Télécharger Imprimer la page

Thule Elite G2 Van Manuel D'instructions page 12

Publicité

*
3.
Firstly check that the wall - where the bike carrier is to be placed - is solid. If not, please
reinforce.
4.
The bike carrier or the transported goods are not allowed to hide the vehicle's rear light
5.
The vehicle driver is solely responsible for ensuring that the product is in faultless condition
and that carrier and load is securely fastened.
6.
Always position the biggest/heaviest bike first and closest to the car, and then position the
smaller/lighter bike.
7.
Before departure all loose parts should be taken off the bikes, like childseats, baskets, locks
and cycle pumps etc. The bikes should contain no loose items during transport and cause
danger to others.
8.
Always secure all bikes to the bike carrier frame using the included long strap
9.
Check that belts and other fasteners are secure, retighten if necessary.
10. The vehicle's total length increases when the bike carrier is attached. The bikes themselves
may increase the vehicle's total width and height. Take especial care when reversing and/or
entering garages or ferries etc.
11.
Replace any damaged or worn parts immediately.
12. The car's on-road behaviour may change especially when taking curves and during braking
when the product is fitted.
13. Applicable speed limits and other traffic regulations shall always be followed.
14. Speed should always be tailored to suit safety considerations with regard to traffic conditions
and the load being carried.
*
15.
If projecting more than 40 cm beyond the outer edge of the light emitting surface of the
clearance resp. position lamps of the rear mounted carrier, the load shall be provided to the
front with a white lamp at the side not more than 40 cm from its edge and not more than 1,5
m above the lane. A red lamp shall be visible towards the rear.
16. For vehicles first type-approved after 1 October 1998, the fitted rear mounted carrier or the
transported goods are not allowed to cover the vehicle's third brake light (ISO). The vehicle's
brakelight shall be visible from the left and the right sides as follows: relative to the vehicles
longitudinal axis at a 10 degree horizontal angle, upwards; relative to the upper edge of the
lamp – at a 10 degree vertical angle downwards, relatively to the lower edge of the lamp at a
5 degree vertical angle. If these values are not met, an optional replacement brake light shall
be fitted
(Not applicable for roof mounted bike carriers).
17.
The carrier is constructed to carry standard-bike-frames. Tandem bikes may not be carried.
18. Modifications to this product are not permitted.
19. Clean the bike carrier regularly using warm water or car schampoo, especially when using /
after using at coasts (salt-water) or during times when salt on roads is being used (winter).
20. Check that the bikecarrier is securely fitted after driving a short distance (50km) and
thereafter at regular intervals.
21. Keep the instructions safely in the car.
DE Technische Daten
Eigengewicht: 9,5 kg
Tragfähigkeit Heckträgersystem: max. 60 kg
Sicherheitsvorschriften
1.
Thule haftet in keinem Fall für Personen- und/oder Sachschäden oder dadurch
bedingte Vermögensschäden infolge unvorschriftsmäßiger Montage oder Anwendung des
Produkts.
2.
Der Heckträger muss sicher gemäß Anleitung zusammengebaut und montiert werden.
*
3.
Fahrradträger montieren wollen, stabil genug ist. Falls notwendig bitte entsprechend verstär-
ken.
4.
Der Fahrradträger oder die zusätzliche Fracht dürfen die Rücklichter nicht bedecken.
5.
Der Fahrzeugführer ist verantwortlich für den Zustand und die sichere Befestigung und Bela-
dung des Heckträgersystems.
6.
Beladen Sie das Heckträgersystem so, dass das Fahrrad mit dem größten Gewicht - in der
Regel das Fahrrad mit den größten Rädern - zuerst geladen wird. Danach bitte das leichtere
Fahrrad laden.
7.
Entfernen Sie vor dem Transport alle lose angebauten Teile der Fahrräder. Entfernen Sie auch
Kindersitze, Einkaufskörbe, Schlösser und Luftpumpen. Diese können sich während des Trans-
portes lösen und so eine Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer bilden.
8.
Binden Sie das äußere Rad mit dem mitgelieferten Gurt am Rahmen fest.
12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

306564