Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

S Y - 6 8 0 2 ( 5 1 0 R )
VÉ LO À POSI TION ALLONGÉ E
MANUEL D' UTILISATION
POIDS MAXIMAL
DE L'UTILISATEUR
CONTACT@ISEFIT.COM
100 KG
+33 344 762 166
WWW.ISEFIT.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ISE SY-6802

  • Page 1 S Y - 6 8 0 2 ( 5 1 0 R ) VÉ LO À POSI TION ALLONGÉ E MANUEL D’ UTILISATION POIDS MAXIMAL DE L'UTILISATEUR CONTACT@ISEFIT.COM 100 KG +33 344 762 166 WWW.ISEFIT.COM...
  • Page 2 Cher client, Nous vous invitons à lire très attentivement ces instructions avant d’utiliser ce vélo. Vous trouverez des informations importantes concernant la sécurité de votre vélo magnétique. NOTE DE SECURITE : Notez les précautions suivantes avant d’assembler ou d’utiliser votre matériel. ★...
  • Page 3 VUE D’ ENSEMBLE & LISTE DE PIÉCES :...
  • Page 5 LISTE DES PIECES: DESCRIPTION DESCRIPTION Compteur Vis M5 * 10 Boulon de carrosserie M8*45 Écrou bombé M8 Plaque de couverture Rondelle D8xΦ 20x1.5XR30 siège Boulon M5 * 25 Ligne de capteur Rondelle D8xΦ 20x1XR25 Écrou Montant vertical Machine à laver Fil de contrôle de tension 1 Noix 2 Vis M8 * 16...
  • Page 6 Paramètres Modèle: SY-6802(510R) Système de résistance: Magnétique Taille du produit: 1360*550*930MM Réglage de la résistance : 8 niveau Norme de test(s): CE, EN ISO Matériau: acier Q235, plastique HIPS 20957-1, EN ISO 20957-5, Max. Poids de l'utilisateur: 100 KG Classe: HC (usage domestique) G.W/ N.W : 23KG/21KG...
  • Page 7 #23 M8*62 2PCS #4 d8* Φ 20*1.5*R30 2PCS #3 M8 2PCS FIG.3: Fixez le stabilisateur arriè re (29) au support arri è re (28) à l’aide de la vis de carrosserie (23), de l’é crou bombé (3) et de la rondelle en arc (4).
  • Page 8 #33 M6*16 8PCS FIG.6: Fixez le coussin de dossier (37) et le coussin (44) à la tige de coussin (35) à l’ aide du boulon (33) et de la rondelle (34). FIG.6 #42 M8*45 2PCS FIG.7: #31 d8* Φ 16*1.5 2PCS Connectez le fil de poigné...
  • Page 9 9# M8*16 4PCS 31# d8* Φ 20*1.5 2PCS FIG.9: Fixez le guidon (13) au tube de support (7) à l’aide du boulon (9) et de la rondelle plate (31). FIG.9 #2 M5*10 2PCS FIG.10: Connectez la ligne de capteur (11), le fil de poigné e (10) à...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D'EXERCICE L'utilisation de votre vélo en position allongée vous procure de nombreux avantages : cette position améliore votre forme physique, votre tonus musculaire et, associée à un régime hypocalorique, vous aide à perdre du poids. 1.Phase d'Échauffement Cette phase permet au sang de circuler autour du corps et au bon fonctionnement des muscles. Cela réduira également le risque de crampe et de blessure musculaire.
  • Page 11 3. Phase de Refroidissement Cette phase consiste à laisser votre système cardiovasculaire et vos muscles se détendre. Ceci est une répétition de d'exercices d'échauffement, par ex. Réduisez votre tempo, continuez pendant environ 5 minutes. Les exercices d'étirement doivent maintenant être répétés, en vous rappelant encore une fois de ne pas forcer ou secouer vos muscles durant l'étirement.
  • Page 12 MONITEUR D'EXERCICE SPÉCIFICATION: Paramètres : -99:59 HEURE……………………………….………..00:00 Modèle : SY-6802(510R) .0-99.9KM/H (ML/H) VITESSE(SPD)..………………………………0 Tension nominale : 3V DC -999.9KM (ML) Type de pile : 1.5V AAA*2 (Ne DISTANCE(DIST)…………………………..0.00 contient pas la pile) ..0.00-9999KCAL CALORIE(CAL)……………………… Norme(s) d'essai : -9999KM (ML) ODOMÈTRE(ODO)………..…………..….0.0...
  • Page 13 PILE: Si l'affichage sur l'écran est incorrect, réinstallez les piles pour obtenir un résultat satisfaisant. Importateur: SAS ISE 1 Chemin d’Armancourt 60200 Compiègne France Soyez assuré que la boîte de ce produit est recyclable, le reste de l'emballage peut être mis à la poubelle.
  • Page 14 S Y - 6 8 0 2 ( 5 1 0 R ) R E C U M B E N T B I K E O W N E R ' S M A N U A L MAX USER WEIGHT CONTACT@ISEFIT.COM 100 KG...
  • Page 15 Dear Customer, Please read this instruction very carefully before using this item. You will find important information regarding safety of your magnetic bike. IMPORTANT SAFETY NOTICE:: Note the following precaution before assembling or operating the machine ★ Locate a comfortable work site, assemble your training bike in an open space with adequate ventilation and lighting.
  • Page 16 EXPLODED-VIEW & PARTS LIST:...
  • Page 18 PARTS LIST: DESCRIPTION DESCRIPTION computer Screw Screw M5*10 Carriage bolt M8*45 Domed nut M8 Cover plate Arc washer D8xΦ20x1.5XR30 Seat Bolt M5*25 Sensor line Arc washer D8xΦ20x1XR25 Upping post Washer Tension control wire 1 Nut 2 Screw M8*16 Collar ball Handle wire 1 Nine parts Sensor wire...
  • Page 19 Product Parameter Model: SY-6802(510R) Resistance System: Magnetic Product size: 1360*550*930MM Resistance adjustment: 8 Level Material:Q235 Steel,HIPS plastic Test Standard(s): CE, EN ISO 20957-1, EN ISO 20957-5 Max.Userweight: 100 KG Class: HC(Home use) G.W/N.W: 23KG/21KG Manual in FR/EN/DE/ES/IT ASSEMBLY INSTRUCTION: Attention: Make sure all screws and nuts are tightened before Exercise 1.
  • Page 20 #23 M8*62 2PCS #4 d8* Φ 20*1.5*R30 2PCS #3 M8 2PCS FIG.3: Attach the rear stabilizer (29) to the back bracket (28) with carriage bolt (23), domed nut (3) and arc washer (4). FIG.3 FIG.4: Connect the sensor 19 & 27, and slide the back bracket (28) to the main frame (20).
  • Page 21 #33 M6*16 8PCS FIG.6: Attach the back cushion (37) and the cushion (44) to the cushion post (35) with the bolt (33) and washer (34). FIG.6 #42 M8*45 2PCS FIG.7: #31 d8* Φ 16*1.5 2PCS Connect handle wire (45) with pulse #3 M8 2PCS wire (27).
  • Page 22 9# M8*16 4PCS 31# d8* Φ 20*1.5 2PCS FIG.9: Attach handlebar (13) onto support tube (7) with bolt (9), flat washer (31). FIG.9 #2 M5*10 2PCS FIG.10: Connect the sensor line (11), handle wire (10) with computer line (1b, separately. Fix computer (1) onto support tube (7) with Screw (2).
  • Page 23 EXERCISE INSTRUCTIONS Using your Recumbent BIKE provides you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose weight. 1.The Warm Up Phase This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury.
  • Page 24 3. The Cool Down Phase This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
  • Page 25 EXERCISE MONITOR SPECIFICATIONS: TIME………………………………….………..00:00 -99:59 Parameters: SPEED(SPD)..………………………………0.0 -99.9KM/H (ML/H) Model: SY-6802(510R) Rated Voltage: 3V DC DISTANCE(DIST)………………………..0.00 -999.9KM (ML) Battery Type: 1.5V AAA*2 (Does CALORIE(CAL)…………………………..0.00 -9999KCAL not contain the battery) Test Standard(s): EN55014-1 ODOMETER(ODO)……………………..….0.0 - 9999KM (ML) EN55014-2 PULSE (PUL) ……....……….....0.40~240BPM KEY FUNCTIONS: MODE(SELECT/RESET): This key lets you to select and lock on to a particular function you want.
  • Page 26 BATTERY: If improper display on monitor, please reinstall the batteries to have a good result. Importer: SAS ISE 1 Chemin d’Armancourt Please be assured that the box of this product is recycling, the rest of the packaging can be trashed.
  • Page 27 S Y - 6 8 0 2 ( 5 1 0 R ) L I E G E R A D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G MAXIMALES BENUTZERGEWICHT CONTACT@ISEFIT.COM...
  • Page 28 Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel verwenden. : WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Maschine zusammenbauen oder benutzen ★ Suchen Sie sich einen komfortablen Arbeitsplatz, bauen Sie Ihr Trainingsrad an einem offenen Ort mit ausreichender Belüftung und Beleuchtung auf.
  • Page 29 : EXPLOSIONSZEICHNUNG & LISTE DER TEILE :...
  • Page 31 Liste der Teile: MENG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG Computer Deckplatte Schraube M5*10 Sitz Gewölbte Schraubemutter M8 Sensor Linie Bogenscheibe Schraubemutter D8xΦ 20x1.5XR30 Unterlagescheibe Bolzen M5*25 Bogenscheibe Schraubemutter 2 D8xΦ 20x1XR25 Aufrechter Pfosten Kragenkugel Spannungssteuerungsdraht Neun Teile Schraube M8*16 Schraubemutter 1 Griff Draht 1 Unterlagescheibe Sensor Draht Gürtel...
  • Page 32 Rückenkissen Schraube Schaumstoffgriff Impulse Φ 22 Lenker Schraube Schlittenschraube M8*45 Produktparameter Modell: SY-6802(510R) Widerstandssystem: Magnetisch Widerstandseinstellung: 8 Stufe Produktgröße: 1360*550*930MM Prüfnorm (en): CE, EN ISO 20957-1, Material: Q235 Stahl, HIPS Kunststoff EN ISO 20957-5, Max. Benutzergewicht : 100 KG Klasse: HC(Heimgebrauch) G.W/N.W: 23KG/21KG...
  • Page 33 Abb.2: Montieren Sie die Linke & rechte Pedale (17L / R) an Kurbel (54) montieren. Verriegeln Sie dann das linke Pedal (17L) fest gegen den Uhrzeigersinn und das rechte Pedal (17R) im Uhrzeigersinn. Abb.2 #23 M8*62 2PCS #4 d8* Φ 20*1.5*R30 2PCS #3 M8 2PCS Abb.
  • Page 34 #9 M8*16 4PCS #32 d8 4PCS #31 d8* 6*1.5 4PCS Abb. 5: Befestigen Sie den Kissenpfosten (35) mit der Scheibe (31)), der Federscheibe (32) und der Schraube (9) an der hinteren Halterung (28). Abb.5 #33 M6*16 8PCS Abb.6: Befestigen Sie das Rückenkissen (37) und das Kissen (44) mit dem Bolzen (33) und der Unterlegscheibe (34) an dem Kissenpfosten (35).
  • Page 35 9# M8*16 4PCS 31# d8* Φ20*1.5 2PCS 15# d8*Φ20*1.5*R15 2PCS Abb.8: Verbinden Sie die Griffdraht (45) mit der Impulsdraht (27). Befestigen Sie dann die Abdeckplatte (43) und den Lenker (40) mit dem Bolzen (42), der Unterlegscheibe (31) Gewindemutter (3) am Sitzrohr (35). Abb.8 9# M8*16 4PCS 31# d8* Φ20*1.5 2PCS...
  • Page 36 #2 M5*10 2PCS Abb. 10: Verbinden Sie die Sensorleitung (11) und das Kabel (10) separat mit der Computerleitung (1b, 1a). Computer (1) mit Schraube St ü tzrohr befestigen. Abb.10 TRAININGSANLEITUNG Sie können viel vom Liegerad profitieren: Es verbessert die körperliche Fitness, verstärkt den Tonusmuskel und hilft hnen beim Abnehmen mit einer kalorienkontrollierten Diät zusammen.
  • Page 37 SEITEN BEUGUNG AUßENSCHENKEL 2.TRANNINGSPHASE In dieser Phase beginnen Sie das Tranning. Nach regelmäßigem Training werden die Beinenmuskeln stärker. aber sehr wichtig, konstantes Tempo aufrechtzuerhalten. Die Arbeitsgeschwindigkeit sollte ausreichen, um den Herzschlag in die Zielzone zu bringen, die in der nachstehenden Grafik dargestellt ist. Herzschlag Abkühlung Alter...
  • Page 38 Treten, ein niedriger Widerstand erleichtert es. Stellen Sie die Spannung passend ein, während der Verwendung. MONITORSANLEITUNG SPEZIFIKATIONEN 99:59 …………………………………………..00:00 ZEIT Parameter der Anzeige: (SPD)..……………0.0 Modell: SY-6802(510R) -99.9KM/H (ML/H) GESCHWINDIGKEIT Nennspannung: 3V DC DISTANZ(DIST))………………..0.00 -999.9KM (ML) Batterietyp: 1,5V AAA * 2 (nicht KALORIE(KAL)…………………..0.00 mit einer Batterie ausgestattet) -9999KCAL Prüfnorm (en): EN55014-1...
  • Page 39 BATTERIE: Wenn die Anzeige auf dem Monitor nicht korrekt ist, setzen Sie die Batterien bitte erneut ein Importeur: SAS ISE 1 Chemin d’Armancourt Bitte seien Sie versichert, dass die Schachtel dieses Produkts recycelt wird, der Rest der Verpackung kann 60200 Compiègne France weggeworfen werden.
  • Page 40 S Y - 6 8 0 2 ( 5 1 0 R ) B I C I C L E T A R E C L I N A D A M A N U A L D E P R O P I E T A R I O PESO MÁXIMO DEL USUARIO CONTACT@ISEFIT.COM...
  • Page 41 Estimado Cliente, Lea atentamente estas instrucciones antes de usar este artículo. Encontrará información importante sobre la seguridad de su bicicleta magnética.. AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD:: Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de montar u operar la máquina ★ Localice un lugar de trabajo cómodo, monte su bicicleta de entrenamiento en un espacio abierto con ventilación e iluminación adecuadas.
  • Page 42 VISTA EN DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS:...
  • Page 44 LISTA DE PARTES: DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT Computadora Tornillo Tornillo M5 * 10 Perno de carro M8*45 Tuerca abovedada M8 Placa de cubierta Arandela de arco D8xΦ Asiento 20x1.5XR30 Perno M5 * 25 Linea sensor Arandela de arco D8xΦ Tuerca 20x1XR25 Poste vertical Lavadora...
  • Page 45 Parámetro del producto Modelo: SY-6802(510R) Sistema de Resistencia: magnético Tamaño del producto: 1360*550*930MM Ajuste de Resistencia: 8 Niveles Estándar de prueba(s): CE, EN ISO Material: acero Q235, plástico HIPS 20957-1, EN ISO 20957-5 Max. Peso del Usuario: 100 KG Clase: HC (uso doméstico) G.W / N.W: 23KG/21KG...
  • Page 46 #23 M8*62 2PCS #4 d8* Φ20*1.5*R30 2PCS #3 M8 2PCS FIG.3: Fije el estabilizador trasero (29) al soporte trasero (28) con el perno del carro (23), la tuerca abovedada (3) y la arandela de arco (4). FIG.3 FIG.4: Conecte el sensor 19 y 27, y deslice el soporte posterior (28) al marco principal (20).
  • Page 47 #33 M6*16 8PCS FIG.6: Fije el cojín del respaldo (37) y el cojín (44) al poste del cojín (35) con el perno (33) y la arandela (34). FIG.6 #42 M8*45 2PCS FIG.7: #31 d8* Φ16*1.5 2PCS Conecte el cable del mango (45) con el #3 M8 2PCS cable de pulso (27).
  • Page 48 9# M8*16 4PCS 31# d8* Φ20*1.5 2PCS FIG.9: Fije el manillar (13) al tubo de soporte (7) con el perno (9), arandela plana (31). FIG.9 #2 M5*10 2PCS FIG.10: Conecte la línea del sensor (11), el cable de la manija (10) con la línea de la computadora (1b, 1a) separado.
  • Page 49 INSTRUCTIONS D'EXERCICE El uso de su Bicicleta Reclinada le brinda varios beneficios, mejorará su condición física, el tono muscular y, junto con una dieta controlada en calorías, lo ayudará a perder peso. 1.Fase de Calentamiento Esta fase ayuda a que la sangre fluya alrededor del cuerpo y los músculos funcionen correctamente. También reducirá...
  • Page 50 3. Fase de Enfriamiento Esta fase es para dejar que el sistema cardiovascular y los músculos se relajen. Esta es una repetición del ejercicio de calentamiento, por ej. reduce tu tempo, continúa por aproximadamente 5 minutos. Ahora deben repetirse los ejercicios de estiramiento, recordando nuevamente no forzar ni tirar de sus músculos para estirarlos.
  • Page 51 MONITOR DE EJERCICIOS SPECIFICATIONS: HORA…………………………….………..00:00 -99:59 Parámetros de visualización: Modelo: SY-6802(510R) VELOCIDAD(SPD)..………………………0.0 -99.9KM/H (ML/H) Voltaje nominal: 3V DC DISTANCIA(DIST)……………………..0.00 -999.9KM (ML) Tipo de batería: 1,5V AAA * 2 (no equipada con batería) CALORIE(CAL)………………………..0.00 -9999KCAL Estándar de prueba (s): ODÓMETRO(ODO)………..…………..….0.0-9999KM (ML) EN55014-1 EN55014-2 PULSO (PUL) ……........0,40~240BPM...
  • Page 52 Si no se muestra correctamente el monitor, vuelva a instalar las baterías para obtener un buen resultado. Importador: SAS ISE 1 Chemin d’Armancourt Tenga la seguridad de que la caja de este producto es reciclable, el resto del embalaje se puede tirar a la 60200 Compiègne France...
  • Page 53 S Y - 6 8 0 2 ( 5 1 0 R ) E R G O M E T R O O R I Z Z O N T A L E M A N U A L E D E L P R O P R I E T A R I O PESO MASSIMO UTENTE CONTACT@ISEFIT.COM...
  • Page 54 Gentile Cliente, Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo articolo. Troverai importanti informazioni sulla sicurezza della tua bici magnetica. IMPORTANTE AVVISO DI SICUREZZA:: Osservale seguenti precauzioni prima di assemblare o utilizzare la macchina ★ Posiziona un luogo di lavoro confortevole, assemblare la bicicletta da allenamento in uno spazio aperto con un'adeguata ventilazione e illuminazione.
  • Page 55 VISTA ESPLOSA & ELENCO DELLE PARTI:...
  • Page 57 ELENCO DELLE PARTI: QTÀ DESCRIZIONE DESCRIZIONE QTÀ Computer Vite Vite M5 * 10 Bullone di trasporto M8 * 45 Dado a cupola M8 Coperchio Rondella ad arco D8xΦ Sedile 20x1.5XR30 Bullone M5 * 25 Linea del sensore Rondella ad arco D8xΦ Dado 20x1XR25 Montante verticale...
  • Page 58 Parametri del Prodotto Modello: SY-6802(510R) Sistema di resistenza: Magnetico Dimensioni del prodotto: Regolazione della resistenza: 8 Livelli 1360*550*930MMMM Materiale: Acciaio Q235, plastica HIPS Standard di prova: CE, EN ISO 20957-1, Peso Max Utente: 100 KG EN ISO 20957-5 G.W / N.W: 23KG/21KG...
  • Page 59 #23 M8*62 2PCS #4 d8* Φ20*1.5*R30 2PCS #3 M8 2PCS FIG.3: Attacca lo stabilizzatore posteriore (29) alla staffa posteriore (28) con il bullone del carrello (23), il dado a cupola (3) e la rondella dell'arco (4). FIG.3 FIG.4: Collega il sensore 19 e 27 e far scorrere la staffa posteriore (28) sul telaio principale (20).
  • Page 60 #33 M6*16 8PCS FIG.6: Attacca il cuscino dello schienale (37) e il cuscino (44) al palo del cuscino (35) con il bullone (33) e la rondella (34). FIG.6 #42 M8*45 2PCS FIG.7: #31 d8* Φ16*1.5 2PCS Collega il filo della maniglia (45) con il #3 M8 2PCS cavo degli impulsi (27).
  • Page 61 9# M8*16 4PCS 31# d8* Φ20*1.5 2PCS FIG.9: Attacca il manubrio (13) al tubo di supporto (7) con il bullone (9), la rondella piatta (31). FIG.9 #2 M5*10 2PCS FIG.10: Collega la linea del sensore (11), gestire il filo (10) con la linea del computer (1b, 1a) separatamente.
  • Page 62 EXERCISE INSTRUCTIONS Usando il tuo Ergometro Orizzontale ti offre diversi vantaggi, migliorerai la tua forma fisica, tonificherò i muscoli e, in combinazione con una dieta a controllo calorico, ti aiuterà a perdere peso. 1.Fase di Riscaldamento Questa fase aiuta a far scorrere il sangue attorno al corpo e i muscoli funzionano correttamente. Ridurrà anche il rischio di crampi e lesioni muscolari.
  • Page 63 3. Fase di Raffreddamento Questa fase consente al sistema Cardio-vascolare e ai muscoli di rilassarsi. Questa è una ripetizione dell'esercizio di riscaldamento ad es. ridurre il tempo, continuare per circa 5 minuti. Gli esercizi di stretching dovrebbero ora essere ripetuti, ricordando di nuovo di non forzare o muovere i muscoli nel tratto.
  • Page 64 MONITORE DELL'ESERCIZIO SPECIFICE TECNICHE: ……………………………………..00:00 -99:59 Parametri: Modello: SY-6802(510R) (SPD).………………………0.0 -99.9KM/H (ML/H) VELOCITÀ Tensione nominale: 3V DC (DIST)……………………..0.00 -999.9KM (ML) DISTANZA Tipo di batteria: 1.5V AAA * 2 (senza batterie) (CAL)………………………..0.00 -9999KCAL CALORIA Standard di prova: EN55014-1 (ODO)…………..………..….0.0 -9999KM (ML)
  • Page 65 BATTERIA: Se il display non è corretto, reinstallare le batterie per ottenere un buon risultato. Importatore: SAS ISE 1 Chemin d’Armancourt Ti assicuriamo che la scatola di questo prodotto può essere riciclata e il resto della confezione può essere 60200 Compiègne France buttato.Se il prodotto contiene batterie, non gettarle direttamente.

Ce manuel est également adapté pour:

510r