪ Pour une utilisation à l’intérieur seulement. ▪ Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives. ▪ Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, la distance minimale recommandée au‐dessus de la surface de cuisson est de 28"...
Page 7
AVL‐306CS3 Dimensions 21.3/4’’ 21.3/4’’ 2 ¾’’ 19 ¾’’ 29 ½ ‘’ Installation Sortie Haut 6’’ rond Hauteur du plancher au plafond Variable Hauteur du plancher au comptoir 36’’ (standard) Hauteur recommandée entre la surface de cuisson et le dessous de 28’’...
Page 8
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ EN RESPECTANT LES NORMES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À UNE MISE À LA TERRE. AVANT D’EFFECTUER LE BRANCHEMENT, COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEPUIS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL.
Page 9
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE AVERTISSEMENT VEILLEZ À NE PAS ENDOMMAGER LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU D’AUTRES ÉQUIPEMENTS NON APPARENTS LORS DE LA DÉCOUPE OU DU PERÇAGE DU MUR OU DU PLAFOND. LORS DE LA CONSTRUCTION DE LA CHARPENTE, TOUJOURS SUIVRE LES CODES ET STANDARDS DE CONSTRUCTION EN VIGUEUR.
Page 10
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) INSTALLATION DE LA HOTTE ▪ Installez l’adaptateur/ le clapet de 6’’ rond sur le dessus de la hotte à l’aide de quatre (4) vis de montage n° 8 x 7/16 po. ▪ Alignez la hotte et la centrer au‐dessus de son support de montage. Abaissez doucement la hotte jusqu’à...
Page 11
3. MODE D’EMPLOI COMMANDES TACTILES TOUCHE MINUTEUR/MISE EN MARCHE (K1) • Appuyez une fois sur la touche de minuterie / mise en marche (K1) pour démarrer le système. • Appuyez sur la touche «+» (K4) pour activer la hotte, appuyez de nouveau sur la minuterie (K1) et démarrez le minuteur à...
Page 12
4.ENTRETIEN Un entretien régulier aidera à préserver l'apparence et la fonctionnalité de la hotte. Nettoyez la hotte, les surfaces et les filtres régulièrement. AVERTISSEMENT NE JAMAIS METTRE VOTRE MAIN DANS L'AIRE ABRITANT LE VENTILATEUR. NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES Un entretien régulier aidera à préserver l'apparence de la hotte. Nettoyez les surfaces extérieures périodiquement avec de l'eau tiède savonneuse et un chiffon de coton.
Page 13
5. SERVICE ET GARANTIE AVG garantit cette hotte contre tout défaut de fabrication pour une période d’un (1) an au niveau des matières premières et de la main‐d’œuvre à partir de la date d’achat originale. Cette garantie à domicile limitée ne s’applique pas en cas de mauvaise installation ou utilisation, de négligence, d’incendie ou autres causes extérieures, d’altérations, réparation non conforme ou encore d’un...
Page 14
TABLE OF CONTENTS ................15‐18 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ………………………………………………………………………………… 19‐22 INSTALLATION INSTRUCTIONS …………………………………………………………………………………………….. 23 OPERATING THE HOOD ………………………………………………………………………………………………………….24‐25 MAINTENANCE ………………………………………………………………………………….…..…25 SERVICE AND WARRANTY...