Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Elan Deluxe - 90 Induction
U110849-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Elan Deluxe - 90

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Elan Deluxe - 90 Induction U110849-01...
  • Page 2: Rosbif En Croûte De Thym

    CLAFOUTIS MÉTHODE DE PRÉPARATION Faites chauffer le four à 200°C, th. 7. Beurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat à gratin. Lavez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les, puis disposez-les dans le moule. Faites juste fondre le beurre. Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la peu à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Avant de Commencer… Horloge 3 boutons Sécurité Personnelle Conseils pour la Cuisson Raccordement Electrique Tableau de cuisson Odeur de Neuf Ventilation Nettoyage de la Cuisinière Entretien Entretien de l’induction Dépannage Conseils Relatifs à la Four Installation Entretien de la plaque A l’Intention de l’Installateur Gril coulissant Mesures et Règlements de Sécurité...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Français Avant de Commencer… • N’UTILISEZ PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc lorsque celle-ci est en marche. important de lire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n’avez jamais utilisé...
  • Page 6: Odeur De Neuf

    Français Odeur de Neuf de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils pourraient affecter la sécurité d’utilisation des brûleurs Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il de vos plaques chauffantes et sont potentiellement est possible qu’une odeur s’en dégage. Cela devrait s’arrêter dangereux pour la santé.
  • Page 7: Entretien De L'induction

    Français • Il existe un risque d’explosion et de feu ainsi que de Fig. 1.1 dégâts sur le matériel si des matériaux inflammables sont entreposés dans le tiroir, four(s) ou grill(s). • TOUJOURS laisser la batterie de cuisine refroidir avant le nettoyage.
  • Page 8 Français • NE DÉPOSEZ PAS d’objets lourds sur la table de Fig. 1.4 cuisson. Même si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig. 1.3). •...
  • Page 9: Conseils Relatifs À La Four

    Français Conseils Relatifs à la Four Entretien de la plaque • Lorsque le four n’est pas utilisé, toujours s’assurer que • N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à grimper ou se les boutons sont sur la position OFF avant de nettoyer tenir debout sur la table de cuisson.
  • Page 10: Nettoyage

    Français Nettoyage • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d’incendie causé par l’accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
  • Page 11: Vue D'ensemble De La Cuisinière

    Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière DocFRE.020-0001 - Overview - 90 induction - Generic Fig. 2.1 La cuisinière à induction 90 (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions principal Four haut ventilé...
  • Page 12: Détection De Récipient De Cuisson

    Français peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le Fig. 2.4 milieu. Sous l’effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson. Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Puissance: 3.2 kW...
  • Page 13: Indicateur De Chaleur Résiduelle, H

    Français Indicateur de Chaleur Résiduelle, H Fig. 2.6 Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu’à dissipation totale de la chaleur. Après arrêt d’un foyer, le symbole de l’indicateur de chaleur résiduelle [H ] apparaîtra sur l’affichage de la table de cuisson. Ceci indique que la température du foyer est supérieure à...
  • Page 14: Réglage Haute Puissance, P

    Français Réglage Haute Puissance, P Fig. 2.8 A & B linked A & B liées Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction haute puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [ P ] apparaisse sur l’écran de contrôle de la plaque de cuisine.
  • Page 15: Gril Coulissant « Glide-Out

    Français Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment Fig. 2.13 (Fig. 2.2) lorsqu’ils sont chauds, peuvent interférer avec le fonctionnement de la Fonction Chauffe. Cela peut endommager votre batterie de cuisine ou la plaque à induction en verre. Veillez à...
  • Page 16: Fours

    Français Fours Fig. 2.17 L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’heure. Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu Four Multifonctions de l’avant.
  • Page 17: Fonctions Du Four Multifonctions

    Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et ultrarapide du four.
  • Page 18: Fonctionnement Du Four

    Français les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, Fig. 2.19 au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon.
  • Page 19: Accessoires

    Français Accessoires Fig. 2.22 Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Garde d’étagère Les grilles de four (Fig. 2.22) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 20: Grille Coulissante (Option)

    Français Grille coulissante (option) Une grille de four coulissante est disponible pour le four (principal) gauche (Fig. 2.31). Remarque: Le Handyrack doit être retiré avant d’installer l’étagère coulissante. Les barreaux sur les supports des grilles vont par paires. Les glissières de grilles coulissantes peuvent être installées sur n’importe quelles paires sauf celles de haut FRONT AVANT...
  • Page 21: Horloge 3 Boutons

    Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 22 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 4.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 4.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 23: Conseils Pour La Cuisson

    Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 24: Tableau De Cuisson

    Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 25: Nettoyage De La Cuisinière

    Français Nettoyage de la Cuisinière DocFRE.040-0001 - Cleaning - 90 ceramic GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière Fig. 6.1 hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 26: Nettoyage Des Déversements Brûlés

    Français Nettoyage des Déversements Brûlés Fig. 6.2 Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.
  • Page 27: Panneaux De Porte Vitrée

    Français Panneaux de Porte Vitrée Fig. 6.6 Entrouvrez la porte du four et retirez les vis de fixation du panneau avant des côtés de la porte (deux de chaque côté) (Fig. 6.6). Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face intérieure des panneaux, en veillant à...
  • Page 28 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 29: Dépannage

    Français Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire effectuer de modifications ou puissances maximales ou de l’utilisation simultanée des cinq de réparations de la table de cuisson par des foyers. Le type de récipient de cuisson peut aussi contribuer à personnes non qualifiées.
  • Page 30 Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Fig. 7.1 installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien ArtNo.324-0005 Oven light bulb factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine.
  • Page 31 Français Vérifiez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint. Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme.
  • Page 32: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous : Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche • Multimètre (pour les contrôles électriques). ci-dessous.
  • Page 33: Positionnement De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 ArtNo.090-0028 - 90 cooker min spacing GENERIC Fig. 8.1 et Fig. 8.2 indiquent la distance minimale conseillée 75 mm 75 mm entre la cuisinière et les surfaces proches.
  • Page 34: Abaissement Des Deux Galets Arrière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Fig. 8.5 Arrière Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.
  • Page 35: Mise À Niveau

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Mise à Niveau Disjoncteurs Différentiels Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à bulle placé L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils sur une des grilles de four pour vérifier le niveau. domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 36: Vérifications Finales

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentation d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 8.13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de cuisson recommandés et de diamètres appropriés. ArtNo.215-0026 - Handle gaskets fixed Contrôle du Gril Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le gril commence à...
  • Page 37: Schémas De Câblage

    Français Schémas de Câblage DocNo.090-0001 - Circuit diagram - 90 induction GENERIC Table de Cuisson Terre Résistance du Bloqueur de Moteur N(6) Résistance du Bloqueur de Moteur N(4) UNITÉ D'INDUCTION AFFICHAGE TABLE DE CUISSON L(2) L(3) w/br w/br CARTE Résistance du Bloqueur de Moteur D'INTERFACE w/br w/br...
  • Page 38: Code Description

    Français Four Multifonction Elan Deluxe P095199 P038434 P095199 b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Coleur Bleu Interrupteur avant grill Thermostat du four à...
  • Page 39: 10. Fiche Technique

    Français 10. Fiche Technique DocNo.103-0018 - Technical data - 90 IN - G5 GENERIC A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four.
  • Page 40: Données D'efficacité Du Réchaud

    Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Elan Deluxe Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
  • Page 41: Données Du Four

    Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Elan Deluxe Masse Type de four Électrique Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Fuel type Électrique Cavity type Multifonction Power - conventional Power - forced air convection Volume Litres Energy consumption (electricity) - conventional kWh / cycle 1.08...
  • Page 42: Remarques

    Remarques...
  • Page 43 Remarques...
  • Page 44 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 800 804 6261 | +44 (0) 370 789 5107 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk...

Table des Matières