Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PN-NA3813 Installation
Instruction Sheet
Manuel d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nadoli PN-NA3813

  • Page 1 PN-NA3813 Installation Instruction Sheet Manuel d'installation...
  • Page 2 Instructions for installing shower cabin Intruction pour l'installation de la cabine de douche Front / Devant Back / Derrière...
  • Page 3 Step 1 A. Install vertical studs of 2" x 4" as shown in (pic.1) to be use as fixation base. B. Install horizontal studs of 2" x 4" as shown in (pic.1) to be use as shower support. N.B. The dimension of the verticals studs are taken from the outside.
  • Page 4 Étape 4 Install the drain on the shower base. N.B. Refer to the manufacture's instructions of the proper installation of your drain. Step 4 Installez le drain sur la base de douche. N.B. Référez-vous aux instructions du fabricant pour l’installation de votre drain. Step 5 A.
  • Page 5 Step A.Mark and drill the base lips to secur it to studs wih a 3 6" drill bit. B.Use " not included screw to fasten the base to the vertical stud. N.B. o not overtighted the scre s. Étape A. Marquez et percez la bande de la base pour la fixer dans les montants avec une mèche de 3 6".
  • Page 6 Step Install the left rear panel to the left side of the arc rear panel, and fix them with 5pcs M6 25 screw, but not tight them at all. Étape Installez le panneau arrière gauche au coté gauche du panneau arrière arqué et vissez avec 5 vis M6 25 sans trop serrer.
  • Page 7 Step 4 Fix both left and right rear panels to the wall with pcs M6 3 screws not included as showen in diagram. Étape 4 Fixez les panneaux arrières gauche et droit au mur avec vis M6 3 non inclus comme montré dans l’image.
  • Page 8 DN0438S-SC 38" x 38" Neo-Angle Sliding Shower Door Dimension of shower door: (890-915) x (890-915) x 1770mm(H) / (35''-36'') x (35''-36'') x 69-11/16''(H) Profile adjustment : +25mm/1" Rev.April 11,2018...
  • Page 9 General Information * Informations générales Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage,missing packs/parts or manufacturing fault.Damage reported later cannot be accepted.Please handle the product with care avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass * Prière de bien inspecter le produit dès la réception pour s’assurer qu’il n’a aucun défaut, bris ou pièces manquantes.
  • Page 10 Assembly Drawing / Dessin d'assemblage [14] [15] [10] [11] [12] [16] [13] Item no.in exploded Description Q’TY Item no.in exploded Description Q’TY drawing picture drawing picture (Description) (Description) (Quantité) (Quantité) (Numéro d'items dans (Numéro d'items dans la vue exposée) la vue exposée) Wall Plugs / Cheville Top Rollers / Roulettes supérieur M4x35 Screws / Vis M4x35...
  • Page 11 Installation Steps *Étapes d'installation : Step 1 / Étape 1 Make sure your measurements are correct and that they match the base and door before you drill the holes Assurez-vous que vos mesures correspondent à celles Wall jamb de la base et de la porte avant de percer les trous *Montant mural Base M4x35...
  • Page 12 Step 3 / Étape 3 M4x10 Self-Threading Screw [14] /Vis Auto -Percante M4x10 Step 4 / Étape 4 Put the top wheel into the rail. Mettre la roue du dessus dans la rail. Insert the wheel in the bottom rail. Insérer la roue du bas dans la rail.
  • Page 13 Step 5 / Étape 5 Door Panels [12] /Panneaux de porte Fixed Panels /Panneaux fixes Door Panel Water Deflectors [15] /Panneaux de porte Déflecteurs d'eau Fixed Panel Water Deflectors [16] /Panneaux fixes Déflecteurs d'eau Step 6 / Étape 6 Adjust the sliding doors using the screws located on the bottom of top roller assemblies Adjust rollers so that the sliding doors are parallel to the fixed panels and parallel to...
  • Page 14 Step 7 / Étape 7 Screw M4x10 Vis M4X10 View from inside Vue de l'intérieur 24 hours *24 Heures Apply silicone to seal all exterior joints of the shower. Wait 24 hours after the application of silicone to use your shower. The silicone should not be used inside of the shower because the water may accumulate in the amounts and cause leaks.
  • Page 15 Shower Base Installation Manual Base de douche Manuel d'installation BS-NA3803 This indentation is designed to ensure the water goes back to the shower base, towards the drain. Cette fente est conçue pour permettre à l'eau de retourner vers l'intérieur de la base de douche, vers le drain. 6˝(152mm) 5˝(127mm) Rev.Aug.23,2019...
  • Page 16 ●IMPORTANT / IMPORTANT 1.Read this manual carefully and completely before proceeding. * Lisez attentivement ce manuel au complet avant de continuer. 2.It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation * Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l'installation 3.Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this instruction sheet.For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate framing requirements.
  • Page 17 PROTECTION BASE / BASE PROTECTION Enlever la péllicule de plastique protectrice Remove protective plastic film if there have a film Si vous faites l'installation d'une modèle en coin, svp suivre les instructions de la section 2. If you are proceeding with the installation of a corner model, please follow instructions in section 2. Si vous faites l'installation d'un modèle rectangulaire, svp suivre les instructions de la section 3.
  • Page 18 SUITE / CONTINUED Mortier Mortar INSTALLATION BASE / BASE INSTALLATION FORET 1/8" 1/8" DRILL BIT...
  • Page 19 SUITE / CONTINUED ref.:j 20~30mm 24 H ATTENTION ! Attendre 24h avant d'installer votre porte de douche, afin de permettre au mortier et à la finition de sécher complètement. WARNING ! Wait 24h before proceeding with the installa-tion of the shower door. This will ensure that the finish and mortar is dry.
  • Page 20 SUITE / CONTINUED Gypse Gypsium Tuiles de céramique Ceramic tiles Vis (Ref. A) Silicone Screw (Ref. A) Base de douche Shower base Montant mural Wall stud VUE SECTIONNELLE / SIDE SECTION VIEW 24 H 24 H...
  • Page 21 To whom does this warranty apply? NADOLI offers a 10-year limited warranty on shower bases and doors from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
  • Page 22 À qui la garantie s’applique-t-elle? NADOLI offre une garantie limitée de 10 ans sur les bases et portes de douche, à partir de la date d’achat, au premier acheteur, tant et aussi longtemps qu’il réside la propriété. La garantie est destinée à un usage résidentiel et/ou domestique.