Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas presence detector, model GPD-1000
Gasdetektor, Typ GPD-1000
Détecteur de présence de gaz, type GPD-1000
Detector de gas, modelo GPD-1000
Gas presence detector, GPD-1000
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
FR
ES
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA GPD-1000

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Gas presence detector, model GPD-1000 Gasdetektor, Typ GPD-1000 Détecteur de présence de gaz, type GPD-1000 Detector de gas, modelo GPD-1000 Gas presence detector, GPD-1000...
  • Page 2 Mode d‘emploi type GPD-1000 Page 39 - 56 Manual de instrucciones modelo GPD-1000 Página 57 - 74 © 12/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA ® is a registered trademark in various countries.
  • Page 3: Table Des Matières

    8.2 Return ..... . . 17 8.3 Disposal..... . . 18 9. Specifications 10. Accessories WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 4: General Information

    The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply. ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: SP 62.18 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.com WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 5: Design And Function

     2.2 Description The model GPD-1000 gas presence detector is used for the detection of the smallest concentrations of SF₆ and alternative gas and is thus ideally suited for the location of leaks. During operation, the approximate size of the leaks can be quantified via an audio signal.
  • Page 6: Scope Of Delivery

    ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment, if not avoided. Information ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 7: Intended Use

    → For performance limits, see chapter 9 “Specifications” This instrument is not permitted to be used in hazardous areas! The model GPD-1000 gas presence detector has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
  • Page 8: Responsibility Of The Operator

    The plant operator must ensure that the handling of SF₆ gas is only carried out by a qualified company or by qualified persons who have been specifically trained in accordance with IEC 62271-4:2013 or IEC 60480, section 10.3.1. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 9: Personal Protective Equipment

    Since SF₆ gas is heavier than air, it collects, especially, at ground level or lower-lying rooms below the reference level (e.g. cellars). This is particularly dangerous since SF₆ gas is colourless and odourless and thus may be imperceptible to people. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 10: Valid Standards And Directives

    IEC 60480 (Specifications for the re-use of sulphur hexafluoride (SF₆) and its ■ mixtures in electrical equipment) CIGRE 2002 (“SF₆ gas in the electrical industry”) ■ WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 11: Labelling, Safety Marks

    ■ 3.9 Labelling, safety marks Product label (example)   Serial number  Date of manufacture  Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 12: Transport, Packaging And Storage

    2. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 13: Commissioning, Operation

    Press the control button (5) for 3 seconds until the instrument stops making any noise and the LED has gone out. The gas presence detector switches itself off after approx. 5 minutes of inactivity in order to save the battery. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 14: Setting Sensitivity Level

    5. Commissioning, operation 5.3 Setting sensitivity level The model GPD-1000 has a standard and a high sensitivity level, which can be changed during operation with the help of the control button (double press). The standard sensitivity is suitable for the detection of most leaks, with a sensitivity of 14 g/year. In the event of there being a small leak, it is possible to set the sensitivity to 3 g/year.
  • Page 15: Sensor

    2. Remove the battery protection cover and take out the replacement sensor held inside. 3. Unscrew the used/defective sensor from the tip of the measuring probe (anticlockwise). 4. Screw the replacement sensor onto the tip of the measuring probe (clockwise). WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 16: Faults

    Improper cleaning may lead to physical injuries and damage to property and the environment. Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to persons, the environment and equipment. ▶ Carry out the cleaning process as described below. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 17: Dismounting, Return And Disposal

    8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
  • Page 18: Disposal

    Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations. Do not dispose of with household waste. Ensure a proper disposal in accordance with national regulations. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 19: Specifications

    Sensor extension 300 mm [11.8 in] Warranty 2 years Leak detection Area of application Detection limit 3 ppm Battery life 35 hours Dimensions in mm [in] 154 [6.1] 55 [2.2] 39 [1.5] WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 20: Accessories

    10. Accessories 10. Accessories Description Order number Replacement sensor 14291469 WIKA accessories can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 21 8.2 Rücksendung ..... 35 8.3 Entsorgung ..... . 36 9. Technische Daten 10. Zubehör WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 22: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: SP 62.18 - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.com WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 23: Aufbau Und Funktion

    Transporthülle  2.2 Beschreibung Der Gasdetektor Typ GPD-1000 wird für die Detektion von kleinsten SF₆- und Alterna- tivgas-Konzentrationen verwendet und ist damit ideal geeignet für die Lokalisierung von Leckagen. Während des Betriebes kann bereits die ungefähre Größe der Leckage über ein Audiosignal quantifiziert werden.
  • Page 24: Lieferumfang

    ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfü- gigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Information ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Sicherheit 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Gasdetektor Typ GPD-1000 eignet sich für die Ortung und Quantifizierung von Leckagen an mit SF₆- und Alternativgas gefüllten Betriebsmitteln. Die Betriebssicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn das Gerät für die Ermittlung von SF₆- und Alternativgas eingesetzt wird. Das Gerät darf nicht mit aggresiven Gasen oder Flüssigkeiten in Berührung kommen.
  • Page 26: Verantwortung Des Betreibers

    Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. Speziell beim Einsatz von SF₆-Gas Der Betreiber muss sicherstellen, dass die Handhabung von SF₆-Gas durch ein hierzu qualifiziertes Unternehmen oder von gemäß IEC 62271-4:2013 bzw. IEC 60480 Abschnitt 10.3.1 geschulten Mitarbeitern durchgeführt wird. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 27: Persönliche Schutzausrüstung

    Da SF₆-Gas schwerer ist als Luft, sammelt es sich insbesondere in Bodennähe oder tiefer gelegenen Räumen unterhalb des Bezugsniveaus an (z. B. Kellerräume). Dies ist besonders gefährlich, da SF₆-Gas farb- und geruchlos ist und somit vom Menschen nicht wahrgenommen wird. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 28: Geltende Normen Und Richtlinien

    IEC 60480 (Specifications for the re-use of sulphur hexafluoride (SF₆) and its ■ mixtures in electrical equipment) CIGRE 2002 („SF₆ gas in the electrical industry“) ■ WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 29: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    CIGRE report 163, 2000 (Guide for SF₆ gas mixtures) ■ 3.9 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild (Beispiel)   Seriennummer  Herstellungsdatum  Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebs- anleitung lesen! WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 30: Transport, Verpackung Und Lagerung

    1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 31: Inbetriebnahme, Betrieb

    Ausschalten Den Bedienknopf (5) 3 Sekunden drücken, bis das Gerät kein Geräusch mehr erzeugt und die LED erloschen ist. Der Gasdetektor schaltet sich bei Nichtgebrauch nach ca. 5 Minuten aus, um die Batterien zu schonen. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 32: Sensitivitätsstufe Einstellen

    5. Inbetriebnahme, Betrieb 5.3 Sensitivitätsstufe einstellen Der Typ GPD-1000 besitzt eine Standard- und eine hohe Sensitivitätsstufe, die während des Betriebes mithilfe des Bedienknopfes (doppelt drücken) gewechselt werden kann. Die Standardsensitivität eignet sich für die Erfassung der meisten Leckagen mit einer Sensitivität von 14 g/Jahr.
  • Page 33: Sensor

    1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist (→ siehe Kapitel 5.2 „Ausschalten“). 2. Die Batterieschutzabdeckung entfernen und den enthaltenen Ersatzsensor entneh- men. 3. Den verbrauchten/defekten Sensor von der Spitze der Messsonde abschrauben (gegen den Uhrzeigersinn). 4. Ersatzsensor auf die Spitze der Messsonde aufschrauben (im Uhrzeigersinn). WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 34: Störungen

    7.2 Reinigung VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden Eine unsachgemäße Reinigung führt zu Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden. Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. ▶ Reinigungsvorgang wie folgt beschrieben durchführen. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 35: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Schutzausrüstung““). 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Page 36: Entsorgung

    8.3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. Für eine geordnete Entsorgung gemäß nationaler Vorgaben sorgen. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 37: Technische Daten

    0 ... 50 °C [32 ... 122 °F] Aufwärmzeit < 2 Sekunden Reaktionszeit Sofort Resetzeit Sofort Sensorverlängerung 300 mm [11,8 in] Garantie 2 Jahre Anwendungsgebiet Leckagenerkennung Nachweisgrenze 3 ppm Batterielebensdauer 35 Stunden Abmessungen in mm [in] 154 [6,1] 55 [2,2] 39 [1,5] WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 38: Zubehör

    10. Zubehör 10. Zubehör Beschreibung Bestellnummer Ersatzsensor 14291469 WIKA-Zubehör finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GPD-1000...
  • Page 39 8.3 Mise au rebut ..... 54 9. Spécifications 10. Accessoires WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 40: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : SP 62.18 - Conseiller applications : Tél. : +49 9372 132-0 info@wika.com WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 41: Conception Et Fonction

     2.2 Description Le détecteur de présence de gaz type GPD-1000 est utilisé pour la détection des concentrations les plus faibles de gaz SF₆ et de gaz alternatif et est donc idéal pour détecter l'endroit d'une fuite. Pendant le fonctionnement, la taille approximative des fuites peut être quantifiée par un signal audio.
  • Page 42: Détail De La Livraison

    à l'équipement ou l'environnement si elle n'est pas évitée. Information ... met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 43: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    3. Sécurité 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Le détecteur de présence de gaz type GPD-1000 convient pour la localisation et la quantification de fuites sur des équipements remplis de gaz SF₆ ou de gaz alternatif. La sécurité opérationnelle est donc assurée seulement lorsque l'instrument est utilisé...
  • Page 44: Responsabilité De L'opérateur

    L'opérateur des installations doit s'assurer que la manipulation du gaz SF₆ est effectuée seulement par une entreprise qualifiée ou par du personnel qualifié ayant suivi une formation spéciale conformément à la norme CEI 62271-4:2013 ou CEI 60480, section 10.3.1. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 45: Equipement De Protection Individuelle

    à un niveau bas en-dessous du niveau de référence (par exemple des caves). Ceci est particulièrement dangereux, car le gaz SF₆ est incolore et inodore et peut ainsi être imperceptible pour les gens. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 46: Normes Et Directives Valides

    équipements électriques) CEI 60480 (Spécifications pour la réutilisation d'hexafluorure de soufre (SF₆) et de ■ ses mélanges dans des équipements électriques) CIGRE 2002 (“Le gaz SF₆ dans l'industrie électrique”) ■ WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 47: Etiquetage, Marquages De Sécurité

     Plaque signalétique (exemple) Numéro de série  Date de fabrication  Explication des symboles Lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 48: Transport, Emballage Et Stockage

    1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas d'entreposage pour une longue période (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 49: Mise En Service, Utilisation

    LED se soit éteinte. Le détecteur de présence de gaz s'éteint de lui-même après environ 5 minutes d'inactivité pour économiser la batterie. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 50: Réglage Du Niveau De Sensibilité

    5. Mise en service, utilisation 5.3 Réglage du niveau de sensibilité Le GPD-1000 a un niveau standard et un niveau élevé de sensibilité qui peut être modifié pendant le fonctionnement à l'aide de la touche de commande (double pression). La sensibilité standard convient pour la détection de la plupart des fuites, avec une sensibilité...
  • Page 51: Capteur

    3. Dévisser le capteur usé ou défectueux de l'extrémité du capteur de mesure (dans le sens anti-horaire). 4. Visser le capteur de rechange sur l'extrémité du capteur de mesure (dans le sens horaire). WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 52: Dysfonctionnements

    équipements ou à l'environnement. Les restes de fluides se trouvant dans les instruments démontés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. ▶ Effectuer la procédure de nettoyage comme décrit ci-dessous. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 53: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    8.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
  • Page 54: Mise Au Rebut

    Ne pas mettre au rebut avec les ordures ménagères. Assurer une mise au rebut correcte en conformité avec les régulations nationales. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 55: Spécifications

    300 mm [11,8 pouces] Garantie 2 ans Détection de fuites Domaine d'application Limite de détection 3 ppm Autonomie des piles 35 heures Dimensions en mm [pouces] 154 [6,1] 55 [2,2] 39 [1,5] WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 56: Accessoires

    10. Accessoires 10. Accessoires Description Code article Capteur de remplacement 14291469 Les accessoires WIKA se trouvent en ligne sur www.wika.fr. WIKA mode d’emploi détecteur de présence de gaz, type GPD-1000...
  • Page 57 Devolución ......71 Eliminación de residuos ..... 72 9. Datos técnicos WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 58: Información General

    Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más información consultar: ■ - Página web: www.wika.es / www.wika.com - Hoja técnica correspondiente: SP 62.18 - Servicio técnico: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.com WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 59: Diseño Y Función

     2.2 Descripción El detector de gas modelo GPD-1000 es óptimo para la detección de concentraciones mínimas de gas SF₆ y de gas alternativo y, por lo tanto, es ideal para la detección de fugas. Durante el funcionamiento se puede cuantificar el volumen aproximado de las fugas mediante una señal acústica.
  • Page 60: Alcance Del Suministro

    Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 61: Uso Conforme A Lo Previsto

    3. Seguridad 3.2 Uso conforme a lo previsto El detector de gas modelo GPD-1000 es adecuado para detectar y cuantificar fugas en equipos cargados con gas SF₆ o gas alternativo. Por tal motivo, la seguridad operacional sólo está garantizada cuando se utiliza el instrumento para detección de gas SF₆...
  • Page 62: Responsabilidad Del Usuario

    La empresa operadora debe asegurar que la manipulación del gas SF₆ esté a cargo de una empresa cualificada para ello o de personal capacitado conforme a IEC 62271-4:2013 o IEC 60480, sección 10.3.1. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 63: Equipo De Protección Individual

    (p. ej. sótanos). Esto es particularmente peligroso, ya que el gas SF₆ es incoloro e inodoro, por lo que es imperceptible para el ser humano. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 64: Normas Y Directrices Válidas

    IEC 60480 (Especificaciones para la reutilización del hexafluoruro de azufre (SF₆) y ■ de sus mezclas en equipos eléctricos) CIGRE 2002 („SF₆ gas in the electrical industry“) ■ WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 65: Rótulos, Marcajes De Seguridad

      Número de serie  Fecha de fabricación  Explicación de símbolos ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 66: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un secante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 67: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Presionar el botón de control (5) durante 3 segundos, hasta que el instrumento deje de hacer ruido y el LED se haya apagado. El detector de gas se apaga automáticamente pasados unos 5 minutos de inactividad para ahorrar pilas. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 68: Ajuste Del Nivel De Sensibilidad

    5. Puesta en servicio, funcionamiento 5.3 Ajuste del nivel de sensibilidad El modelo GPD-1000 tiene un nivel de sensibilidad estándar y otro alto, que se puede cambiar durante el funcionamiento con la ayuda del botón de control (doble pulsación). La sensibilidad estándar es adecuada para la detección de la mayoría de las fugas, con una sensibilidad de 14 g/año.
  • Page 69: Sensor

    3. Desenroscar el sensor usado / defectuoso de la punta de la sonda de medición (en sentido contrario a las agujas del reloj). 4. Enroscar el sensor de repuesto en la punta de la sonda de medición (en el sentido de las agujas del reloj). WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 70: Errores

    Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. ▶ Realizar el proceso de limpieza tal como se describe a continuación. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 71: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Page 72: Eliminación De Residuos

    Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. No eliminar en las basuras domésticas. Garantizar una eliminación correcta según las prescripciones nacionales. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 73: Datos Técnicos

    Garantía 2 años Detección de fugas Campo de aplicación Límite de detección 3 ppm Vida útil de las pilas 35 horas Dimensiones en mm [pulg] 154 [6,1] 55 [2,2] 39 [1,5] WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 74 10. Accessorios 10. Accesorios Descripción Código Sensor de repuesto 14291469 Accesorios WIKA online en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GPD-1000...
  • Page 75 WIKA operating instructions gas presence detector, model GPD-1000...
  • Page 76 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Table des Matières