Télécharger Imprimer la page
Samsung DVE52T7650 Serie Manuel D'utilisation
Samsung DVE52T7650 Serie Manuel D'utilisation

Samsung DVE52T7650 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DVE52T7650 Serie:

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
Manuel d'utilisation
DVE52T7650*
DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 1
DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 1
2023-06-28
2023-06-28
7:02:31
7:02:31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung DVE52T7650 Serie

  • Page 1 Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE52T7650* DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 1 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 1 2023-06-28 2023-06-28 7:02:31 7:02:31...
  • Page 2 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d’installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Exigences d'évacuation Systèmes fonctionnant au gaz...
  • Page 3 Maintenance Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Français 3 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 3 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 3 2023-06-28 2023-06-28 7:02:39 7:02:39...
  • Page 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Page 5 Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’employez. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie •...
  • Page 6 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
  • Page 7 AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
  • Page 8 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l'appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. •...
  • Page 9 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises : Lisez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 10 Consignes de sécurité 14. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation. 15. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié. 16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l’huile de cuisson. Il risquerait de s’enflammer. Pour réduire le risque d’incendie dû...
  • Page 11 Avertissements AVERTISSEMENT • Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d’endommager votre sèche-linge. • Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Mises en garde ATTENTION •...
  • Page 12 Consignes de sécurité • Toute huile résiduelle sur les vêtements risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur.
  • Page 13 Conditions d’installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Page 14 Conditions d'installation Dimensions Type Sèche-linge à chargement frontal A. Hauteur totale 46,0 (1168) B. Largeur 27,0 (686) Dimensions (pouces (mm)) C. Profondeur avec hublot ouvert 49,8 (1265) D. Profondeur 30,0 (763) Français DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 14 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 14 2023-06-28 2023-06-28 7:02:40 7:02:40...
  • Page 15 Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d’utilisation du lave-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Page 16 Conditions d'installation Ce dégagement requis concerne l’installation d’une paire lave-linge/sèche-linge. Installation côte à côte 1 po (25 mm) 21 po (533 mm) 1 po (25 mm) 5,9 po (150 mm) Français DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 16 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 16 2023-06-28 2023-06-28 7:02:40 7:02:40...
  • Page 17 Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d'évacuation 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Rigide 80 pieds (24,4 m) 74 pieds (22,6 m) 68 pieds (20,7 m) 62 pieds (18,9 m) 57 pieds (17,4 m) 51 pieds (15,5 m)
  • Page 18 Conditions d'installation Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée Canada à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. • Référez-vous aux réglementations locales. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite AVERTISSEMENT le refoulement d’air humide et de peluches dans la...
  • Page 19 Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Votre seche-linge doit etre debranche du circuit d’alimentation en gaz a chaque test de pression du • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane systeme des lors que la pression est superieure a liquide (PL).
  • Page 20 Conditions d'installation Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de arrière. panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en fournissant un circuit de AVERTISSEMENT fuite au courant électrique.
  • Page 21 • Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation AVERTISSEMENT et que le sèche-linge électrique doit être Risque d'électrocution branché en permanence, reliez-le à une prise de Lorsque les dispositions locales le permettent, vous terre métallique permanente ou connectez un pouvez brancher le sèche-linge électrique à l'aide conducteur de mise à...
  • Page 22 à la sécurité de votre région. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. Schéma du sèche-linge 01 Panneau de commande 02 Dessus du sèche-linge...
  • Page 23 Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles Tuyau d'eau court électriques canadiens uniquement) Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis à douille (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) AVERTISSEMENT...
  • Page 24 Installation Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. • Ne retirez pas le film protecteur du hublot avant d’avoir terminé l’installation de l’appareil. Si vous retirez le film protecteur avant l’installation, le hublot risque d’être rayé...
  • Page 25 ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis au niveau du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à...
  • Page 26 Installation Système à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • Pour brancher le fil de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien.
  • Page 27 ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Branchez ensuite l'extrémité...
  • Page 28 Installation Utilisation du tuyau court comme rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré.
  • Page 29 ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. 1. Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Page 30 Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 7 Dernière vérification Une fois l'installation terminée, confirmez que : •...
  • Page 31 Exécution du test de blocage de l’aération 1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d’autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.) 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dry Level (Niveau de séchage) pendant 3 secondes.
  • Page 32 Installation Codes de vérification de l’installation Code de Signification Solution vérification Le système de ventilation est en bon état. Clg (Cg) Le système de ventilation est obstrué. Le système de ventilation est obstrué à 1. Nettoyez le filtre à peluches. environ 80 %.
  • Page 33 Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
  • Page 34 Installation 4. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif. 5. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé, comme indiqué.
  • Page 35 8. Retirez le dispositif de fixation du verre et inversez les positions : a. du cache de charnière et de la poignée d'ouverture du hublot ; b. du support de charnière et du support-guide du verre. 9. Retirez le dispositif de fermeture du hublot, puis installez-le de l'autre côté...
  • Page 36 Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge à la • Une surcharge réduit les performances de fois dans le sèche-linge. retournement, ce qui empêche le séchage •...
  • Page 37 Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. Lorsqu'un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume. •...
  • Page 38 Opérations La temperature ne peut etre ajustee qu’avec le cycle TIME DRY (TEMPS DE SECHAGE). Appuyez pour modifier la temperature du cycle actuel. Vous avez le choix entre 5 options differentes. Veuillez selectionner la temperature appropriee en fonction du linge. •...
  • Page 39 Réduit l'électricité statique générée lors de la friction entre les vêtements. Cette option fonctionne par la pulvérisation de vapeur à un stade ultérieur du cycle de séchage. 08 Anti Static (Anti-statique) REMARQUE La fonction Anti-statique est uniquement disponible avec NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), PERM PRESS (INFROISSABLES), DELICATES (DÉLICAT) et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE).
  • Page 40 Opérations Description des icônes Cette icône s’affiche après chaque utilisation afin de vous rappeler de Filter Check nettoyer le filtre à peluches. Nettoyez le filtre à peluches avant chaque (Vérification du filtre) cycle et assurez-vous que le filtre est correctement inséré avant de lancer un cycle.
  • Page 41 Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Niveau de séchage. Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin.
  • Page 42 Opérations Séchage manuel Vous pouvez modifier les paramètres de séchage manuellement selon vos préférences. Cycle Description Un cycle de séchage rapide de 30 minutes. Le temps de cycle par défaut est de QUICK DRY (SÉCHAGE 30 minutes. Toutefois, vous pouvez modifier manuellement le temps de cycle si RAPIDE) nécessaire.
  • Page 43 Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux environ. Au-delà de cette limite, n’ajoutez pas d’articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Page 44 Opérations REMARQUE  : réglage par défaut,  • : peut être sélectionné Réglage de la température Med Low Réglage de Cycle High Medium Extra Low l'heure (Moyenne Low (Basse) (Élevée) (Moyenne) (Très basse) faible)  NORMAL  HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) ...
  • Page 45 Guide des cycles Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Article Description Suivez les instructions de l'étiquette d'entretien ou faites sécher en utilisant BEDDING (DRAPS).
  • Page 46 Opérations AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • Des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • Des articles en laine, sauf indication contraire sur l'étiquette • Des articles tâchés ou imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Fonctions spéciales Sécurité enfant Éclairage du tambour Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le Pour allumer l'éclairage du tambour pendant que le...
  • Page 47 Google Play Store ou d'Apple App Store Vous pouvez créer votre propre cycle qui contient (mot de recherche : « Samsung Smart Washer/ tous vos paramètres favoris et l'utiliser à votre Dryer ») et installez-la sur votre smartphone.
  • Page 48 Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
  • Page 49 Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Page 50 Dépannage Problème Action • Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus, plus... • Vérifiez que la hotte extérieure s’ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. •...
  • Page 51 Problème Action • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Vous pouvez choisir un niveau de séchage plus haut ou un cycle impliquant un plus haut niveau de séchage.
  • Page 52 La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 52 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 52...
  • Page 53 Si ce code d'information subsiste, contactez le service clientèle Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez le service clientèle Samsung. Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français 53 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 53 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 53...
  • Page 54 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien Tout type (si nécessaire) des vêtements incluent des symboles relatifs au Agent de blanchiment non chloré (non séchage, au blanchiment, au séchage et repassage décolorant) uniquement (si nécessaire) ou au nettoyage à...
  • Page 55 Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec vapeur Nettoyage à sec Élevée Pas de nettoyage à sec Moyenne Séchage sur corde / en suspension Basse Séchage sans essorage Séchage à plat Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit...
  • Page 56 Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Sèche-linge à chargement Type frontal Nom du modèle DVE52T7650* Capacité (pi³) Pression de l'eau, psi (kPa) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET lb (kg) 119 (54) Puissance de chauffe Électrique (W) 5300 Consommation (W) 5400 Français...
  • Page 57 à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant les périodes limitées suivantes, commençant à la date de livraison à l’acheteur-consommateur initial : Un (1) an (pièces et main d’œuvre)
  • Page 58 Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou remboursé à hauteur de son prix d’achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un appareil neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de...
  • Page 59 DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
  • Page 60 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 61 Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
  • Page 62 énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
  • Page 63 Mémo DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 63 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 63 2023-06-28 2023-06-28 7:02:46 7:02:46...
  • Page 64 ENERGY STAR. DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03784H-03 DC68-03784H-03_IB_DV7650T_CFR.indd 64...